Данди Бой Сказка на двоих... (СИ)
Данди Бой Сказка на двоих... (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Малыш упивался яркими красками дивного сказочного мирка. (из снов ли ?! вроде так и есть)
— Данди Бой, эй странник, ты что замолчал разинув рот, скажи же что-нибудь ?
Губы его нелепо подергивались, и что-либо сказать от охватившего круговорота небывалых ощущений ему было нечего.
А малышу и правда нечего было ответить, он лишь смотрел любуясь окружавшей его живностью и заряжался от неё энергией любви и чуда.
В направление неизвестного...
В начале oни брели по труднопроходимым и корявым лесным тропам, местами перепрыгивая через впалые ямы и норы диких хорьков и шустрых зайцев, умело преодолевали различные преграды встававшие на их пути, и делали это с ребячьим озорством и радушием. Изредка, карабкались по кривым, нестандартным и выпуклым горным бугоркам поросшим вязкой травой, и тут же вплавь переправлялись через неглубокую, но широкую речушку, а затем снова выходили на тропинку усыпанную всевозможными лесными дарами из сухих веток, каштанов, орехов, камней и опавших листьев, где путь им прокладывали солнечные зайчики, лучики которых, играли на дневном свету и врассыпную позолоченным свечением припадали им под ноги. Через несколько миль, они вышли на бескрайние поля, на огромных акрах которых, росли выстроенные в ряд кукурузные плантации, чьи стебли, от бесперебойных порывов ветра шумно колыхались, методично завлекая путников в свой коварный пляс. Тут то их взорам и предстало обширное Залесьево пространство, где видны были высоченные вековые деревья устремлённые ввысь своими несгибаемыми ветвями а также дружно, да горизонтально плывущие по небу перламутровые облака, здесь и сейчас позволявшие им вольно вздохнуть, перевести дух и двинутся дальше в сторону макинтошевого домика. Переметнув через шатающийся мостик соединявший две скалы они оказались на равнине от которой рукой было подать до места назначения. Оставалось пройти почти ничего, и они натыкались бы на щит вбитый в землю на котором черным по белому было бы написано вправо пойдёшь город найдешь, влево пойдешь на лес набредёшь. Перед тем, как достигнуть указатель гласивший о том, где Акустический лес свёртывал свои пределы, а где начинался город, они наткнулись на двух дам куда-то спешивших и неугомонно верещавших между собой на амадеувском языке. Ими являлись принцеска Атилла и её мама Клорла.
— День добрый ! — Поздоровался с ними Макинтoш, и локтем ткнул в бок малыша, а тот не растерялся и последовал его примеру, и сказал такое же слово приветствие двум амадеускам.
— И вам доброго дня !!! — Они сказали, улыбаясь. В руках их можно было видеть две плетённые корзинки, ну а в них грибочки.
И вот когда Макинтош с Данди Боем наконец-то прибыли во владения принца на небе зажглись первые королевские звёзды. А в это время на крылечке домика, облачённая во всё белое как ангелочек сошедший точно с небес, пред ними предстала прекрасная принцеса совсем юных лет. Внешне очаровательная, напоминавшая малышу его любимую маму, но только помолодевшую и незнавшую ещё сложностей жизни. Как в последствии понял Данди, она оказалась необыкновенной по своей природе ; простая, милая, веселая, беспечная, и всё это — Аурелa-Сантропэ. Она была голубоглазой блондинкой с извивающимися волосами, которые небрежно падали на её хрупкие плечи, блеск которых сводил с ума и зажигал пламя любого принца - сердцееда. Невысокий рост ничуть не повлиял на её в целом блестящую внешность, а только украшал, и говорил о сходстве с Дюймовочкой. Сегодня на ней былo надето белое вельветовое платьице которое она считала любимым из тех что имела в своём гардеробе. Своей скромной натурой она впечатлила малыша, а своей милой улыбкой заваражила его. Ещё она была балеринкой и танцевала в местной танцевальной балетной группе "Лапоньки" клуб коих насчитывал с десяток танцовщиц самых ранних возрастов и располагался точ на набережной моря. Cреди всех участниц группы она выделялась своей индивидуальностью и принцесски из танцевального кружка завидовали её редкому таланту танца. То, что например не могли станцевать балеринки принцесовой группы, Аурелa-Сантропэ проделывала с закрытыми глазами, и на легке. Во время танца на увеселительных программах она спонтанно доказывала своим согрупницам и показывала зрителям одними эластичными и грациозными движениями то, насколько она хорошо владеет собой, своим телом, как изящно двигается и танцует. Публика всегда апладирова ей стоя.
