Темные Волшебники. Часть вторая. Сила (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Темные Волшебники. Часть вторая. Сила (СИ), (Aleera) Chirsine-- . Жанр: Фэнтези / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Темные Волшебники. Часть вторая. Сила (СИ)
Название: Темные Волшебники. Часть вторая. Сила (СИ)
Автор: (Aleera) Chirsine
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 577
Читать онлайн

Темные Волшебники. Часть вторая. Сила (СИ) читать книгу онлайн

Темные Волшебники. Часть вторая. Сила (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор (Aleera) Chirsine

Если бы все повернулось иначе и у Гарри Поттера был бы брат? Каким бы стал мир? Величайшие темные волшебники из ныне живущих объединяются против своего собрата, возжелавшего власти.

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— Потому и не сказал, — он повысил голос, — чтобы вот этого вот панического «что делать и куда бежать» не было.

Гермиона нервно облизнула губы, огляделась по сторонам и несколько раз шумно вдохнула-выдохнула — попыталась взять себя в руки.

— Так, хорошо, никакой паники. Скажи главное: проклятие смертельно?

Змейка, наблюдавшая за манипуляциями Поттера, чуть склонив треугольную голову на бок, поняла только одно: ничего она внятного сейчас не добьется.

И занырнула обратно в пепел.

— Ну, как бы тебе объяснить? Оно не то, чтобы смертельное совсем…

На самом деле, конечно же, никакого проклятия и в помине нет, Поттер уже мертвый, а это тело — искусственная замена, но это все тонкости. И Гермионе такие тонкости знать не полагается.

От греха подальше. А то точно умом тронется.

Но вот на умение говорить со змеями, похоже, это все действительно повлияло. И, наверняка, не только на змееуство: все способности, связанные с кровью рода, теперь недоступны.

С другой стороны, тогда ведь и в ближайшее полнолуние Гарри с ума съезжать не будет — тоже плюс. Только, наверное, к полнолунию у него уже других проблем прибавится.

Дожить бы до этого самого полнолуния еще…

— Знаешь, «чуть-чуть смертельно» не бывает. Не хочешь меня расстраивать — ладно, это я могу понять. Только, Гарри, в неведеньи быть не легче.

Тем временем, снова показалась знакомая змейка. И не одна, а с приличной компанией: Поттеру показалось, что под ними вся земля зашевелилась — перемазанные в пепле и копоти змеи сползались отовсюду.

И разлеглись по пыли, складываясь в нечто, отдаленно напоминающее буквы.

У Гермионы от удивления глаза расширились.

— Ну Шинзор, ну молодец, выдрессировал! — восхищенно пробормотал Гарри. — Надо найти что-нибудь, чем можно будет начертить ответ.

Искомое обнаружилось почти сразу — горелая деревяшка достаточной длины торчала из ближайшей же кучи.

— Похоже, они запомнили, какая буква как выглядит, — сказал Гермиона, наблюдая за тем, как змеи переползают на оставленную Поттером строчку и заполняют собой дорожки в пыли. — Что написали?

— Спрашивают, как могут помочь и что именно искать, — дочерчивая змеям ответ, пояснил ей Гарри. — И, серьезно, не бойся за меня. Ладно? Что-нибудь придумаю, не впервой.

— Это уж точно, не впервой, — вдохнула она в ответ.

Тем временем змеи, заполнив начерченное и кое-как для себя переведя то, что им хотел передать Гарри, шурша, расползлись по кучам догорающих обломков.

— Знаешь, я тут думаю, — начала Гермиона, некоторое время молча покусав губы, — какое именно зеркало тебе нужно? Может, проще будет не это восстанавливать, а другое взять?

Тем временем змеи подтаскивали в пастях нечто, отдаленно напоминающее оплавившиеся осколки.

Все-таки были. Все это — Отражение, двери, миры — было.

— Какое — другое? — отстраненно переспросил Поттер, перебирая застывшие лужицы с землей, песком и обрывками травы и листьев.

И как теперь из этого зеркало восстанавливать? Мало того, что простым «Репаро» магические артефакты никогда не чинили — нужно что-то посильнее и пострашнее, — так еще и сил немеряное количество уйдет.

Гарри магию тратить нельзя, Малфой без сил сидит, Рона в Святого Мунго отправили — кто теперь этим заниматься будет? Кто такой объем вытянет?

— Я читала… что-то… — задумчиво протянула Гермиона. — Давно еще, на втором курсе, когда все эти странности с Тайной Комнатой происходили. Помнишь же, тогда с зеркалами всплыла эта тема — защититься от взгляда василиска или его как-то ослабить. Ну и я решила поискать что-нибудь в Хогвартской библиотеке. Профессор Флитвик тогда мне дал доступ в Запретную секцию.

И умолкла на некоторое время.

— Так что дальше-то? — поторопил ее Гарри.

— Я весь список на память не воспроизведу, — она сокрушенно вздохнула и помотала головой. — Но половина вроде всяких мифических зеркал истины и прочего — утеряны. Другие хранятся под наблюдением аврорских отрядов — как артефакты, они слишком опасны. Вроде бы, какое-то хранилось у нас в Министерстве Магии….

— Уже нет. Вот его осколки, — Гарри повертел оплывший кусочек в руках для больше наглядности.

— Эх! — Гермиона досадливо потерла лоб. — Но нам бы все равно доступ не дали — зеркало было в Отделе Тайн.

— А еще какое-нибудь? Больше в Англии магических зеркал не осталось?

— Ейналеж. Но ты сам помнишь, и его…

— …разбили, — закончил за нее Поттер. И снова уставился на осколки в руках.

Аж дух перехватило.

Профессор Снейп еще не раз, наверное, обзовет его идиотом. Но надо же признать, что если Гарри и идиот, то чертовски удачливый. И запасливый.

Надо только отправить Ракшаса с письмом — чтобы гоблины выслали осколки.

— Гарри? — Гермиона, наклонившись ближе, заглянула ему в лицо.

— Они в хранилище в Гринготтсе лежат — осколки Еиналеж. Я же их тогда с собой унес, — Гарри, широко ухмыляясь, посмотрел на нее в ответ.

И почти физически ощутил, как Гермиона успокаивается, как ее отпускает паника.

Четыре года как. Словно знал тогда, что пригодятся. Словно чувствовал, что нельзя их просто так оставлять. И Философский камень.

Удачливый и запасливый. Самый ценный кадр.

Осталось найти, чем восстановить зеркало, а уж с Отражением-то он как-нибудь договорится. Если не понравятся поттеровские новые воспоминания, так еще чьи-нибудь можно скормить.

— Так зачем тебе зеркало? Как оно поможет справиться с проклятием? — спросила Гермиона.

— Я бы тоже очень хотел это узнать, мистер Поттер, — громко произнес Северус Снейп, огибая свалку досок, оставшуюся от судейской трибуны, и подходя ближе. — И заодно все, что касается ваших вчерашних приключений. В деталях. А мисс Грэйнджер лучше вернуться в Большой зал, потому что профессор МакГонагалл уже отряд авроров для ее поиска собирает.

Гермиона ойкнула.

— Идите. Поттер больше никуда не пропадет, — с нажимом добавил Снейп.

— Серьезно, возвращайся, — Гарри ненадолго сжал ее ладонь своей и накинул на плечи мантию. — Ты и так мне сегодня здорово помогла. Как только закончим, я все расскажу. Обещаю.

Она кивнула и, обняв его на прощание, заторопилась в замок.

Отпускать Гермиону не хотелось. И не только потому, что отчитываться перед Снейпом о своих невеселых перспективах Поттер был морально не готов, и четкого плана до сих пор не было — затею с зеркалом еще только предстояло реализовать.

Рядом с Гермионой все-таки было спокойно. Как-то больше верилось в свои силы, что ли.

И, к тому же, по части сумасбродных идей и их воплощения она была куда как сговорчивее Снейпа — с профессором дела в этом направлении пойдут не так гладко. Теперь-то, с его участием в операции спасения, Гарри может распрощаться с привычными хаотическими метаниями от одной мысли к другой.

— Пошевеливайтесь, Поттер, вы и так сегодня истратили массу времени впустую, — сухо произнес Снейп.

Гарри тяжело вздохнул. Ну да, конечно, теперь все будет четко, строго и по плану.

Не по его плану.

Глава 54. Прощание

В личных комнатах профессора Снейпа Гарри себя чувствовал неуютно — сразу вспомнились все предыдущие выволочки, которые доставались им с Драко и Роном за безумные выходки в стенах школы.

Разборки, похоже, планировались и в этот раз, но теперь Гарри остался без друзей, лицом к лицу с персональной выволочкой. И винить в одиночестве было некого: конкретно в этот момент они-то точно были не в лучшем положении, чем он сам.

Уверенность в своих силах и бесстрашие — он уже почти умер, что может быть хуже-то? — почему-то стремительно отбывали в неведомые дали.

— Директор предупредил, что вы вляпались в нечто очень серьезное, Поттер, — сказал ему Снейп. Это было еще на квиддичном поле, когда они собирались в замок: Гарри тогда распихивал по карманам пижамной куртки осколки, собранные змейками, и вычерчивал им благодарности на земле.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название