Код нового мира (СИ)
Код нового мира (СИ) читать книгу онлайн
Неизвестный террорист, задавшийся целью мирового господства, совершает три поразительных акции, оставив с носом сотрудников спецслужб. Но на его пути встает девушка-хакер с незаурядным умом из далекого российского городка, и между ними разгорается настоящая война.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Кира положила трубку, даже не попрощавшись. Райвер задумчиво потеребил кончик носа. Эта русская выскочка нравилась ему все меньше и меньше, но с другой стороны, он испытывал к ней уважение. Уже сейчас он знал — Киру забыть будет тяжело.
Он, напрочь позабыв о кофе, спустился вниз и нашел Доули, который как раз заходил в участок, держа в руке довольно пышный и аппетитный бургер.
— Эй, Стю! Ты сделал то, о чем я тебя просил?
— Само собой, босс, — самодовольно ответил Доули. — Отчет у меня в кабинете, но там немного информации. Кто-то в России постарался спрятать досье на эту мисс поглубже, но будем довольствоваться тем, что есть. Она обычная маргиналка, ничего интересного я не нашел, кроме конфликта с российскими представителями службы безопасности.
— Ты шутишь? — удивился Райвер. — Или там совсем не осталось настоящих преступников, и спецслужбы взялись за мелких хулиганов?
— Я знаю, что говорю. Она та, кого называют хакерами. На нее вышли сотрудники службы, но не посадили. Подробности мне неизвестны, но я занимался этим всего несколько часов. Возможно, официальный запрос в ФСБ поправил бы дело…
— Не утруждайся, — махнул рукой сержант. — Сейчас у меня дела, а вечером съездим к ней. Я не согласен, чтобы на моем участке проживали иностранные преступники. Отправим ее в Россию, и дело с концом.
— Разумно, — кивнул Доули. — Но дел у нас больше, чем вы думаете. Сегодня ночью убит известный хирург, Джеймс Хилтон.
Райвер застыл. Он не поверил своим ушам.
— Что? Ты уверен?
— Да. И способ убийства довольно интересный… Вам лучше посмотреть самому.
Кира лежала на кровати, свесив голову вниз, а ноги сплелись как у йога в позе лотоса. Ей так и не удалось уснуть. Все ее мысли крутились на одном месте, от этого уже к горлу подкатывала тошнота, но долговременное размышление над одной и той же задачей и помогло Кире оказаться в Британии. Это было чем-то вроде ее сверхспособности.
Она несколько раз обращалась к поисковику за помощью, но все же какая-то мелочь, какая-то мизерная деталь не укладывалась в голове. Правда, на этот раз Кира не понимала, какая именно.
Одно она знала точно — разгадка смерти Сары Саммерс уже совсем рядом. Оставалось лишь найти эту мелочь и вписать в общую картинку.
В комнату вошла Дана — по ее лицу было видно, что она едва проснулась. Про себя Кира отметила, что без макияжа блондинка выглядит намного лучше.
— Ты так и не спала? — зевая, спросила Дана.
— Нет.
— О чем ты думаешь?
Дана села рядом с Кирой.
— Я думаю, что знаю, кто убил Сару. Но пока не могу доказать.
— Кто?
— Виктор. Он общался с ней, подбрасывал компромат, помогал. Я случайно узнала, что он искал ее. Зачем ему было ее искать, если они общались? Вывод — он не хотел, чтобы она об этом знала.
— Логично. А почему ты спрашивала о Джеймсе Хилтоне?
Кира не глядя протянула руку к ноутбуку, что лежал рядом с ней, вытащила из разъема карту памяти и показала Дане.
— Это было в том черном телефоне. Телефон я нашла у Сары на столе.
— И что на ней? Ты же уже посмотрела? — Глаза Даны загорелись любопытством.
— Там материалы Сары, но я не могу их прочитать — они защищены паролем.
Дана повертела флэшку в руке и вернула Кире.
— И что, ты не смогла его обойти? В ее ящик ты вошла за несколько минут.
— Лень объяснять, но тут не все так просто. Я не смогла открыть документы. Их там три, и один из них так и называется — «Джеймс Хилтон»
— Вот, значит, в чем дело. А почему ты считаешь, что Джеймс Хилтон не мог убить Сару?
Кира приподнялась на кровати, открыла ноутбук и повернула его к Дане, чтобы та могла видеть изображение на экране.
— Это что? Древнее оружие? — с непонимающей улыбкой спросила она.
