-->

Черный Король. душа из осколков (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Черный Король. душа из осколков (СИ), "Dadavay"-- . Жанр: Фэнтези / Попаданцы / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Черный Король. душа из осколков (СИ)
Название: Черный Король. душа из осколков (СИ)
Автор: "Dadavay"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 466
Читать онлайн

Черный Король. душа из осколков (СИ) читать книгу онлайн

Черный Король. душа из осколков (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Dadavay"

смерть, не худшее что может случиться с разумным, и в этом на личном опыте пришлось убедиться когда-то великому чародею. поддавшись своим желаниям и совершив ошибку, теперь он вынужден скитаться по мирам в поиске силы и знаний, расплачиваясь за собственную слабость, и надеясь однажды найти способ, что бы обрести свободу, а возможно и отомстить. (желательно читать после рассказа "Простро бог").

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Хатаке передернул плечами, вспоминая как его самого едва не сожрала толпа всеядных грызунов.

«а еще они вкусные».

Напомнила Ярнунвоск.

«потому я их и не уничтожил».

Хмыкнул чародей.

«как думаешь, твои ученики поняли, что дракониды не люди?».

Продолжила диалог дракониха.

«нет. Они убедили себя, что в комплексе живут представители ранее неизвестного клана, способные превращаться в гуманоидных ящеров. Пока что, я не собираюсь их разубеждать».

Вскоре на полигон вернулись подростки, одетые уже не в комбинезоны с броней, а в темно синие платья, (Хината и Сакура), а так же насыщенно красный костюм, (Наруто).

- надеюсь вам нет нужды напоминать, что обо всем увиденном здесь, следует молчать? – Мужчина вопросительно вскинул брови.

- мы помним. – За всех ответил наследник клана Узумаки.

- вот и отлично. – Хатаке изобразил улыбку взглядом. – Хорошего отдыха, и не забудьте подготовиться к нашему первому официальному заданию.

Пространственная воронка, появившаяся за спинами подростков, переместила их на площадь перед башней Хокаге, а затем схлопнулась, не давая восторженным возгласам прорваться к слуху усталого чародея.

========== ГРАНЬ СИЛЫ 2 ==========

ГРАНЬ СИЛЫ 2.

(отступление).

Торговый караван более чем из двух дюжин груженых под завязку крытых повозок, медленно полз по одной из множества дорог страны Огня. Палящее жаром солнце, скрывающееся за редкими облаками не более чем на минуту, взбиралось по небосводу к зениту, обещая еще долгие часы пытки горячими лучами, высушивающими и обжигающими открытые участки кожи.

Участок дороги проходивший через лес, где исполинские стволы старых деревьев и раскидистые кроны из переплетенных веток создавали тень, остался позади еще два дня назад, так что людям не оставалось иного выбора, кроме как медленно зажариваться на ярком свету дневного светила. Даже шиноби, привыкшие к разного рода неудобствам, а так же способные охлаждать себя чакрой, чувствовали себя не слишком уютно.

«не этого я ожидал, когда учитель сообщил о первом задании вне деревни».

В который уже раз печально подумал Наруто, внимательно принюхиваясь к запахам природы и стараясь вычленить из них посторонние оттенки, которые могли бы принадлежать нукенинам и разбойникам, засевшим в засаде. Однако, ни шиноби отступники, ни даже обедневшие и озверевшие от голода крестьяне, не спешили нападать на богатых торговцев.

«видимо жара доконала даже преступников, вот они и сидят в своих логовах не высовывая на улицу даже носа».

Сняв плетенную соломенную шляпу, имеющую форму округлой пирамиды, блондин взлохматил пшеничного цвета волосы, после чего вернул головной убор на прежнее место. Он сидел на крыше самой первой повозки, которой управлял пожилой невысокий мужчина, с пепельного цвета волосами и смуглой кожей, одетый в белоснежный балахон с широкими рукавами и соломенную шляпу, (именно он поделился головным убором с молодым и неопытным попутчиком). Подросток даже не знал, кого нужно благодарить за то, что караван приводился в движение мотоблоками, работающими на заряженных чакрой кристаллах, а не лошадьми или другими животными, нуждающимися в длительном уходе, и источающими разные запахи болезненно бьющими по обонянию. Конечно, сложная техника требовала обслуживания и подзарядки, но многие торговцы уже убедились, что лучше один раз раскошелиться, а затем пользоваться удобствами и неприхотливостью мотоблоков, нежели возиться с четвероногой движущей силой, постоянно нуждающейся в еде, воде, отдыхе и лечении.

