-->

Маг и его Тень. Рождение Мага (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Маг и его Тень. Рождение Мага (СИ), "Blizzard"-- . Жанр: Фэнтези / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Маг и его Тень. Рождение Мага (СИ)
Название: Маг и его Тень. Рождение Мага (СИ)
Автор: "Blizzard"
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 488
Читать онлайн

Маг и его Тень. Рождение Мага (СИ) читать книгу онлайн

Маг и его Тень. Рождение Мага (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Blizzard"

Что если Гарри Поттер, приехавший в Хогвартс, окажется не запуганным управляемым ребенком, каким хотел видеть его Дамблдор? Что если у него будет кто-то, кто никогда не солжет и не предаст?

 

Фандом: Гарри ПоттерПейринг: Гарри Поттер/Луна Лавгуд, Неизвестный ПерсонажРейтинг: RЖанры: AU/General/Humor/AdventureРазмер: Макси | 1819 КбСтатус: ЗамороженСобытия: Измененное пророчество, Сокрытие магических способностей, Тайный план Дамблдора, Независимый Гарри, Чужая душа в теле героя Поттерианы

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

      Неделю назад ему и не вспомнилось, что в Когтевране учится Луна Лавгуд, а теперь она ответила согласием Невиллу. И Гарри никак не мог понять, почему ему это не нравится, какое ему вообще до них дело. При попытке собрать мысли и эмоции воедино выходило, что приглашать ее он не хотел, но так же не хотел, чтобы светлая девочка шла на бал с кем-то другим. Все равно с кем. Кажется, Крис и Крысолов видели его переживания как на ладони, что раздражало еще сильнее.

      Снег всё падал и падал, и скоро замок и окрестности оделись толстым белым пуховиком. Голубая карета Шармбатона сидела в снегу, как огромная обледенелая тыква; домик Хагрида смахивал на имбирный пряник; иллюминаторы дурмстрангского корабля заиндевели, а с мачт и снастей свисали тяжёлые витые сосульки. Эльфы в кухне трудились не покладая рук, и обеденные столы ломились от изысканного жаркого и соблазнительных десертов.

      Администрация школы, обуреваемая желанием поразить гостей из Шармбатона и Дурмстранга, проявила небывалую изобретательность. Замок никогда ещё не выглядел так нарядно. Нетающие сосульки свисали с перил мраморной лестницы, традиционные двенадцать ёлок Большого зала увешаны светящимися желудями, живыми ухающими совами из чистого золота и другими волшебными игрушками. Рыцарские доспехи пели рождественские гимны. Завхоз замка Филч раз десять извлекал из доспехов Пивза, откуда тот между гимнами распевал песни собственного сочинения и весьма грубого содержания.

      Час икс, когда откладывать стало уже некогда и некуда, наступил в последний вечер перед балом. Даже парни достали из чемоданов парадные мантии, озаботившись если не примеркой, то по меньшей мере беглым взглядом. На тумбочке Дина появился гель для волос и одеколон.

      — Выходит, только у нас двоих нет пары, — пробормотал Рон, с несчастным видом косясь на Гарри.

      — Ага, — хохотнул Симус. — Гарри, а ты кого-нибудь?..

      — Ты мог бы пойти с Гермионой, — тихо, но решительно перебил Невилл.

      — Да, пожалуй, надо кого-то найти, — с деланным пренебрежением отозвался он, потягиваясь в кресле. — Сейчас вернусь.

      Найти Флер Делакур не составило труда. Разве что кольнуло в груди запоздало, что можно было пригласить другую, которая идет на бал не с ним. Кольнуло — и пропало, вытесненное неумеренной гордостью великого мага и куражом подростка.

      — Флер...

      Она обернулась, и Гарри опять ощутил, что не может выдавить ни слова. Не то чтобы это мешало отдать приказ мысленно, но не для того же затевал приглашение на глазах у дюжины изумленных зрителей. Когда же до них дойдет, что Поттер тихо сидит в углу с книгой или бродит по замку в полном одиночестве не потому, что не претендует на большее, а лишь потому, что не хочет иного. Разговоры с Гриндевальдом, прогулки за гранью и тренировки Криса привлекают его куда больше квиддича, школьных кружков или общения со сверстниками. Прошли те времена, когда юноша переживал, что совсем не способен к пресловутому общению, ладить со взрослыми ему куда легче. Недаром у него еще в маггловской школе друзей не было, зато Крис неизменно оказывался рядом, готовый помочь, поддержать... или вдоволь посмеяться. Приходилось признать, что за четыре года ничего особо не изменилось, а успехи в ментальной магии ситуацию только ухудшили. Надо было раньше догадаться, что взаимное недопонимание рано или поздно выльется в противостояние. Пусть даже в таком неприглядном виде.

