Священная охота
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Священная охота, Макмастер Буджолд Лоис . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Священная охота
Автор: Макмастер Буджолд Лоис
ISBN: 5-17-035654-4, 5-9713-2146-3, 5-9578-3899-3
Год: 2005
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 339
Священная охота читать книгу онлайн
Священная охота - читать бесплатно онлайн , автор Макмастер Буджолд Лоис
Мир «меча и магии».
Мир высоких Домов, сражающихся меж собою уже столь давно, что и причин-то этих войн уже никто не помнит.
Мир, в котором внезапное убийство сосланного полубезумного принца, совершенное, по официальный версии, юной девой благородной крови, – искра, от которой может вспыхнуть пожар хаоса и междоусобицы Домов, равно претендующих на право наследовать корону умирающего монарха.
Предотвратить это можно, только найдя истинного убийцу принца.
И тогда в замок из столицы отправляется с тайной миссией лорд Ингри кин Волфклиф…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
е призраков, и Ингри всей душой ощутил, какое это множество – четыре тысячи погибших. Он попытался сосчитать их, потом начал пересчитывать отряды, но сбился со счета и отказался от этого занятия. К тому же ему и так трудно было сохранить здравый рассудок…
Хорсривер опустился на колени на насыпи, разгреб редкую траву, которой она поросла, и запустил пальцы в темную землю.
– Это и есть тот ров, в котором я был зарыт, – светским тоном сообщил он Ингри. – И я, и многие другие. Впрочем, моя кровь не пролилась у Священного древа – Аудар был слишком предусмотрителен. Это упущение следует исправить. – Хорсривер устало поднялся на ноги. – Все будет исправлено, – кивнул он призракам, которые смущенно переминались вокруг.
По краям толпы те, кто явился последним, пытались протолкаться вперед; те немногие, кто мог, вытягивали шеи, чтобы увидеть происходящее в центре. Призраки переговаривались друг с другом, но для Ингри их голоса звучали глухо: так человек, находящийся под водой, слышит разговор тех, кто стоит на берегу. Ингри коснулся грязной повязки на правой руке; она защищала от повреждения заживающую рану. Рука по крайней мере не кровоточила. «Пока».
Ингри с усилием прочистил горло.
– Что мы здесь делаем, сир?
На лице Хорсривера промелькнула слабая улыбка.
– Завершаем, Ингри. Если ты сделаешь свое дело, а моя знаменосица – свое, то мы завершим начатое у Священного древа.
– Тогда не скажешь ли ты нам, как это сделать?
– Да, – вздохнул Хорсривер, – пора. – Он взглянул на небо. – Ни солнце, ни луна, ни звезды не станут свидетелями в час, когда день ушел, а ночь не наступила. Какой момент был бы более подходящим? Долгим было приготовление, долгим и трудным, но само свершение… Ах, свершение произойдет просто и быстро. – Он вытащил кинжал из-за пояса – тот самый, которым воспользовался, чтобы перерезать горло кобыле Йяды, – и Ингри напрягся. Как бы ни действовала на него королевская харизма, если Хорсривер повернется к Фаре, он должен будет… Ингри попытался положить руку на рукоять меча, но обнаружил, что рука ему не повинуется; сердце его заколотилось в панике из-за этого неожиданного препятствия.
Однако Хорсривер вложил рукоять кинжала в вялую руку Фары, потом взялся за древко знамени и воткнул его глубже в землю, чтобы знамя стояло прямо без посторонней помощи.
– Лучше, пожалуй, сделать это, стоя на коленях, – задумчиво пробормотал он. – Женщина слаба.
Хорсривер снова повернулся к Ингри.
– Фара, – кивнул он в сторону своей жены, – сейчас перережет мне горло. Как моя знаменосица, она короткое время будет удерживать мою королевскую ауру и мою душу. Ты должен, пока силы не оставили ее, очистить мою душу от духа коня. Если тебе это не удастся, ты в полной мере станешь моим наследником. Что случится в таком случае, даже я не могу предсказать, хоть и уверен, что ничего хорошего не произойдет… и это сохранится навеки. Так что не подведи, мой королевский шаман.
Ингри почувствовал, как кровь шумит у него в ушах, а в животе свернулся
Хорсривер опустился на колени на насыпи, разгреб редкую траву, которой она поросла, и запустил пальцы в темную землю.
– Это и есть тот ров, в котором я был зарыт, – светским тоном сообщил он Ингри. – И я, и многие другие. Впрочем, моя кровь не пролилась у Священного древа – Аудар был слишком предусмотрителен. Это упущение следует исправить. – Хорсривер устало поднялся на ноги. – Все будет исправлено, – кивнул он призракам, которые смущенно переминались вокруг.
По краям толпы те, кто явился последним, пытались протолкаться вперед; те немногие, кто мог, вытягивали шеи, чтобы увидеть происходящее в центре. Призраки переговаривались друг с другом, но для Ингри их голоса звучали глухо: так человек, находящийся под водой, слышит разговор тех, кто стоит на берегу. Ингри коснулся грязной повязки на правой руке; она защищала от повреждения заживающую рану. Рука по крайней мере не кровоточила. «Пока».
Ингри с усилием прочистил горло.
– Что мы здесь делаем, сир?
На лице Хорсривера промелькнула слабая улыбка.
– Завершаем, Ингри. Если ты сделаешь свое дело, а моя знаменосица – свое, то мы завершим начатое у Священного древа.
– Тогда не скажешь ли ты нам, как это сделать?
– Да, – вздохнул Хорсривер, – пора. – Он взглянул на небо. – Ни солнце, ни луна, ни звезды не станут свидетелями в час, когда день ушел, а ночь не наступила. Какой момент был бы более подходящим? Долгим было приготовление, долгим и трудным, но само свершение… Ах, свершение произойдет просто и быстро. – Он вытащил кинжал из-за пояса – тот самый, которым воспользовался, чтобы перерезать горло кобыле Йяды, – и Ингри напрягся. Как бы ни действовала на него королевская харизма, если Хорсривер повернется к Фаре, он должен будет… Ингри попытался положить руку на рукоять меча, но обнаружил, что рука ему не повинуется; сердце его заколотилось в панике из-за этого неожиданного препятствия.
Однако Хорсривер вложил рукоять кинжала в вялую руку Фары, потом взялся за древко знамени и воткнул его глубже в землю, чтобы знамя стояло прямо без посторонней помощи.
– Лучше, пожалуй, сделать это, стоя на коленях, – задумчиво пробормотал он. – Женщина слаба.
Хорсривер снова повернулся к Ингри.
– Фара, – кивнул он в сторону своей жены, – сейчас перережет мне горло. Как моя знаменосица, она короткое время будет удерживать мою королевскую ауру и мою душу. Ты должен, пока силы не оставили ее, очистить мою душу от духа коня. Если тебе это не удастся, ты в полной мере станешь моим наследником. Что случится в таком случае, даже я не могу предсказать, хоть и уверен, что ничего хорошего не произойдет… и это сохранится навеки. Так что не подведи, мой королевский шаман.
Ингри почувствовал, как кровь шумит у него в ушах, а в животе свернулся
Перейти на страницу: