-->

Сокол на запястье

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сокол на запястье, Елисеева Ольга Игоревна-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Сокол на запястье
Название: Сокол на запястье
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 243
Читать онлайн

Сокол на запястье читать книгу онлайн

Сокол на запястье - читать бесплатно онлайн , автор Елисеева Ольга Игоревна

…Война началась. Война, которую затеяли боги. Война, в которой сражаться, и умирать будут — ЛЮДИ. Люди, коим надлежит исполнить волю богов…

Ни страха гибели, ни жалости к побежденным не знают женщины-воительницы, огнем и мечом завоевавшие мир и железной рукой миром правящие. Нечего отныне терять их недругам — мужчинам нищих горных селений, возжелавшим, наконец, ЛЮБОЙ ЦЕНОЙ отомстить жрицам таинственной Великой Матери…

Но решат ее исход — ЛЮДИ.

Читайте «Сокол на запястье» — первую книгу увлекательной дилогии Ольги Елисеевой «Золотая колыбель»!

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Наверное, ему бы здесь понравилось. — всадница размазала слезы тыльной стороной ладони.

— Ему бы понравилось дома. — возразил Делайс.

— Ты скоро попадешь домой. — Бреселида вздохнула. — Переговоры уже начались. Я завтра уезжаю к Тиргитао. Надеюсь вернуться не с такими плохими новостями, как в этот раз.

Она вернулась только через месяц, исхудавшая и вся какая-то помятая, хотя дорога через пролив летом вовсе не была через чур утомительна. И снова сердце пленника сжалось при одном взгляде на вестницу — такие несчастные люди не приносят добрых новостей.

— Я не знаю, как сказать тебе… — она мялась в дверях его покоев, и Делайсу показалось, что повторяется дурной сон. Вот только Пелея теперь рядом с ним не было.

— Переговоры сорваны? — в груди у сына архонта похолодело. Он встал с ложа, отложив блюдо с ломтиками дыни.

— Нет. Напротив. Прошли очень успешно. — всадница прятала глаза.

— Купцы не вспомнили обо мне? — губы Делайса сложились в саркастическую усмешку. — Я же говорил…

— Вспомнили. Очень даже вспомнили. — прервала его Бреселида. — Между Пантикапеем и царицей меотов вновь заключен союз, — она запнулась, и Делайсу стало совсем нехорошо, — скрепить который по обычаю решено браком нового властителя города и Тиргитао.

Пленник пока не слишком понимал, какое это к нему имеет отношение.

— Ты наследовал отцу в обоих случаях. — в упор глядя на него, наконец, выговорила Бреселида. — Народное собрание даровало тебе титул «археонакта», это не совсем архонт, а как бы…

— Может быть, ты не будешь переводить мне койне? — взвился Делайс.

— По нашим законам ты — царь. — продолжала Бреселида, решив сразу выговорить ему все до конца. — Тиргитао не отпустит тебя жить в Пантакапей, она не хочет больше столкнуться с предательством союзника и мятежом колонистов. Ты останешься здесь. Купцов это особенно устраивает.

— Почему? — почти машинально спросил он.

— Потому что твой отец слишком долго выкручивал им руки, теперь они хотят править в городе всем базаром. — в ее голосе слышалось нескрываемое раздражение. — Тиргитао прекрасно понимает, какие выгоды ей это сулит. За год-два Пантикапей ослабеет и станет легкой добычей для скифов. К кому тогда обратятся твои соплеменники? К великой и могущественной Тиргитао. А она потребует в оплату за помощь уже не союза, а полного подчинения. — Бреселида сокрушенно развела руками. — Я ничего не могу для тебя сделать. Отныне ты царь и муж моей сестры.

— А меня… спросить… — с трудом выговорил Делайс, потом махнул рукой и быстро зашагал во внутренние покои, чтоб ни Бреселида, никто другой не видели душившего его отчаяния.

Пленник повалился на кровать, вцепился зубами в шерстяное покрывало и до отказа забил его в рот. Эта проклятая тюрьма должна была стать для него домом! О Тиргитао он вообще не думал. Такое казалось выше сил. Родной город предал его. Здесь к нему сносно относилась только Бреселида. А Бреселида… тут воспаленное сознание Делайса прорезала дикая мысль… а Бреселида при своем удивительном влиянии на сестру сделала все возможное, чтоб навсегда оставить его Горгиппии.

В этот миг он ненавидел всех.

— Напрасно ты думаешь о ней плохо. — раздался с подоконника до отвращения знакомый голос. — Да, это она повернула переговоры на обсуждение твоей особы. Но только после того, как узнала, что Тиргитао намеревается убить тебя сразу после заключения нового союза — царица уверена, что ты будешь мстить за отца.