— Макинтошик, что-то загулял ты, а мы с Мелиндой тебя ждём не дождёмся. — С крылечка бросила принцесска.
— Сантра, дорогая, так уж вышло, после того как я уладил все свои дела у ворчуна Доминика и возвращался через Акустический лес в направлении нашего домика… — Тут он посмотрел на малыша. —…я повстречал у опушки нашего леса вот этого представителя дальних галактик, сидящего на белом пеньке и о чём то думающего. — Добрый Макинтош заулыбался. — Представившись и переговорив с ним, я в итоге решил не продолжать диалог на природе а показать наше с тобой гостеприимство, и тем самым пригласил одинокого путника к нам на обед.
Сблизив тонкие брови и придав лицу настороженный вид, принцесска разошлась в улыбке, но всё таки спросила.
— Каких таких ещё галактик ? — Она запнулась. — …хотя правда, внешний вид у нашего гостя какой-то инородный, вы собственно кем будете молодой… — Тут она запнулась вновь. — …принц ?
Собравшись с духом малыш хотел было представиться и объяснить всё как есть, но…
— Его зовут Данди Бой. — И немного тише, почти шепча. — Он чужеземец, чему до сих пор и я поверить не в силах. — Опередив малыша сказал Макинтош.
Принцесску посетило какое-то странное чувство местами сравнимое с нирваной, и каким-то ощущением полной свободы и лёгкости. И всё из за чужестранца !? Странно, — подумала Аурелa. Но в тоже время это было чувство, вбиравшее в себя и такие словосочетания как что-то неведомое, неопознанное, чуждое. И всё же, принцеска желала удостовериться наверняка. Она не верила братику.
— Так он из шутов ? — Вполне серьёзно спросила она, подумав что такую странную одежду могли таскать только в шапито. От чего в смехе зашлись Макинтош с Данди Боем. А потом…
— Нет, я не шут. — Дружелюбно поправил её малыш. — И вообще я не заслуживаю таких ярлыков.
Принцеска игриво нахмурилась, сей инородец показался ей каким-то…чтоли наглым…каким-то…самоуверенным…каким-то смышлёным. И в то же время каким-то всё таки естественным и милым. Через вечный миг Аурела перестала быть колючкой с затерявшимся в их мироздание странником и как бы оправдываясь проговорила.
— Нет же, нет, я ничего никому вешать не пытаюсь, а лишь сказала по тому, что вижу... — Она мотнула головкой на его одеяние. На малыше имелись синие джинсы, летняя оранжевая рубашка разлинованная в тоненькие чёрные в горизонтально-вертикальном положение линии, и на ногах дутые белые кроссовки —.…я о барахле что вижу на тебе.
— Аурела у нас само совершенство, Данди Бой. Она добрая душа и очень вежливая принцеска. — Влез со своими высокопарными словцами Макинтош, обращаясь к малышу.
— Я так и подумал. — Заулыбался странник как-то двусмысленно, а те за ним. — Принцеска, вы не поверите, но я и вправду ещё не пойму куда я попал и где мои вещи. Всё настолько запутано и не понятно, что в данную минуту вещи надетые на мне не самое странное из того что вы можете знать. У меня самого к вам бесчисленное количество вопросов.
— Вы меня заинтриговали !
Потихонечку ей становилось ясно, что перед ней стоял некто из другого мира.
— Аурела, ему есть чего нам рассказать. Кучу всего интересного, да Данди Бой ? — Брат принцески бросил взгляд на малыша в надежде получить ожидаемый им ответ. Ответ был получен.
— Да !
— Ну вот, я же говорил. Хотя бы теперь ты мне веришь, что он один не из нас ? И всё это никакой не розыгрыш, а ? — Обращался Макинтош к сестрёнке, и сразу. — Войдём в домик и там продолжим, а то тут водится много глаз, да стоят повсюду навострив слух множество ушей…