-->

Игра скомороха (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Игра скомороха (СИ), "Ddntes"-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Игра скомороха (СИ)
Название: Игра скомороха (СИ)
Автор: "Ddntes"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 351
Читать онлайн

Игра скомороха (СИ) читать книгу онлайн

Игра скомороха (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Ddntes"

Икари Синдзи, мальчишка с тяжелой судьбой - сначала умирает мать, почти сразу после этого бросает отец. Как тут не свихнуться? Получите-распишитесь. Только вот, действительно ли он сошел с ума? И тот ли это Икари Синдзи, что был прежде?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

   Очередной удар разносит подставленную под нож пленку совершенно не задерживаясь, и вибрирующее лезвие распарывает край хитиновой пластины врага, расплескивая по округе бардово-фиолетовую кровь. Навстречу взметаются сияющие плети...

   Больно, мр-разь! Меня вновь отшвырнуло, бок ошпарило словно кипятком. Плевать, я задел его, значит больше холода, сильнее АТ-поле! Давай!

   - Синдзи! Синдзи! Отступай! У тебя перебит кабель! - словно сквозь пелену доносится голос Кацураги. Отступать? Враг еще жив, его надо уничтожить!

   - Отступай, это приказ! Уходи к ближайшему лифту!

   Лифту?! Она издевается! Эта тварь слишком быстра, она пролезет, просочится сквозь люк, сквозь пластины! Нельзя!

   - Нельзя! Опасно!

   - ВЫПОЛНЯЙ ПРИКАЗ!

   Некогда! Враг быстр, мобилен, надо удержать на месте! Задавить, холодом, АТ-полем! Н-на! Получай!

   Я швыряю сгустки холода, которые проявляются в реальности почти заметным золотистым сиянием, оставляющем следы в пространстве. Ангел, уворачивается, но ему приходится отступить, откатиться назад.

   Из-за холма показались вертолеты такие хрупкие и маленькие в этом теле. Начинают обстрел, швыряют в него ракеты, пытаются подавить. Вот врагу приходится остановиться, выставляя АТ-поле, и светящиеся щупальца вновь поднимаются, собираясь хлесткими ударами разметать прыснувшие от врага вертолеты...

   И его настигает удар моего поля. Врага отшвыривает на холм, за ним, прыжок! Щупальца обвивают мое тело, руки, плевать! Кровь сочится, течет по бронепластинам, боль горит с яркостью сварочной дуги, плевать! Убить врага, уничтожить! Ударить его холодом! Сильнее!

   С каждым ударом моего АТ-поля, Ангел вминается в землю, а его щупальца, удерживающие меня на расстоянии от его ядра ослабевают, и позволяют продвинуться еще чуть-чуть, еще...

   Давай!

   Нож с хрустом вминается в ярко-красное ядро, расположенное сразу за головогрудью. Разломать, уничтожить! Нет, съесть!

   Я наваливаюсь всем телом на врага, нагибаюсь, и мне в лицо плескает ярко-белой болью. Ядро взорвалось.

   Все. Все. Ангел мертв. Успокоиться. Успокоиться.

   - Синдзи, отвечай! - кто-то орал голосом Мисато. А, точно...

   - Да. Да. Ангел убит.

   - Почему ты нарушил приказ! - Мисато, кажется была не совсем вменяема. Плевать, отмажусь... В крайнем случае, переедем с Рей обратно...

   Я резко перестал ощущать Еву. Не понял... А-а, энергия. Мне ж кабель перебили.

   Что-то я подустал... Ладно, где тут извлечение капсулы?

   После того, как я дернул рычаг, что-то заскрипело, бабахнуло, LCL заплескалась. Ждем-с, когда эту мерзость сбросят из капсулы.

   Ждать долго не пришлось. Сначала капсулу тряхнуло, перевернуло пару раз, это я так приземлился. Знакомое шипение, бульканье. Я согнулся, приготовившись переждать спазм.

   Как я выбрался из самой капсулы, помню уже плохо. Помню зуд и жжение в ладонях, ребрах, помню как смотрел на плывущие облака ни о чем не думая. Из этой апатии меня вывел стрекот вертолета. А... Спасатели...

   - Lieutenant! Er ist hier! - раздался голос. Вставать ле-ень.

   - Слышу, немчина! Давай аптечку! - сначала я даже не понял, что мне показалось странным. А потом дошло, что слышу русскую речь. Хе, давно я не слышал.

   Так, пора вставать. Нефиг разлеживаться.

   - Пацан, ты как? - ко мне бежали двое парней в форме вооруженных сил ООН, - Черт, сержант, ты знаешь японский?

   - Jawohl! Мольотой чельовек... - второй попытался сказать что-то по японски с таким диким акцентом, что меня аж покоробило.

   - Не надо. Понимать рюсский. - с не менее жутким акцентом начал я. Ну, значит будут мучиться они, а не я.

