Хаос и Амбер

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хаос и Амбер, Бетанкур Джон Грегори-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Хаос и Амбер
Название: Хаос и Амбер
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 491
Читать онлайн

Хаос и Амбер читать книгу онлайн

Хаос и Амбер - читать бесплатно онлайн , автор Бетанкур Джон Грегори

Долгожданный подарок поклонникам Роджера Желязны! Вторая часть новой амберской трилогии, написанной Джоном Грегори Бетанкуром по черновикам великого мастера! Откуда на самом деле взялись Тени? Что связывает Дворкина и единорога? Почему первым королем Амбера стал именно Оберон? Читайте «Хаос и Амбер», и вы все узнаете! Впервые на русском языке!

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Мы поговорили о попытке связаться с отцом и Тэйном через Карты. После того, как мы перекусили холодным мясным пирогом и запили его элем, я снова обратился к Эйберу с этим предложением.

— С отцом связываться я не стану, — наотрез отказался он. — Я тебе любые Карты принесу, какие хочешь, но больше ничего, уволь. Научен, как говорится, горьким опытом.

— Ладно, — сказал я. — Я вовсе не против приняться за работу. Принеси мне Карты отца и Тэйна. Может, что и получится.

— Давай переберемся в библиотеку, — предложил Эйбер и обвел столовую недвусмысленным взглядом. Никого из слуг поблизости видно не было, но они запросто могли в любой момент войти. — Там поспокойнее.

— Отлично. Я знаю, где это. Буду ждать тебя там.

Эйбер несколько озадаченно глянул на меня, но не спросил, откуда мне известно, где библиотека. Он отодвинул стул от стола и поспешно вышел.

Я допил эль и, выйдя из столовой, зашагал по главному коридору. Слуги зажгли больше ламп, чем обычно, и из‑за этого в доме не казалось так мрачно. Вскоре я добрался до библиотеки. Здесь, посреди тысяч древних свитков и древних фолиантов в кожаных переплетах, как мне казалось, было самое место для моих первых опытов в области магии.

Эйбер вернулся минут пятнадцать спустя. Он успел вымыться и переодеться и принес не только те две Карты, о которых я его попросил, а целую колоду, в которой было штук тридцать карт.

— Зачем так много? — спросил я.

— На тот случай, если тебе захочется потолковать еще с кем‑нибудь. Эйбер положил Карты рубашкой вверх. — Это — фамильная колода. Тут не места нарисованы, а только портреты.

Я взял верхнюю карту. Эти Карты были примерно такого же размера и формы, как те карты Таро, которыми пользуются гадалки в Илериуме. На ощупь карта была холодная, будто старинная слоновая кость. На рубашке был изображен вставший на дыбы золотой лев.

— Узнаю твое творение, — сказал я Эйберу. — Это ты рисовал.

— Много лет назад. Переверни.

Я последовал его совету и обнаружил перед собой портрет темноволосого мужчины лет двадцати двух, с тонкими усиками и пронзительными глазами — в точности, как у нашего отца. На лице его красовалась насмешливая полуулыбка. Вся одежда на мужчине была темно — красная — туфли, лосины, рубаха с широкими бархатными рукавами. Он стоял, небрежно опираясь на длинный деревянный посох. Вдоль его левой щеки тянулся белесый дуэльный шрам.

— Судя по шраму, это, видимо, Тэйн, — заключил я.

— Правильно.

— Теперь он уже так не выглядит.

— Если до него можно докричаться, все получится. Начни с него.

Я хмыкнул.

— Только не думай, что сможешь заморочить мне голову. Ты нарочно не хочешь начинать с отца.

— Проклятье, так и есть.

Я поднял Карту и более внимательно рассмотрел Тэйна. Раньше я несколько раз пользовался Картами. Я просто брал Карту и старательно сосредоточивался на пейзаже или человеке, изображенном на ней. Как правило, этого хватало для того, чтобы этот человек или пейзаж ожили. Сначала возникало чувство контакта и движения, затем фигура становилась объемной и живой, и потом можно было и поговорить.

Но на этот раз я смотрел и смотрел на карту, но от нее не исходило никаких ощущений. С таким же успехом я мог бы глазеть на чистый лист бумаги.

— Ну? — в конце концов не выдержал Эйбер.

— Ничего, — ответил я. — Его нет.

Эйбер кивнул.

— Так бывает. Он либо мертв, либо без сознания, либо находится в таком месте, где Карты не работают.

Естественно, мы не могли понять, с чем именно столкнулись в данном случае.

— Следующая Карта — отцовская, — сообщил мне Эйбер. — Если у тебя еще не пропало желание попытаться вызвать его.

— Не пропало. Чем я рискую? Что самое ужасное из того, что может со мной случиться?