— Я думала несколько часов подряд, — сказала Кира. — Много чего в голове прокрутила. Сара не кричала и не сопротивлялась только потому, что не успела. Этот якобы маньяк не тратил времени на пытку — это был один удар. Ножом так не ударить, а сила терминатора тоже исключается — значит, длинное рубящее оружие. Меч, как вариант.
— И часто ты видишь людей с мечами? — с издевкой поинтересовалась Дана. Но Кира словно и не слышала.
— Я не пойму одного — нож можно спрятать в кармане. Но меч… Как можно было его не заметить? Как он проник в дом Сары, не вызвав подозрений?
— Брось, это чушь. Это мог быть ее знакомый. Подсыпал снотворного, она уснула, он перенес ее в ванную…
— И там пилил ножом. Это очень рационально. Не проще ли подсыпать сразу яд?
Дана замолчала, тщательно размышляя, что еще предположить. Кира это заметила и вздохнула. Ее не интересовал ход мыслей Даны — он бы не повлиял на ее вывод. Сару поразило длинное лезвие — она помнила, что рана была ровной. Меч, или что-то подобное идеально подходило, но это оружие слишком приметное, чтобы разгуливать с ним по улице.
Но ведь необязательно по улице…
— Что?
Кира потрясла головой. Снова мысли из головы вылезли наружу при помощи голоса.
— Не обращай внимания. Мне нужно узнать о тех, кто живет в том же доме, что Сара. Там должна быть съемная квартира, которая по волшебству освободилась после ее смерти.
— Даже если и так, это не доказательство, — заметила Дана.
— Для кого как, — возразила Кира.
9.
Сержант Райвер исподлобья смотрел на распростертое на полу тело Джеймса Хилтона. Известный лондонский врач встретил свою смерть в собственной гостиной. В душе радуясь тому, что не пришлось снова быть свидетелем жесточайшей расправы, сержант бегло прочитал отчет экспертов. Причина смерти не была ясна. Никаких смертельных травм, никаких кровоизлияний — в гостиной все блестело, будто только что там убрались. Единственное повреждение, которое нашли на жертве — рваная рана длиной примерно в два дюйма на плече. От таких ран не умирают, их можно получить в домашних условиях — зацепиться за гвоздь, например.
Лицо Джеймса было посиневшим, с глазами навыкат. За те годы, что Райвер проработал полицейским, он насмотрелся на разных покойников — от вида некоторых из них кровь стыла в жилах и дрожали руки до самого вечера. Тело Хилтона как раз было из таких.
— Так от чего он умер? — раздраженно поинтересовался Райвер у проходящего человека в резиновых перчатках.
— Сразу не сказать. Я бы мог ответить на этот вопрос, скажем, к вечеру. Предположительно — сердечный приступ.
«Хотелось бы, чтобы это было именно так», — подумал сержант и внимательно осмотрел гостиную. Ничего не вызвало подозрения. Журнальный столик в углу пустовал, книги на полке лежали ровно и даже в алфавитном порядке по авторам, никакого мусора или грязи, которая могла указать на то, что в квартире был посторонний. Единственное, что могло привлечь внимание — открытое окно, но на улице пекло, и окно было открыто у каждого второго жителя Лондона.
— Соседей опросили, зацепиться не за что, — огорченно сообщил все тот же человек в резиновых перчатках. Райвер не знал его имени.
— Плохо дело, — буркнул он. — Нужно узнать, с кем он общался в последнее время. Проверить телефонные звонки, электронные письма, возможно, ему угрожали.
— Если смерть естественная, это ни к чему.
— Вот когда вы мне точно скажете, что он по воле Бога отдал душу, тогда и поговорим! — повысил тон Райвер. — А сейчас не будем терять времени. Доули! Где он?
— Я здесь. — Доули вынырнул из соседней комнаты и вопросительно уставился на сержанта.
— Пойдем, прогуляемся.
Они вышли на улицу, свернули за угол и вышли к кафетерию, куда Райвер и вел своего напарника. Зайдя внутрь, Доули занял свободный столик в углу зала, где им бы никто не помешал, а Райвер уверенно направился к стойке. Позавтракать толком он так и не успел, и теперь планировал наверстать упущенное.
— Это тебе. — Перед Доули на столе очутилась тарелка с картошкой-фри и парой сэндвичами. Себе же сержант принес чашку кофе, внушительный хот-дог и добротный кусок пиццы. — Хотел выбрать молочный суп, но его здесь нет.