   - Ты как? - лейтенант начал распаковывать аптечку.

   - Не надо. В порядке. - начал я было отмахиваться.

   - Какой, нафиг в порядке?! У тебя вся морда рассечена!

   М? Я прикоснулся к лицу. С-сука, а больно! Действительно рассечена.

   - Ложись, живо! - я повиновался.

   Ребята профессионально обработали рану на лице, разрезали комбинезон, и начали вельми сноровисто перевязывать тушку. Зрелище, действительно, жутковатое - длинные красные полосы по всему телу, сочащаяся из них кровь... Нда.

   - Ну ты даешь, парень. Ничего, сейчас прилетят твои, заберут. - я только хмыкнул. Лейтенант, закончив с перевязкой, достал из кармана пачку сигарет, затянулся. Сильно захотелось курить. Бли-ин.

   - Ты чего? - обратил внимание он на мои кривляния. Я еще раз повторил интернациональный жест, помотав двумя пальцами у рта. Сигарету, мол, дай.

   - Тебе ж нельзя... - я скептически посмотрел на него, - Ладно, держи.

   Я затянулся. Хорошо...

   Блин, как я соскучился по сигаретам...

   ***

   Скука. Кажется, после каждого боя мне придется валяться в больнице.

   После боя меня сразу утащили в больницу, где споро вкололи мне что-то снотворное. Проснулся уже в палате, и сейчас плевал в потолок. Покормили, настоятельно порекомендовали не двигаться, пригрозили привязать, и все. Хоть бы кто зашел.

   - Синдзи? Привет! Ты как! - о, легка на помине. В палату заглянула Мисато.

   - Привет. Нормально.

   - Здравствуй, Икари-кун. - в палату просочилась Рей и села рядом со мной. И она тут! Вообще прекрасно!

   - Здравствуй, Рей.

   - А она за тебя та-ак беспокоилась! - Мисато не может без приколов, - Чуть по командному центру бегать не начала.

   Рей посмотрела на девушку, моргнула.

   - Капитан Кацураги преувеличивает.

   - Ага-ага, конечно. - с ехидной гримасой покивала та, - Так как ты, Син? Действительно все нормально?

   - Да. Хочу домой. Поможешь? - с надеждой воззрился я на Мисато.

   - А кто ж не хочет! Но не-ет, придется полежать.

   - Готовка. - предъявил я свою аргументацию.

   - Эм... Ну да... Ладно, постараюсь ускорить. Только, Синдзи, - Мисато резко посерьезнела, - Почему ты не выполнил приказ?

   - Враг. Очень быстр. Высокая маневренность. Потеря инициативы. Опасно. - пояснил я, - Могу предоставить отчет.

   - Ты понимаешь, что будет разбирательство? - девушка в упор смотрела на меня, - Командую я. И нарушение приказа...

   - Я понял. - я действительно понял. Блин, некрасиво получилось. Подставился сам, подставил Мисато, как командира, - Извини. Виноват.

   - В дальнейшем обещаешь выполнять приказы?

   А это очень скользкий вопрос.

   - Не могу обещать. Обстоятельства. Зависит от обстоятельств.

   - Синдзи, я твой тактический командир. Моя работа - командовать.

   - Да. Но не все видно. С поста. Поста командира.

   Мисато разом помрачнела. Ой-ей я идиот! Я же ей по больному месту ударил! Ну а кому будет приятно осознавать, что вместо тебя дерутся дети?

   - Извини. Не виню. Твое место. Мое - драка. - попытался я успокоить ее. Неудачно, - Буду слушаться. Когда возможно. Часто.

   Девушка лишь тяжело вздохнула.

   - Ладно, боец. Отдыхай, а я пошла писать отчет... Рей, ты со мной?

   - Нет. Я останусь у Икари-куна. - Рей весь разговор спокойно сидела, переводя взгляд с меня на Кацураги.

   - Ну-ну. Ладно, голубки, я побежала! Пока-пока, на свадьбу позовете! - дежурно отшутившись, девушка попыталась смыться.

   - Мисато. - я перехватил Мисато на выходе, - Снаряды. Осколочные. Кто виноват?

   Девушка внимательно глянула на меня.

   - Мы будем разбираться, Синдзи. Не волнуйся.

   - Хорошо.

   На некоторое время после ухода Мисато в палате воцарилась тишина.

   - Я беспокоилась, Икари-кун. - Рей внимательно посмотрела на меня. Э-эх, что же я за человек, заставляю нервничать близких девушек... Мисато, Рей...

   - Спасибо, Рей. Спасибо. - я взял в ладонь ее руку. Девушка было дернулась, но убирать ладонь не стала, - Мне приятно. Очень.

   Помолчали. Я любовался синеволосой девочкой, та смотрела в окно.

   - Рей.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название