-->

Дикий Цветок (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дикий Цветок (СИ), Машкина Дарья-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Дикий Цветок (СИ)
Название: Дикий Цветок (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 308
Читать онлайн

Дикий Цветок (СИ) читать книгу онлайн

Дикий Цветок (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Машкина Дарья

Джейт — девочка с далекой планеты, Туриона. Обладает силой Пяти стихий. Она вынуждена скрываться на земле и мстить за своих родных, которые погибли в Роковой день её планеты. Все основное действие сосредоточено вокруг нее. Хранительницы Земли (Оникс, Лу и Энди) — простые школьницы, обладающие силой Ночи, Радуги и Солнца. Действие происходит в наше время на Земле.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 43 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— О, Ореол! Я же только говорила с тобой о ней. И вот, Обелиск убила её. Она найдёт, она найдёт любого воина Ореола, который сбежал с нашей планеты, убьёт земных воинов. Мы все пропали!!! — рыдала девочка.

Её голос всё время прерывался. Джейт понимала, что все изменились: кто-то стал жестким, сердце которого, словно покрылась слойкой гранита, а у кого-то наоборот сдали нервы. Вот так и Уголёк — вспыхнула и погасла. После этого случая, Джейт больше никогда не видела Ракель в районе её школы — подруга словно решила больше не общаться с ней, боясь за свою жизнь.

Последующая неделя была очень сложной для Джейт. Кроме Энди, её подруг, Януса и Сэма и самой Джейт все остальные ребята и учителя и забыли про молодую учительницу танцев. Вместо неё появилась уже пожилая женщина с очень скверным нравом — при ней уже подурачиться не получалось.

— Так значит, они забирают силу воинов Ореола? — повторила уже сотый раз Роджин, наблюдая затем, как её хозяйка упорно смотрела в окно.

— Как видишь. Хотя наверно не только, просто, откуда можно найти столько силы и энергии, если воинов Ореола на самом деле не так много? Насколько мне известно, Обелиск уничтожила планету, где их вообще не было. Значит, она забирает что-то ещё… — не отводя взгляда от окна, отозвалась Джейт.

— Ах, кажется, я поняла! — гавкнула Роджин. — Всё дело в душевной силе!

Джейт обернулась, непонимающе смотря на свою питомицу.

— С того момента как Обелиск начала вершить свои коварные планы, сила Ореола дрогнула. Понимаешь, ведь это светлая мощь, а она почувствовала чёрную энергию и чтобы существовать, предательнице величайшей силы надо чем-то питаться положительным, то есть самыми лучшими качествами человека — добротой и милосердием.

— Это ужасно! Ведь в каждом человеке есть что-то хорошее, пусть оно и глубоко сокрыто в его душе. Надо что-то предпринять! — выкрикнула Джейт.

— Но что? — перебила её Роджин. — Сейчас твоё дело — это остаться в живых. Нечего пока ввязываться в борьбу в слепую. Хоть ты и считаешь себя очень сильной, но представь, какова сила Обелиск, если она твою сестру с того света вернула, — гавкнула собака и вышла из комнаты.

— Я первый раз признаю твою правоту, — прошептала Джейт.

Вдруг девочка отвлекла свое внимание на странном тявканье своей другой собачки. Шер катала по полу маленький колючий плод каштана.

— Ну, расскажи мне, откуда ты их берёшь?! — схватила плод Джейт и стала трясти его перед носом своей собаки.

— Вкуснятина, вкуснятина, — только тявкала собачка.

Джейт только покачала головой и выкинула плод в окно. Девочка решила улечься, наконец-то, спать. Она порядком устала за эти дни. А появление своей турионской подруги, которая, кстати, полностью изменилась, не доставило ей никакого удовольствия, а только лишний раз заставило удостовериться в том, что страх делает с людьми ужасные вещи. И за это она ещё больше ненавидела Обелиск и осознавала то, что настоящих борцов совсем немного и кто знает, может, хранительницы Земли сейчас кажутся для неё хорошей защитой, но вдруг потом и они испугаются смерти и сбегут? Эти вопросы вместо сна крутились в голове блуждающей мстительницы.

Джейт проснулась от сильного биения в её окно. Она встала и выглянула наружу: на улице разыгралась настоящая буря с ливнем. В комнату к ней вошла Энди.

— Сегодня занятия отменили — посмотри, словно ураган, — произнесла она.

— Не думаешь ли ты, что это проделки Обелиск? — спросила Джейт.

— А что, у вас на Турионе были те, кто способны вызываться такие бури? — переспросила Энди.

— Нет, — после паузы ответила Джейт. — Такое могу вызвать я и ещё один человек, а раз я не вызывала такую погоду, значит так оно должно и быть, — загадочно продолжила девочка.

