Гарри Поттер и Сестры Блэк. Альтернатива. ЛП (СИ)
Гарри Поттер и Сестры Блэк. Альтернатива. ЛП (СИ) читать книгу онлайн
Гарри схватил Волдеморт. Но ему удается бежать, получив помощь с самой неожиданной стороны. Теперь ему надо справиться с последствиями. А они будут еще теми...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Через несколько минут, без пяти час, в дверь постучали. Невидимая Тонкс осторожно открыла дверь, и немедленно проникнувшая внутрь Рита оказалась под прицелом двух палочек. Журналистка, впрочем, их полностью проигнорировала, устремив довольно-таки хищный взгляд на сидящего за столом Гарри. Она явно собиралась поживиться...
- Добрый день, мистер Поттер, как я поняла, вы хотели со мной встретиться.
- Вы совершенно правы, - ответил Гарри и жестом велел обеим сестрам опустить палочки. – Прошу прощения за такой прием, но список лиц желающих моей смерти очень велик, а потому во мне мало-помалу просыпается параноик.
- Я понимаю... – судя по выражению лица, Скитер уже вовсю обдумывала свою новую статью, что-нибудь вроде: «Мальчик–Который–Выжил помешался». – Итак, чем обязана? – Спросила она, устраиваясь на стуле напротив и кидая настороженные взгляды на две фигуры в плащах за спиной у Гарри. Хотя она и не подавала виду, они ее немного пугали.
- Я бы хотел предложить вам сделку.
- Какого рода?
- Видите ли, Рита, - Гарри улыбнулся почти что хищно, - поскольку срок вашего договора с Гермионой подошел к концу, я подумал, что нам необходимо найти новую почву для взаимопонимания... Прежде всего я хочу, чтобы моя личная жизнь оставалась нетронутой, так сказать, личной, - Рита открыла, было, рот, но Гарри не дал ей сказать. – Поймите меня правильно, я не собираюсь угрожать вам, или пытаться подкупить, нет, я предлагаю сделку, от которой выиграем мы оба. Вы получаете сенсацию столетия, а я получаю право наложить вето на любую вашу статью, связанную со мной.
- Какую именно сенсацию? – Рита наклонилась вперед, она знала, что Поттер – парень честный и, чего скрывать, временами глуповатый...
- Что вы? Я, разумеется, не стану выдавать такие секреты, пока вы не согласитесь на мое предложение... – Рита задумалась...
- Я согласна, - в конце концов, слово – это не Обет, не то, чтобы ее обещание ничего не значило, но если сенсация Поттера окажется пустышкой ничто не помешает ей поступить в соответствии...
- Очень рад это слышать! – улыбнулся Гарри и достал свиток с контрактом. – Коль скоро вы согласны, то вы, наверное, не станете возражать, если мы занесем наше согласие на бумагу?
Гарри протянул свиток Рите. Та прочла его и выругалась про себя. Это был магический контракт, который давал Гарри право запретить печатание любой ее статьи, которая касалась его хоть в какой-нибудь степени. Видя, что ее подловили, и что она не может так сразу просто отказаться от своего слова, Рита Скитер сжала зубы и поставила свою подпись на этот чертов документ.
Гарри с улыбкой принял назад контракт, спрятал его за пазуху, после чего принял из рук Нарциссы объемистую папку.
- Вот она - обещанная сенсация, Рита: история жизни Тома Нарволо Реддла, более известного, как Лорд Волдеморт, - произнес Гарри, протягивая ее собеседнице.
Та взяла папку, раскрыла и принялась ее просматривать. Ее сердце бешено колотилось в предвкушении... Да, у нее в руках более чем убедительные доказательства довольно-таки скромного происхождения самого устрашающего волшебника столетия... Орден Артура – высшая награда журналистики – был ей обеспечен...
- Я вижу, вы уже оценили значимость этих бумаг, Рита, но я смею напомнить вам, что опубликовав такое, вы можете поставить себя в очень опасное положение...
- Ну и что?.. Опубликовав это я смогу с чистой совесть сказать, что моя прожита не зря...
- О?.. – Рита Скитер резко возросла в его глазах. – В таком случае я бы еще хотел дать интервью, когда вам это будет удобно...
- Да хоть сейчас, - глаза у Риты горели.
- Отлично... – Гарри оказался прав. Тут журналистка уже извлекла блокнот и... – Попрошу без Прытко Пишущего Пера.
- Э... Хорошо. – Рита поменяла перья. – И о чем же собираетесь рассказать нашим читателям, мистер Поттер?
