Спящая цикада (СИ)
Спящая цикада (СИ) читать книгу онлайн
Будни размеренны и привычны. Устои незыблемы и тебя все устраивает. Но ураганом, в котором сплелись холод отчуждения и жар любви, лед ненависти и пламя страсти разрушена тщательно спланированная жизнь. И виной всему он - инкуб королевского дома...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Иридодиагностика, значит, - поверила ему Анна и повернулась к бадье: - Теперь я могу помыться?
Целитель не ответил - он перебирал крохотные флакончики, стоящие на столике. Отложил один, другой... В низкой баночке перекатывались разноцветные шарики. Инкуб выбрал синий и голубой. И отсыпал белого порошка.
- Кара-наири уверена, что ей не потребуется помощь?
- Уверена. Только мыло дайте. И шампунь. Или что там у вас вместо них...
Целитель тут же принес все, что отобрал. Самлично кинул в воду оба шарика. Они запузырились, плавая по поверхности, а потом медленно пошли ко дну. Порошок растворился сразу.
- Вот это - палец с безупречно ухоженным ногтем уперся в баночку с массой, похожей на крем, - нанесите на кожу тела. А это - легко прикосновение к граненому пузырьку - вылейте на влажные волосы и вспеньте как следует. Потом смойте и ополосните водой с добавлением вот этого отвара.
Анна поднесла к лицу прозрачную бутылочку с зеленоватой жидкостью. Запахло свежескошенной травой и чем-то приятно-кислым.
- Спасибо, - поблагодарила она целителя.
Тот поклонился и собрался выходить. Анна остановила его:
- А что насчет одежды?
Он указал на стоящий на полу широкий поднос на ножках. Рядом с аккуратно сложенной одеждой на нем Анну ждали браслеты и заколки:
- Кара-наири, возможно, одежда наших женщин отличается от привычной вам. Если возникнут сложности - прошу, не стесняйтесь. Мы здесь, чтобы служить вам!
Инкуб как в воду глядел! Для начала Анна не нашла белья. Вообще никакого! Потом рассмотрела то, что ей предстояло носить.
Узкая юбка до щиколоток. Прямая, без единой вытачки. Но - шелковая, расшитая по подолу цветами.
С ней Анна справилась - закрепила её на бедрах широким поясом-цепочкой с большой круглой пряжкой.
А вот с верхней частью гардероба все оказалось сложнее. Вернее, верха не было совсем. Вместо блузки ил рубашки на подносе лежал отрез шелка. Длинный и не очень широкий.
Анна покрутила его в руках. Будь ткань шире, её можно было принять за сари. А так... Анна посмотрела на занавески, на которых застыли тени её телохранителей. Просить о помощи не стыдно, но предстать перед мужчинами полуголой... Ну уж нет!
- Кара-наири! Госпожа!
Голос, полный тревоги отвлек Анну от раздумий. Она тут же прижала шелк к груди, прикрываясь.
- Что случилось, Пайлин?
- У вас все хорошо, кара-наири? Вы слишком долго принимаете ванну. Позвольте, я войду!
- Нет!
Видимо, что-то в её голосе встревожило рорага, и он решительно отодвинул занавеску.
Анна замерла, буравя его взглядом.
Телохранитель сразу понял, в чем проблема:
- Позвольте вам помочь. Я... не буду смотреть.
Выхода у Анны не было - или поселиться прямо здесь, или принять помощь. Она выбрала второе:
- Как это носят? И почему не принесли никакого белья?
- Простите? Я не понимаю.
Пайлин честно зашел ей за спину, и теперь бережно обматывал ткань вокруг талии, поднимаясь все выше, к груди.
- Женщинам в Эстрайе не носят нижнее белье. Разве что набедренные повязки. Но в этом наряде нужды в ней нет...
Пока говорил, успел замотать Анну в шелк, соорудив подобие топа. А длинный край отреза закинул через плечо, оставив свисать за спиной. И отступил с поклоном:
- Кара-наири...
- Расческа есть?
Пайлин тут же подал гребень. Анна взяла не глядя, и быстро расчесалась.
- У госпожи короткие волосы, - услышала печальный вздох.
Пайлин все так же стоял рядом, протягивая браслеты. Таких тяжелых Анна еще не носила. Они закрыли руки почти до локтя.
- Кандалы, - она попыталась снять неудобные украшения, но Пайлин побледнел:
- Нет, госпожа. Пожалуйста, не надо.
- Почему?
- Они помогут скрыть ваше присутствие в Эстрайе.