— Хорошо, если что понадобиться, я внизу, — произнесла сестра и удалилась из комнаты.

— Не думаешь ли ты, что это какой-то знак от крестной мамочки? — спросила Джейт у Роджин, когда дверь за Энди закрылась.

— Джейт, она бы явилась к тебе, зачем так привлекать к себе внимание? Это не в её стиле. Просто видно пришло время для такой непогоды, — отмахнулась собака и, неожиданно для Джейт, снова легла на подстилку и заснула.

Девочка, не долго думая, нарядилась в плащ и выскочила на улицу через окно. Она бежала быстро-быстро, не обращая внимания на хлеставший её по лицу дождь. Где-то были слышны раскаты грома, но она не останавливалась, а упёрто бежала к намеченной цели. Она пробежала мимо богатых особняков, городскую водонапорную башню и замерла перед еловым лесом. Ветер устрашающе завывал в нём, но здесь повсюду была природа — девочке бояться здесь нечего. Джейт вошла в лес — дождь не был здесь таким сильным, как в городе.

— Я пришла!!! — прокричала она, и её голос разнесся по всему лесу, отдаваясь эхом.

Джейт начала ожидать, что вот-вот она появиться в зелёном свете и сможет прижать к себе любимую крестницу, но…

— Уходи! — последовал ответ, который ещё долго разносил отклик.

— Что?! — удивилась девочка и пошла по еле видной тропинке, не размытой водой.

Джейт остановилась перед огромным раскидистым дубом. Странный голос повторил:

— Уходи, охотник, иначе пожалеешь о том, что вошёл на территорию Сэлли.

— Сэлли? Кто ты? Ты на дубе? — оторопев, проговорила Джейт.

— Ты понимаешь, меня маленькое дитё охотников? Как странно… — так же задумчиво отозвался голосок. — Ах, ладно! Давно я ни с кем не беседовала!

И тут Джейт обмотал огромный белый пушистый хвост и та, не успев удивиться, уже сидела на бывшем сиденье от дивана, привязанном к толстой ветке дуба. На неё смотрело два глаза-уголька, выделявшихся на белоснежной шубке хозяйки. Пять идеальных хвостов довольно покачивались из стороны в сторону.

— Так ты понимаешь язык животных?! Другого бы человека я бы испугала бы до смерти, но уж больно говорить охота, — весело произнесла Сэлли.

— Ты лисица из легенды?! Я не верю своим глазам! — искренне прокричала Джейт.

— Да, раньше же нас было много, но великая сила тепла отпугивает человека — я осталась одна, а все мои друзья уже давно у Матушки Природы, в книге истории всей флоры и фауны, — печально ответила лисица и испустила из своей пасти кольцо дыма, которое стало медленно подниматься к верхушке дерева. — А кто ты? Неужели избранная царицей природы?

— Нет, я просто Джейт с далекого Туриона, где когда-то жил мой народ. А сейчас я живу здесь, на Земле, в семье, где царит любовь и нежность, — ответила девочка.

— А где твоя настоящая семья? — спросила Сэлли.

— Она погибла, погибла, как и все мои друзья, как моя планета, как твои сородичи, — коротко ответила на едкий вопрос Джейт.

— Так на самом деле ты тоже одна. Понимаю…. Знаешь, а ведь это означает, что мы не зря встретились с тобой. Предлагаю отметить это! — подскочила лисица и два её хвоста начали выискивать что-то в плотной листве дуба.

Вскоре она выставила железную миску с недозрелыми яблоками, очищенные плоды каштана и потрёпанный пакет йогурта.

— Угощайся, — пролепетала Сэлли и отправила в свою пасть с многочисленными зубами пару яблок.

Джейт почувствовала, как кислый сок проникает внутрь её новой знакомой, видела, как тот стекает по её мохнатой шубке вниз.

— Это же очень кисло! Как ты это ешь? — удивилась Джейт, откусив малюсенький кусочек яблочка.

— Кисло?! По-моему, это самая вкусная еда на свете. Мы многохвостые лисы всегда ценили эту пищу и ни на что её не променяем, — ответила Сэлли. — Так может, этого напитка отопьешь?

Лисица протянула Джейт старый пакет йогурта. Девочка внимательно посмотрела на срок годности — йогурт был просрочен на год и два месяца.

— Где ты нашла йогурт, тем более такой просроченный? Сомневаюсь, что даже на свалках такие могут сохраниться, — задала вопрос Джейт.

— Так в этом городе полным-полно пустых домов, словно человечишки покинули их, даже не подумав о своих продуктах, — совершенно спокойно ответила Сэлли и, выхватив пакет йогурта, проглотила его полностью.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 43 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название