— Чума, проказа, смерть… — Эйбер пожал плечами. — Папочка отличается большой изобретательностью.

— Я тоже.

— Да, но ты не обещал меня придушить, если я снова попытаюсь вызвать тебя через Карту.

— Пока не обещал, — я покачал головой, не выдержал и расхохотался такую кислую мину скорчил Эйбер. — Но я подумываю над этим, когда ты вваливаешься ко мне в спальню без приглашения.

— Ладно, ладно. Вызывай его.

Я взял из колоды следующую Карту и перевернул ее. На ней действительно был изображен наш отец, но при этом одет он был препотешно — в костюм шута. Да — да, в самый натуральный костюм шута, с бубенчиками на остроносых туфлях с загнутыми носами. На его лице застыла дурацкая ухмылка.

— Если ты его таким изображаешь, я не удивляюсь, почему он так злится на тебя.

Эйбер фыркнул.

— Ты же должен понимать: главное, кто изображен, а не как он одет. Этот портрет я нарисовал тогда, когда отец меня взбесил до чертиков.

— Оно и видно.

— Ну… Тогда он такого заслуживал. Он никогда не был справедлив ко мне.

— Ты слишком часто на это жалуешься.

Он вздохнул.

— Тебе этого не понять.

Я вздернул брови, но Эйбер не стал распространяться. Может быть, он стыдился тех обстоятельств, которые стали причиной вспышки мелкой злобы. Их отношения с отцом были не гладкими… но разве через такое, до той или иной степени, прошли не все сыновья? Может быть, мне, в каком‑то смысле, повезло, что я вырос, считая себя сиротой.

— Ну, давай, вызывай его.

— В свое время, — ответил я. — Сначала я тебе кое‑что посоветую. Не показывай ему эту Карту.

— Ой, он ее уже видел. И сказал, что она забавная.

Я только головой покачал. Порой мне казалось, что я никогда не сумею понять моих новообретенных родичей. Если бы кто‑то изобразил меня в таком вот виде… Да я бы велел, чтобы мне принесли его голову на серебряном блюде! Впрочем, теперь это не имело значения. Были дела поважнее.

Я вдохнул поглубже, выдохнул, поднял Карту отца и вгляделся в зоркие, пристальные голубые глаза шута. Почти сразу же я ощутил наплыв потока сознания. Изображение едва заметно дрогнуло, но прямого контакта не произошло. Я вгляделся в Карту сильнее и пожелал, чтобы между мной и отцом установился контакт. Я знал, что он жив.

Наконец я расслышал далекий, почти жалобный голос:

— Не сейчас, мальчик мой.

— Но… — возразил я. Мне казалось, что ради своего же блага ему лучше было бы узнать о том, что случилось.

— Не сейчас!

Контакт прервался. Распоряжение, данное мне отцом, не оставляло сомнений, и все же я вовсе не собирался это распоряжение выполнять. Важнее было другое. Держа перед собой Карту, я еще несколько раз подряд попытался установить связь с отцом, но ничего не добился. Что‑то мешало мне войти с ним в контакт.

Я швырнул Карту на стол, откинулся на спинку стула, задумался и забарабанил пальцами по столу. Чем там отец таким важным занимался, что не мог мне и пары минут уделить?

— Ну? — не выдержал Эйбер.

Я бросил взгляд на брата. Вид у него был по — настоящему встревоженный, поэтому я ему честно пересказал все, что мне сказал отец.

— «Не сейчас», — повторил я, постепенно распаляясь. — Знаешь, это, наверное, самые противные слова из всех, какие только изобрели люди. Я их и в детстве терпеть не мог, а сейчас ненавижу еще сильнее. «Не сейчас!»

Эйбер хмыкнул и одарил меня взглядом, который яснее всяких слов означал: «А я тебе что говорил?»

— «Не сейчас», — проговорил он. — А между прочим, все не так плохо, как тебе кажется. По крайней мере, теперь мы знаем, что он жив.

— Верно, — кивнул я.

— Скажи, пока ты с ним разговаривал, ты никаких воплей не слышал?

— Нет. А что?

— Темницы дворцовых подземелий битком набиты узниками. Если бы отца заточили в подземелье, ты наверняка бы услышал, как кто‑нибудь вопит.

Я усмехнулся.

— Ты так стараешься меня утешить. Нет, его не пытали, и рядом с ним никого не было. Все, как ты сказал: он чем‑то занят и не желает, чтобы его беспокоили, какой бы важной ни была причина для беспокойства. Наглый, самовлюбленный маленький…

Эйбер жестом попросил меня умолкнуть, и я оборвал свою возмущенную тираду, толком не начав ее.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название