Граф и Фейри. Том 2 (ЛП)
Граф и Фейри. Том 2 (ЛП) читать книгу онлайн
Юная Лидия Карлтон – представитель вымирающей профессии. Она – фейри-доктор, посредник между людьми и фейри. Лидия умеет разговаривать с животными, видит домовых и водяных и знает традиции и обыкновения «ночного народа».И вот, нежданно-негаданно, Лидии представляется редкая возможность поработать по специальности. Лорд Эдгар просит ее содействия в том, чтобы отыскать утраченную реликвию своего рода, меч Мерроу, который подтвердит его права, как правителя земли фейри. Вот только – является ли галантный вельможа тем, за кого себя выдает?..
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Да.
– Почему тебя не удивляет то, что ты видишь?
– Я уже видел много необъяснимых вещей в прошлом.
– Прошу прощения, но я «необъяснимая вещь».
– Если вы позволите мне, лорд Эдгар, я объясню, что находится внутри бутылки.
– Тогда расскажи мне. Только ли крошечная фигура Лидии предстала перед моими глазами?
– Я считаю, вы не ошиблись. Более-менее.
– Что значит более-менее?! Прекратите ломать комедию, оба!
– Лидия, как ты умудрилась оказаться в таком положении?
Эдгар взял бутылку и посмотрел на неё удивлённым взглядом, поднося руку к горлышку.
– А-а, нет, стой! Если ты выдернешь пробку, я умру!
– А? Почему?
– Потому что моего тела здесь нет. Лорд Грэхэм забрал его. Если ты высвободишь мою душу, когда моего тела нет поблизости, ей будет некуда вернуться, и она просто исчезнет.
Он убрал руку от пробки.
– А-а, значит, нам нужно получить назад твоё тело и вернуть твою душу, которая сейчас в этой бутылке, в него.
Лидия кивнула.
– Лорд Эдгар, в таком случае, нам лучше действовать немедля.
– Ты прав. Рэйвен, вернись в отель и не спускай глаз с Грэхэма. Вести о том, что на его имущество кто-то заявил свои права, скоро достигнет его ушей. Когда он найдёт Розали в той комнате, он переправит её на тот же корабль, что и Лидию с Дорис. Мы определим, какое судно он использует для торговли людьми.
– Да, милорд.
– Розали… что случилось с ней? Эй, ты что-то с ней сделал?
Но Эдгар продолжал игнорировать голос Лидии.
– И используй любую возможность, чтобы запретить выход из порта тем кораблям, которыми он владеет.
В особняке графа на столе, освещённом лампой, сидела Лидия в угрюмом молчании.
– Ты злишься?
Эдгар расположился на прекрасном стуле из эбенового дерева. Он смотрел на неё с обеспокоенным и смущённым видом, но девушка продолжала молча сидеть, обхватив руками колени, и не смотрела в его сторону.
Как могла она не злиться, после того как узнала правду?
Эдгар с самого начала использовал её, чтобы отомстить человеку, который отдал его Принцу.
Он знал, что Грэхэм причастен к исчезновению Дорис и что Лидия может стать его новой целью, и всё-таки он специально сделал так, чтобы она привлекла внимание Грэхэма.
Эдгар признался, что знал, о незаконных делах Грэхема, о том, что он приложил руку к продаже контрабандных товаров и торговле людьми, и Эдгар предвидел, что если Грэхэм вел торговлю с Принцем, то он не упустит возможности продать фейри-доктора с необычными способностями за приличную сумму.
И её встреча с Грэхэмом в Креморн Гарденс также была частью его плана.
Влюблённость Розали в него так же сыграла ему на руку, так что он и её использовал для осуществления своей мести.
По-видимому, Эдгар пришёл на склад потому, что Розали рассказала ему о местонахождении Лидии. Но не похоже, чтобы Розали неожиданно решила во всём признаться ему и раскаяться. Как бы то ни было, эта часть объяснений Эдгара была довольно расплывчатой.
По обрывкам рассказа Эдгара она могла сказать, что Эдгар предполагает, что Грэхэм собирался в скором времени продать и Розали. Лидия могла только представить, как бесчувственно и жестоко поступил Эдгар, оставив Розали в тайном кабинете Грэхема в гостинице.
Он относился к Лидии с такой добротой и нежностью, и вот как всё обернулось: он просто использовал её. Как же он думает о людях? Он и вправду отвратительный человек.
Хоть он и говорил, что не лжёт, что ничего не скрывает, на самом деле он обманывал людей. Благодаря своим сладким речам он мог легко одурачить любого человека и потом манипулировать им, как пожелает.