      «М-м-м, Крис?»

      — Да, Поттер? — с ноткой неудовольствия напомнила о себе Флер.

      «Я полностью на твоей стороне», — с готовностью поддержал его наставник, делая вид, что не уловил намека.

      Предатель. Как будто это не ему предстоит вести по танцполу вейлу.

      — Я хотел сказать... завтра ты идешь на бал со мной, — легче чем он думал, особенно если смотреть на стык между плитами в полу.

      Стоило сказать это хотя бы для того, чтобы тут же понять, что на самом деле он вовсе не хочет идти на бал с Делакур. Вообще не хочет туда идти, несмотря на изумление и зависть школьников от тринадцати и до семнадцати. На душе было такое чувство, будто дядя Вернон велел помыть машину после семейного отдыха на природе, куда Гарри не взяли. Кому-то удовольствие, а кому-то обременительная обязанность.

      — Да, — вяло отозвалась она.

      В гостиную он вернулся вовсе не со скучающим выражением лица, которое планировал изобразить, а с видом усталого человека, нашедшего старые грабли и вновь убедившегося в их коварстве.

      — Всех красавиц уже разобрали, Рон?

      — Можно подумать, у тебя отбоя от поклонников нет! — Рон раскраснелся так, что веснушки стали совсем не видны.

      — Не волнуйся, — Гермиона, вопреки его ожиданиям, не рассердилась и даже не расстроилась, — мне есть с кем пойти на бал.

      Она поднялась к себе в спальню, гордо вскинув голову.

      — Ты всё выдумала! — крикнул ей вслед Рон.

      Гарри молча поднялся в спальню и рухнул на кровать, от всего сердца желая, чтобы завтра в Большом зале обвалился потолок, и бал отменили. Крис остался доволен, как будто вовсе не желал замечать его сомнений. Не задалось в этом году с рождественским настроением, ни минуты его не чувствовал.

      Ничуть не помогла и утренняя кучка подарков, вдвое меньшая чем у любого однокурсника. Да что там вдвое, если тех подарков только пакет с разными шерстяными носками от Добби да коробка со сладостями от Хагрида. Гарри распаковал все до того, как проснулись соседи, чтобы отправиться в ванну до того, как они начнут показывать друг другу свои посылки от родных и друзей. Крис физически не имел возможности устроить ему сюрприз, Крысолов все еще обижался из-за прошлого разговора, а Крауч свой подарок обещал отдать ближе к вечеру. Стало стыдно от того, что он даже не подумал, что лесничий и в этом году пришлет ему подарок, не подумал купить что-то для Хагрида. А теперь уже поздно, разве что напроситься в гости и заколдовать ему любую вещь на выбор. Нет, сам Гарри никогда не принял бы такой подарок, напоминающий о полной магической несостоятельности. Но в голову ничего не шло.

      Пальцы машинально потеребили браслет из двух сплетающихся змей. Почему бы и нет? Соплохвосты требовали все больше внимания и умели настоять на своем, со скрежетом толкаясь черными панцирями, когда в поле зрения появлялся потенциальный кормилец.

      — Добби, — он щелкнул пальцами, — возьми вот это, здесь исцеляющий отвар для Хагрида, кроветворное и противоожоговая мазь.

      Он первым спустился на завтрак, ответил на несколько рассеянных поздравлений от портретов и все-таки заставил себя доесть яичницу с беконом.

      — Эта ваша еда слишком тьяжолая. Моя красивая мантия будет мне мала! — донеслось до него недвольное восклицание Флер.

      Она ни разу не взглянула в его сторону, будто вчерашний вечер остался не в прошлом году, а как минимум в прошлом веке. Гарри не захотелось проверять, действует ли его внушение, или вейла благополучно от него избавилась. Его это отчего-то совсем не волновало. Впрочем, в глубине души он даже хотел доказательств наличия у француженки природного, а лучше тщательно выстроенного, окклюментивного щита. На них немедленно уставились все остальные, по залу пробежал шепоток. Похоже, никто так и не поверил, что, во-первых, у Поттера хватило духу и глупости пригласить самую красивую девушку Шармбатона, во-вторых, что она не намеревается всего лишь подшутить над ним. Гарри подумал, что чувствовал бы себя не так паршиво, если бы Флер действительно оставила его одного посреди жаждущей зрелища толпы.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название