Магия? Анна всмотрелась в чеканный рисунок. Непонятные символы, соединенные тонкой вязью...
- Оберег? Ну, пусть так. С вами и в бога, и в черта поверишь.
Одна из полотняных стен упала.
Пайлин сделал шаг в сторону и приглашающе вытянул руку в сторону мощеной дорожки.
Стоило Анне ступить на неё, громкий голос возвестил:
- Кара-наири направляется в свои покои!
- А Эйр звал Наири! - шепнула Анна десятнику. - В чем разница?
- Наири вас будут называть после церемонии Обретения. А пока вы - лишь наследница.
Анна приподняла бровь, но промолчала. Здравый смысл, забившийся в самый уголок сознания, ехидно ухмыльнулся.
Шествие получилось, как в кино. Впереди, показывая дорогу, выступал Пайлин. За ним, сопровождаемая по обе стороны рорагами - Анна. При этом инкубы старательно чеканили шаг, приноравливаясь к её темпу.
Остановились перед высокой резной дверью. Через сквозные прорези виднелась трепещущая от ветерка легкая ткань. Пайлин распахнул ажурные створки и отступил, пропуская Анну:
- Если вам что-то не понравится, скажите - переделаем.
Она послушно переступила порог и замерла, пораженная пространством: вся её квартира была раза в три меньше этой комнаты! Солнце, врываясь в огромные окна, заставляло ослепительно сверкать золотые поверхности. Подсвечники, расставленные тут и там, массивные рамы картин... По полу плясали разноцветные блики. Анна подняла голову в поисках источника. С потолка свисала хрустальным дождем роскошная люстра.
У дальней стены пол вздымался ступеньками. Они вели к помосту, который венчало кресло, больше напоминающее трон.
- Кара-наири?
Тихий голос вернул Анну в реальность. Вздернув подбородок, чтобы скрыть замешательство, она прошла вперед.
Пайлин держался за её правым плечом. Как только Анна немного осмотрелась, поинтересовался:
- У вас сегодня был тяжелый день. И обед пропустили. Где прикажете накрывать - здесь, или на веранде?
- Что, тут еще и веранда есть?
Шок накрыл новой волной. Но усталость оказалась сильнее, она даже голод заглушила. К тому же, немного осмотревшись, Анна вспомнила о своем пациенте:
- Поем позже. Скажите лучше, как Эйр? Его прооперировали?
- Не беспокойтесь. Командир идет на поправку.
- Уже?
Помощь, конечно, была оказана вовремя, но сказать, что рораг выздоравливает...
- Невозможно.
Только припечатав приговор, Анна вспомнила, что Эйр - не человек. Интерес к окружающему тут же вытеснил усталость:
- Я хочу его увидеть!
Лица рорагов превратились в маски. Суя по всему, только выучка позволила им остаться невозмутимыми. Пайлин же встревожился:
- Госпожа, вы утомлены после Перехода... Прошу вас, отдохните! А утром командир сам придет.
Это заявление подстегнуло любопытство.
- Где у вас больница? Далеко? Я должна увидеть его немедленно!
Пайлин сдался:
- Как скажете. Только тут нет больниц. Вокруг охотничьего домика запрещено возводить дома. Господин Эйр в крыле для слуг.
- Веди! И можно что-то поприличнее из одежды? Пока я свою постираю...
Узкая юбка не позволяла сделать шаг привычной ширины, заставляя семенить, а край шарфа постоянно норовил соскользнуть с плеча. Приходилось постоянно его придерживать.
Вместо ответа Пайлин прошел вперед и... отодвинул часть стены. За ней скрывалась комната, ненамного меньше спальни. Внутри, на бамбуковых шестах, висла одежда.
- Выбирайте, кара-наири. Все тут в вашем полном распоряжении!
Но при огромном количестве нарядов, выбирать оказалось не из чего. Отрезы вышитой ткани, шарфы, палантины, длинные юбки... и ничего комфортного. Анна вздохнула и отвернулась от шкафа:
- Ладно, пусть будет, как есть. Веди!
Её уже не занимали ни чудесные интерьеры, ни само шествие. Наметив цель, Анна перестала замечать происходящее. Сейчас был важен только Эйр. Его самочувствие и методы местных врачей, так быстро поставившие рорага на ноги.
Место, отведенное под лазарет, убивало тишиной. Пустой длинный коридор, очень светлый из-за множества окон. Эхо шагов бежало впереди, словно пытаясь предупредить о визите, но не успело. Пайлин без стука отворил одну из дверей, и Анна переступила порог.