— Ама вава. — Делайс не без труда вытянул одеяло изо рта. — Она права, я говорю. — пленник обернулся к окну и с нескрываемой неприязнью уставился на пляску солнечных зайчиков, которые в этот миг приняли форму человеческой фигуры.

— И все же Бреселиде ты в который раз обязан головой.

— Я предпочел бы…

Золотой лучник не дал ему говорить.

— Здесь предпочитаю я. — сухо отрезал он. — Мне нужно было, чтобы ты очутился здесь. Мне нужно было, чтобы ты стал царем.

— У этих… драных кошек? — вспылил Делайс. — После того, как они убили моего отца? Загнали, как дичь, на священной охоте…

— Именно после этого. — невозмутимо подтвердил Аполлон. — Пережитая боль не позволит тебе отвернуться от боли других.

— Может, я еще должен…

— Нет, любить Тиргитао ты не обязан. — возразил солнечный лучник. — Я забросил тебя в самое сердце земель, где безраздельно властвует Великая Богиня. Она уже отметила тебя своей ненавистью, и ты будешь с ней бороться, хочешь этого или нет.

И без того бледное лицо Делайса сделалось еще белее.

— Бреселида — твоя единственная опора. — продолжал Аполлон. — Она тоже ненавистна Трехликой, потому что не любит крови. Можешь ей доверять.

«Ну, доверять я здесь никому…»

— Это твое дело. — оборвал собеседника Феб. — Главное, сделай здесь то, что твой отец только начал в Пантикапее, разрушив святилище Гекаты.

— Но как я… выживу… среди этих сумасшедших баб, поклоняющихся смерти?

— С тобой будем я и моя флейта… — рассмеялся гипербореец, и прежде чем Делайс успел сказать еще хоть что-то, золотая фигура на окне вновь рассыпалась на множество беспорядочно скачущих по полу солнечных зайчиков.

Пеан 2

АМАЗОНКИ

Аполлон был богом предусмотрительности. Прежде чем отправиться на север, он решил посетить Ареса — покровителя амазонок. Они не были друзьями. Тугодум, как и все вояки, названный сын Зевса завидовал сообразительности солнечного лучника. Пока Арес, глядя в небо, думал: «Вот летят галки,» — Аполлон успевал определить погоду на неделю вперед и наплести с три короба предсказаний для тех, кто верил в его болтовню.

Подлетев к Фракии, где на зеленых холмах обычно обитал воинственный бог, Феб нашел Ареса под сосной. Тот, пыхтя, прикручивал тонким ремешком бронзовый наконечник к копью.

— Прекрасная погода, — начал гипербореец, глядя, как последние лучи осеннего солнца вытапливают из дерева янтарную смолу.

Арес смерил гостя мрачным взглядом, но ничего не ответил. Аполлон слыл острословом, и простак-копейщик опасался какой-нибудь каверзы с его стороны.

— Слышал новость? — наконец, сказал он, закончив работу и уверенно подбрасывая оружие в руке.

— Какую? Что Гефест обещал пересчитать тебе ребра, если застанет со своей женой?

Гипербореец прикусил язык: «Воистину, враг мой!» Он же явился сюда не для того, чтоб дразнить Ареса. Напротив, ему нужен был договор с этим угрюмым несговорчивым истериком, по любому поводу выходившим из себя.

Сейчас в голове Ареса застряла последняя фраза: «пересчитать ребра».

— Это еще кто кому! — его глаза налились кровью и он с такой силой хрястнул по камню копьем, что древко дало длинную трещину. — Ну вот! — горестно всплеснул руками фракиец, работа была безнадежно испорчена. — Что за нелегкая тебя принесла?

Феб нехотя вытащил из-за спины свою волшебную золотую стрелу, коснулся ею копья Ареса, и трещина на глазах срослась, словно края раны.

— Ух ты! — поразился Арес. У него даже не хватило ума скрыть свое удивление.

— Так какие новости? — Аполлон с изяществом истинного артиста опустился на камень. — На кого ты точишь оружие?

— Вепрь проклятый! — вновь вскипел Арес. — Появился в Калидоне и поедает всех на своем пути. Зевс приказал мне справиться с ним. А ведь, — копейщик помедлил, с трудом подбирая слова, — Черная Свинья — животное Великой Матери, и я не могу поднять на него руку. Кабан — знак моего братства. — он не без гордости распахнул тунику и показал большую татуировку вепря у себя на груди. Сквозь густые рыжие волосы, росшие у фракийца по всему телу, она была почти не видна. Но это не меняло дела. Раз причастившись мясом кабана, человек-вепрь уже не мог ни есть, ни убивать этого зверя без риска вызвать гнев Триединой.

— Зевс хочет подставить тебя. — спокойно рассудил Аполлон. — Он завидует твоей близости к Богине Матери. Все знают, что тебе она доверяет больше.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название