Он уже не в первый раз обманывал её, и это заставляло Лидию чувствовать себя ещё более несчастной, ведь она позволила себе смягчиться по отношению к нему и начинала понемногу доверять ему.
– Я не собирался подвергать тебя опасности. Я бы ни позволил никому и пальцем тронуть тебя.
– Я не хочу слышать твоих оправданий.
Её голос прозвучал жёстко, что заставило его замолчать.
Лидия почувствовала голод, из-за чего впала в ещё большую депрессию.
Конечно, раз уж её тело всё ещё спало, не могло быть и речи об обеде, не то, чтобы об ужине.
– Тебе холодно?
Лидия поняла, что она, обхватив себя руками, потирает плечи.
– Возможно… Мне стоило, по крайней мере, накинуть шаль.
– Ты хочешь подойти поближе к огню?
– Думаю, в этом нет смысла.
– Да, полагаю, так.
Дав ей немного подумать, Эдгар мягко взял бутылку с Лидией в обе руки.
– Вот интересно, все людские души это уменьшенные копии нас самих?
– Кто знает. Я приняла такую форму только потому, что я представляю себя так. Хотела бы я проявиться более привлекательной.
– Ты довольно красива, Лидия.
– Даже если ты пытаешься польстить мне, я всё равно зла на тебя… Эй, ты что делаешь?
Он обхватил руками бутылку с Лидией внутри, словно бы обнимал её.
– Я подумал, что так тебе будет теплее.
– Разве я не сказала, что это бессмысленно? Мое тело, скорее всего, лежит там, где холодно и темно.
Сказав это, Лидия поняла, что Эдгару пришлось пройти через эти холод и темноту.
По крайней мере, ей не довелось чувствовать одиночество, или страх, или отчаяние, но всё же ужасающе было даже представить, что она всё ещё была заперта в каком-нибудь темном пустом доме, или ещё непонятно где.
Даже в то короткое время, на которое Розали бросила её там, она отчаянно пыталась успокоиться, но на самом деле была так напугана, что ей хотелось кричать во всё горло.
– Просто подожди ещё немного. Что бы ни случилось, с тобой будет всё хорошо.
Она не могла видеть его лицо в тот момент, но его голос прозвучал очень серьёзно. Его голос звучал так, словно он изо всех сил сдерживает злость. А слова прозвучали так, будто он произносил слова клятвы, которую во что бы то ни стало собирается выполнить.
Она видела, как его тонкие пальцы поглаживают бутылку, и из-за этого у Лидии появилось ощущение, что они гладят её, а не стекло.
Она должна была бы почувствовать негодование, но вместе этого ощущала расслабленность, когда он прижимал её к себе, словно ребёнка.
Лидия почувствовала уверенность, что он непременно спасёт её.
Он был человеком, беспощадным к своим врагам и использовал других в своих целях. Но в то же время он был человеком, который спас бы своих друзей даже ценой собственной жизни.
Однако Лидия не знала, какое место она занимает в его сердце. Она оказалась достаточно далека от него, чтобы он использовал её, как марионетку, но и достаточно близка, чтобы ему захотелось защитить её.
Но была одна мысль, от которой она не могла избавиться. Его товарищи, которых он считал своей семьёй, были теми, кто прошёл вместе с ним через все страдания и трудности и делил вместе с ним тот мир, в котором не было справедливости или красоты.
А сейчас из них остался только Рэйвен.
Оглянувшись назад, она вспомнила, что как ни больно было знать, что тебя использовали как наживку, осознавать душевное состояние Эдгара было ещё ужаснее.
– Эй, ради своей мести, что ты хочешь сделать с Грэхэмом?
Он ответил:
– Посмотрим. Пока не знаю, - уклонился от прямого ответа Эдгар, возможно, потому что думал о чём-то, что находилось за пределами её понимания.
– Месть – твой единственный путь? Ты считаешь, что это всё, что ты можешь сделать для своих погибших друзей?
– А что ещё я могу для них сделать?
– Ты попросил меня помочь тебе спасти того мальчика, который исчез в тумане.
– Это... Я был слишком сентиментален. Даже фейри-доктор не может спасти мертвеца, правда?
– Да. Но ты жив. Эта история была не просто об одном мальчике, не так ли? Я слышала от Рэйвена, что там было множество мальчиков, прошедших через то же самое. Ты ведь говорил и о себе, ведь так?
– Ну, я не уверен.