- Я собираюсь рассказать о моем последнем приключении, а заодно объяснить исчезновение Беллатрисы Лестрейдж из списка разыскиваемых преступников.
- Да... – Рита опять наклонилась вперед.
- Да, у меня есть заявление, касающееся Беллатрисы и ее сестры, Нарциссы Малфой, обе они были близко связаны с Пожирателями Смерти, и обе они теперь принадлежат мне.
- Как это понимать, «принадлежат тебе»? – смерила его взглядом Рита.
- «Сервус секус», вам что-нибудь говорит?
- Да... – глаза Риты сделали попытку столкнуть очки у нее с носа. – Когда-то давно я написала пару статей о... ты ведь не хочешь сказать?! – судя по выражению лица Риты, ее подмывало ни то потерять сознание, ни то расхохотаться.
- Очень хорошо, - Гарри никак не отреагировал на эту вспышку, - не стану объяснять, каким образом я узнал об этом заклятии, это было очередным счастливым стечение обстоятельств. Я был схвачен людьми Тома Реддла, и вышеупомянутые дамы были посланы с целью допросить меня... с глазу на глаз. Именно в таких, неблагоприятных для меня обстоятельствах я применил заклятие. Ныне обе они отмечены в Министерстве, как моя личная собственность... – Гарри извлек копии соответствующих документов.
Рита со страшной скоростью строчила в своем блокноте, стараясь не упустить ни малейшей детали. Ее ждал уже не только Орден Артура, но и еще множество других наград... Гарри тем временем продолжал, он описал в общих чертах все то, что последовало за этим. Между делом он упомянул, что поддерживает нынешнего Министра, хотя и не забыл всех тех ошибок, что тот совершил за последнее время... От Риты не укрылась подобная формулировка, и она понимающе кивнула.
- Что еще вы желаете сказать нашим читателям? – спросила она, когда Гарри замолк.
- Я ничего, но у них есть что сказать, - мило улыбнулся Гарри.
Белла и Цисси повинуясь его сигналу, откинули капюшоны, и Рита чуть не свалилась в обморок, при виде лиц.
- Чаю? – улыбнулась Нарцисса, от чего журналистка окончательно выпала в осадок.
Пока Рита приходила в себя и представляла все награды и славу, которые ее ожидали, Гарри покинул комнату и Тонкс последовала за ним. Сестрам было велено удерживать Скитер тут, пока он не вернется.
В сопровождении своего официального телохранителя, которая теперь и не думала скрывать свое присутствие, Гарри прошел по Косому переулку. В этот раз его замечали, люди подходили к нему, здоровались, жали руки. Сейчас Гарри чувствовал себя увереннее. Он отвечал, раскланивался и отпускал словечки и фразы в том смысле, что Волдеморт будет повержен.
Когда они уже подходили к лестнице ведущей к воротам банка, Гарри вдруг уловил краем глаза какое-то ненормальное движение справа. В это же мгновение Тонкс вдруг с силой толкнула его, сбивая с ног, и тут же упала на него сверху. Место, где он только что был, пронзил зеленый луч. А Тонкс уже выхватила палочку и выпускала заклятья в сторону нападавшего. В следующее мгновение Гарри присоединился к ней... Было не понять, кто из них попал, но фигура в коричневом плаще упала.
Они как раз собрались подниматься на ноги, решив, что временно вне опасности и стоит побыстрее скрыться за воротами Гринготтса, когда на место происшествия подоспели мракоборцы.
Их командир как раз собрался обратиться к еще лежащей на земле паре, когда признал Гарри Поттера и Нимфадору Тонкс, которая, он это знал, была теперь телохранителем последнего. Поэтому он обратился к довольно раздраженному подростку.
- Добрый день мистер Поттер... развлекаетесь?
Ответный взгляд молодого человека, который понял, что сотрудники Министерства еще даже не сообразили, что тут произошло, заставил бы менее храбрых людей убежать куда подальше. Предводитель же просто сделал шаг назад...
Тонкс встала за спиной Хозяина и успокаивающе положила руку ему на плечо. Гарри глянул через плечо на свою рабыню и почувствовал, что остывает.
- Ладно, сэр, давайте разберемся со всем по скорее, у меня еще есть сегодня дела.
Командир мракоборцев, который наконец осмотрелся, кивнул своим подчиненным в сторону упавшего человека, а сам воздохнул с облегчением. В следующий раз, когда он встретит Нимфадору, он ее обязательно поблагодарит...