Измена (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Измена (СИ), Романов Дмитрий Васильевич-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Измена (СИ)
Название: Измена (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 472
Читать онлайн

Измена (СИ) читать книгу онлайн

Измена (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Романов Дмитрий Васильевич

Государству Терминус грозит опустошительная война. Для объединения народа нужен король, но королевский род прервался пятьсот лет назад. Желающих провозгласить себя королем много, но для того, чтобы править страной, необходимо воссесть на древний трон. А магический трон уничтожает всех, в ком нет королевской крови.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

       Сильвер нахмурился.

       - Я воин и в интригах не силен. Тут тебе и карты в руки, братец.

       - Я не люблю интриги. - Беллатор пренебрежительно оглядел свой великолепный камзол. - Так же, как эти неудобные помпезные костюмы. Но дворцовая жизнь простой не бывает. Я порой думаю, так это было при королях или нет?

       - Наверняка им было проще. Они властвовали по праву крови, а мы просто по указу короля, которому скоро минет пятьсот лет. А в указе не сказано, что наместники передают свою власть и обязанности по наследству. Поэтому нам и приходится туго. Аристократы давно точат на нас ножи.

       Раздался почтительный стук в дверь. На разрешающий отклик в кабинет заглянул невысокий шустрый мужчина в придворном одеянии и отвесил низкий поклон.

       - Ваша честь! К сожалению, Родолфо опять забрался в королевскую сокровищницу. Госпожа поощряет его, говоря, что он только играет.

       Братья одновременно сердито покачали головами.

       - Как он туда проникает? Там же несколько дверей и стоит стража.

       - Никто не смеет противоречить госпоже, ваша честь. - Серджио вновь поклонился. - Это приказ наместника.

       - Какая она, к черту, госпожа? Вы прекрасно знаете, что она здесь никто! - вспылил Сильвер, требовательно взглянув на нарочито спокойного брата.

       Серджио сделал шаг к двери.

       - Медиатор так не считает. Он приказал выполнять все ее распоряжения.

       - Вот как? - Беллатор нахмурился. - С этим надо разобраться. - Он кивнул Серджио. - Спасибо. Можете идти.

       Придворный вышел.

       - Ну, как тебе это нравится? - сбросив маску спокойствия, Беллатор встал и гневно выругался. - Похоже, эта шлюшка окончательно прибрала к рукам отца. Что дальше? Свадьба?

       - А потом наша с тобой якобы случайная смерть, и наследником становится Родолфо. Грандиозный план! - Сильвер схватил рукоятку кинжала, наполовину вытащил его из ножен, потом с силой задвинул его обратно. - Дьявол побери!

       Беллатор несколько раз прошел по кабинету, опустив голову, о чем-то размышляя, потом тихо добавил:

       - Причем Зинелле его в одиночку не одолеть. Она хоть и амбициозная, но недалекая, и дальше своего тупого носа не видит ничего.

       - Это верно. Но вот ее братец, граф Контрарио, очень умен.

       - К сожалению. Кстати, ты в курсе, что на прошлой неделе нескио исчезал из своего поместья? Мои шпионы донесли, что он ездил в замок Контрарио.

       - Нескио? Это досадно. Мне он всегда нравился. Никогда не прятался за чужие спины, мне не раз приходилось бывать с ним в бою. Я ему доверял безоговорочно.

       - То в бою, Сильвер. А здесь мы по разную сторону. Но мне тоже жаль, что он встал на сторону Контрарио.

       - Он ездил в замок один?

       - Говорят, с ним были лэрд Патрем, маркиз Пульшир и сэр Фугит.

       - А что там делать Фугиту? - Сильвер хлопнул себя по коленям и удивленно хохотнул. - Он же круглый дурак!

       - Не знаю, для чего он им понадобился. Ему же ничего доверить нельзя, тут же разболтает.

       - Может, с ним стоит побеседовать? - Сильвер хищно оскалился и свел руки, будто уже придушил несчастного Фугита.

       - На что ты надеешься, Сильвер? Неужто ты думаешь, что при нем могла идти речь о чем-то серьезном? К тому же нам он ничего говорить не станет. Умышленно, во всяком случае.

       - Конечно, не станет. Но по его оговоркам вполне можно составить более-менее ясную картину. К тому же несмотря на всю его задиристость он не только дурак, но и трус. Я уже имел возможность в этом убедиться. Пара-тройка плетей, и он как шелковый.