Закрыв глаза для лучшей концентрации, Наруто втянул носом жаркий воздух, после чего начал анализировать разные ароматы. Он уже успел обвинить себя в несдержанности за то, что при учителе позавидовал природному обонянию представителей клана Инудзука. Следовало догадаться, что Какаши может прийти в голову, добавить к геному подопечного еще один активный участок, после чего последовал приказ не терпящим возражений тоном…

«учись использовать все свои сильные стороны. В ближайшее время я раздобуду свиток с техниками собачников, и тебе придется с ним ознакомиться и изучить хотя бы половину».

Подросток печально вздохнул и приподняв веки, жалостливо посмотрел на солнце. За годы жизни в особняке Хатаке, вполне можно было научиться сдержанности… но не смотря на все усилия будущего главы клана Узумаки, это оставалось самой слабой его чертой.

А тем временем, пока в голове молодого шиноби гуляли невеселые мысли, караван продолжал продвигаться на запад, мерно жужжа двигателями мотоблоков. Торговцы с личными телохранителями, прятались внутри повозок, наслаждаясь тенью и напитками, тем самым полностью возложив обязанность по охране процессии, на плечи двух команд генинов и их наставников.

Время текло чудовищно медленно, словно бы загустевший сироп, а равномерное монотонное движение покачивающейся на кочках повозки, убаюкивало. Задачу не уснуть на посту, не облегчал и вид пустой равнины с начавшей желтеть от жара травой.

- господин Юкио. – Обратился молодой шиноби к пожилому мужчине, управляющему мотоблоком.

- да Наруто? – Отозвался наемный работник, который тоже отчаянно боролся с сонливостью… впрочем он был к подобному привычен, в отличие от молодого попутчика.

- вы не могли бы рассказать какую ни будь историю? – Наруто сам поразился, насколько же умоляющие нотки промелькнули в его голосе.

- хе-хе, совсем умаялся от скуки? – Понимающе рассмеялся собеседник. – От чего бы и не рассказать. Хм… вот помню пару лет назад, мы ездили в страну Рисовых Полей, что бы закупить партию риса… неожиданно, правда?

- угу. – С трудом удерживая голову от падения подбородком на грудь, отозвался подросток.

- ты не переживай, скоро начнется интересная часть истории. – Пообещал возница. – Так вот: стоило нашему каравану проехать через границу, как впереди появился отряд людей, вооруженных мечами и облаченных в доспехи. Мы сперва подумали, что это разбойники какие-то, а потому командир отряда шиноби вышел вперед, что бы разобраться с преградой, ну а его подчиненные приготовились отражать атаку с боков и тыла…

Не смотря на то, что Юкио рассказывал достаточно интересно, вставляя в свой монолог красочные описания, Наруто постепенно задремал, но был вынужден проснуться уже через секунду. Болезненный и обидный подзатыльник, едва не сбил с головы плетенную шляпу, а укол метательной иглой в зону чуть пониже спины, прогнал остатки расслабленности. Однако хуже всего было то, что подросток так и не заметил того, кто и как все это проделал.

«опять учитель играется с пространством».

Пронеслась в голове раздраженная и немного завистливая мысль. Блондину тоже хотелось научиться становиться нематериальным, и перемещаться на большие расстояния не прилагая особых усилий… но об этом он собирался молчать до последнего, а-то Какаши ведь мог провести операцию для подопечного, приживив ему пару шаринганов, и заставив развивать их с нуля и до высшей формы.

«нет уж, обойдусь без подобных подарков».

- …даймио заявил, что собирается возродить самураев на своих землях, и для этого скупает металлы и нанимает учителей. Только вот я видел самураев из страны Железа, и могу точно сказать, что эти солдаты имеют очень мало общего с воинами, посвятившими свои жизни искусству меча. – Продолжал свою историю Юкио, так и не заметивший происшествия, случившегося на крыше его повозки.

Через три однообразных дня, караван достиг конечной точки пути, находящейся в пограничном торговом городе. Шиноби получили оплату за свою работу и роспись в сопроводительном документе, после чего бегом отправились в обратный путь.

Даже обычные Генины, не вынужденные сопровождать простых людей, были способны развивать высочайшую скорость на относительно коротких дистанциях, и поддерживать средний темп в течении долгих часов, когда приходилось преодолевать большие расстояния. Подопечные Хатаке Какаши, тела которых претерпели значительные модификации, даже без использования чакры, могли бы дать фору по выносливости средненькому чонину, а после прохождения курса особых тренировок в подземном комплексе, на порядки превосходили своих одногодок по опыту и мастерству. Учитывая же генераторы чакры, приживленные их сущностям, (по одному хвосту девятихвостого лиса), бежать они могли сутками, не останавливаясь на сон и прием пищи.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название