       - Хорошо, давай с ним поговорим. Но без плетей. Ни к чему нагнетать обстановку.- Беллатор позвонил в сонестку. На его зов снова появился Серджио.

       - Пошлите кого-нибудь за Фугитом. Да велите сделать это как можно более незаметно. Сами знаете, с аристократами связываться мы не должны. Пусть передадут, что мы приглашаем его для дружеской беседы. И пусть он едет с посыльным. Один он тут же о нашем приглашении забудет.

       Серджио поклонился.

       - Будет сделано. Но Родолфо вытащил из сокровищницы корону королей Терминуса. Госпожа запретила ее у него отбирать.

       - Хорошо, иди!

       Придворный ушел. Раздосадованный Сильвер встал и подошел к дверям.

       - Интересно, как этот подлый мальчишка смог достать корону из секретной комнаты? Неужели отец открыл им и эту тайну?! Это уже ни на что не похоже! Может, пойдем, посмотрим?

       - Зинелла будет в ярости, - спокойно заметил Беллатор. - Она всегда злится, когда мы вмешиваемся в ее дела.

       - Корона это уже не ее дела. До королевских сокровищ дотрагиваться запрещено. Я, к примеру, никогда не держал ее в руках.

       - Ладно, пошли. Но это будет значить идти наперекор воле отца.

       - А у отца есть воля, Беллатор? Ты вообще о чем?

       - Тише, мой дорогой! Во дворце слишком много подслушивающих ушек и подглядывающих глазок!

       Сильвер угрюмо замолчал. Они дошли до сокровищницы, возле каменных дверей которой стоял караул из шести воинов в сверкающих латах с выгравированном королевским гербом на груди.

       - Что тут происходит? - Белладор спросил это у начальника караула, отличавшегося от других золотым гербом на латах.

       - Госпожа Зинелла разрешила своему старшему сыну зайти в сокровищницу, - недовольно проскрипел стражник. - Он взял корону.

       - Где он?

       - Надел корону на себя и ушел.

       - И вы ему это позволили? - Сильвер сделал шаг вперед и угрожающе положил руку на кинжал.

       Начальник караула проследил за его жестом и сердито пожал плечами.

       - А что мы могли сделать? Он заявил, что это разрешил ему отец.

       - Медиатор не имеет права разрешать выносить вещи из королевской сокровищницы. И даже заходить в нее. И вы это прекрасно знаете. - Белладор откинул голову назад и требовательно взглянул на воина.

       Начальник караула сделал шаг назад, но упрямо повторил:

       - А что мы могли сделать? У нас нет прав останавливать сыновей наместника.

       - Они не сыновья, а ублюдки, и вы это знаете не хуже других! - грубо отрезал Сильвер.

       - Ублюдки? - истеричный вопль неслышно подошедшей Зинеллы резал уши.

       Сильвер стремительно повернулся, угрожающе навис над ней и гаркнул на весь коридор:

       - Да, ничтожные ублюдки! И не думай, что когда-нибудь будет по-другому! Тебя давно пора отправить отсюда к своему братцу, пока ты не принесла по-настоящему большую беду.

       Зинелла опешила, глуповато вытаращив голубые глазки. Она отвыкла от неповиновения. Даже старший пасынок, наследник Медиатора, никогда не говорил с ней в таком уничижительном тоне.

       - Как ты смеешь со мной так говорить? - ее возмущенный голос поднялся до визга.

       - Еще как смею! - насмешливо заявил Сильвер. - А если не хочешь отведать добротных плетей, немедленно верни в сокровищницу корону!

       - И кто же посмеет меня отхлестать? - Зинелла подбоченилась, по-крестьянски уперев руки в бока. - Уж не ты ли? - она тряхнула головой, и в ушах сверкнули крупные сапфиры в цвет ее глаз.

       - Я, естественно! - насмешливо уверил ее Сильвер. - Уж не думаешь ли ты, что кто-то сможет мне помешать? Брат, может, сходишь за моей плетью?

       Зинелла оглянулась на стражу. Начальник караула безразлично смотрел вверх, не желая видеть, что происходит у него под носом. Ясно, стражники защищать ее не будут. А этот беспощадный пасынок вполне может выполнить свою угрозу. И где же этот противный наместник? Никогда его нет, когда он нужен!

       Она тут же сменила тон с повелительного на лебезяще-просительный.

       - Но мальчик ведь просто играет! Что в этом страшного?

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название