Игры драконов
Игры драконов читать книгу онлайн
Еще один шедевр создателя легендарной «МИФической саги».
Еще одна жемчужина творческого наследия величайшего из мастеров жанра иронической фэнтези…
Прирожденный мастер нечистой игры по низким ставкам Гриффен Маккэндлс с Божьей и собственной помощью заканчивает колледж и нетерпением ждет момента, когда сможет наконец узнать некоторые семейные секреты…
Однако первый же секрет повергает его в шок. Гриффен и его обожаемая сестра Валери — практически чистокровные драконы! Конечно, основной облик у них — человеческий, но стоит чему-то произойти — и, скажем так, представителю семейки Маккэндлс не понадобится зажигалка, чтобы прикурить!
От таких новостей надо оправиться…
Прихватив с собой Валери, Гриффен устремляется в развеселый Нью-Орлеан. В конце концов, где, как не на официальной родине вампиров, оборотней, зомби и жрецов вуду, может с пользой и толком провести время пара симпатичных дракончиков?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Случайно нет ли у меня хоть какой-то надежды на ответную любезность?
Полицейский застыл, потом медленно повернул голову и уставился на Гриффена.
— Любезность? Тебе? От меня? — медленно произнес он.
— Пустяки, — пожал плечами Гриффен. — Если не хотите, можете смело сказать «нет».
Гаррисон рухнул обратно в кресло и жестом показал: «Выкладывай».
— Вы правильно, детектив, заметили, что я еще мальчишка и только учусь. — Гриффен замялся. — Слышал, полиция не любит, когда в местные дела суют нос федералы. Это правда?
— Продолжай, — сказал Гаррисон.
— Мне намекнули, что я стал мишенью для человека из Национальной безопасности, Имя — Стонер. Говорят, он меня разыскивает и, пользуясь федеральными каналами, может задействовать местные власти по всей стране, чтобы выяснить, где я и чем занимаюсь.
Детектив откинулся в кресле и поднял голову.
— И чем же ты успел прогневить федералов?
— Правда не знаю, — ответил Гриффен, искренне, насколько возможно. — Я только что, месяц назад окончил колледж. Там, чтобы заработать немного денег на карман, держал несколько карточных игр. Сейчас продолжаю с Мойсом. Больше и подумать не на что, чем заслужил такой почет. Признаться, нервирует.
Не так сильно, как Джордж. В конце концов, ясно, что Стонер и Джордж не связаны. Слишком разные подходы.
— И опять же, — продолжил он, — никогда не сталкивался, но поговаривают, что, стоит федералам на ком-то помешаться, от них потом не отделаешься. По одной из версий, в оправдание розыска Стонер может заявить, что я подозреваюсь в пособничестве террористам.
— Террористам? — фыркнул Гаррисон. — М-да. Выходит, их секретное оружие — покер? Что-то новенькое. С одиннадцатого сентября федералы любому ничтожеству, с которым хотят свести счеты, норовят приклеить ярлык террориста. — Он долго не сводил глаз с Гиффена, затем поднялся. — Договорились, Маккэндлс, — сказал он. — Буду держать ухо востро. Только впредь не привыкай просить о любезностях. Понял?
— Понял, — кивнул Гриффен. — Спасибо, детектив.
— На здоровье, — проворчал Гаррисон. — К вашим услугам!
— Что-что ты сделал?
— Попросил оказать любезность, — ответил Гриффен в мобильник.
— Детектив Гаррисон, говоришь? Коп Гарри? — долетел голос Джерома. — Надо было мне тебя, Шулер, предупредить на его счет. Во всем Новом Орлеане найдется трое полицейских, которые терпеть не могут наш бизнес, спят и видят, как бы его прикрыть. Так вот, все трое — это Гарри. Найти зацепку, как пустить нас по ветру — предел его мечтаний.
— Ну, не знаю, — сказал Гриффен, не сдержав улыбки. — Мне он показался человеком здравым.
— Детектив Гаррисон? Мы, случаем, не о разных людях говорим? Белый, здоровяк, косит под байкера? Вид как у больного медведя в цирке?
— Он самый.
— Пожалуй, давай-ка лучше сначала.
Гриффен согласился, начав с той минуты, когда Гаррисон подсел к нему в кабинку, и закончив своим вопросом о Стонере.
В трубке надолго воцарилась тишина.
— Может, и вправду сработает, — сказал наконец Джером. — Уж что Гаррисон и ненавидит больше нашего игорного бизнеса «под крышей», так это федералов, норовящих потоптаться по его лужайке. Особенно если без спроса.
— Да, и еще мне показалось неуместным спрашивать, что он думает о киллере по кличке Джордж, который у меня на хвосте. Все-таки первая встреча.
— Верно. Почему бы, Шулер, и не подождать до нового свиданьица? Или, знаешь, возможно, есть идея получше — вообще не спрашивать.
— Наверное, ты прав. Так что? Думаешь, он поможет?
— Пятьдесят на пятьдесят, — ответил Джером. — В конце концов хоть ненадолго от нас отвяжется. В общем, ничего плохого я не вижу.
— Решил, ты должен знать о встрече, — заключил Гриффен.
— Да-да. Шулер, еще на связи? Помнишь, мы говорили об удаче и чутье?
— И что?
— Неплохо тренируешь и то и другое.
ГЛАВА 20
Гриффен гонял шары в ирландском клубе, дожидаясь, когда у Рыжей Лизы закончится смена. В колледже он бильярдом особо не увлекался, но, приехав в Новый Орлеан, взялся изучать премудрости игры. Общественная жизнь в Квартале вращалась вокруг клубов, и почти главным развлечением и предметом разговоров была игра в пул.
Постигая азы бильярда, он заметил, что стал играть намного сильнее, и это, в свою очередь, подвигло его тренироваться еще больше. Гриффена даже приглашали стать участником одной из команд лиги, но он отказался — слишком неясны были планы на будущее. Тем не менее дружба с завсегдатаями бара ничуть не пострадала, и те почитали за счастье делиться с ним навыками, раскрывая тонкости позиционной игры или ударов с винтом.
Гриффен стоял и размышлял о, казалось бы, несложной комбинации, когда легкая волна всколыхнула бар, и он оглянулся, чтобы выяснить причину.
На пороге стоял Грис-Грис, без охраны, и внимательно изучал обстановку. Увидев Гриффена, он поднял руки крест-накрест («никаких скандалов») и направился к его столику.
Поскольку все знали, что между этими двумя пробежала черная кошка, за каждым их шагом следила добрая половина бара. Кое-кто чуть не свернул себе шею, чтобы видеть лучше, другие не усидели и придвинулись поближе к месту событий.
Грис-Грис остановился в нескольких шагах от бильярдного стола.
— Мистер Маккэндлс, — поздоровался он.
— Грис-Грис, — кивнул тот в ответ. — И потом, либо Гриффен, либо — для друзей — просто Гриф.
Грис-Грис расплылся в широкой улыбке.
— Послушай. Если есть минутка, надо бы поговорить. Могу я заказать тебе выпивку?
— Не вопрос, — ответил Гриффен. — Эй, Стимбот! Не продолжишь партию за меня?
Передав кий, они ушли в бар, взяли напитки и уединились за одним из круглых столиков вдоль стены… тем самым, за которым сидел Гриффен во время первой встречи с Грис-Грисом.
Все чаще и чаще Гриффен замечал, что, где бы ни был, сидит спиной к стене, лицом к дверям. Зачем позволять кому-либо заставать себя врасплох, будь то угроза от местных или посерьезнее? Он старался не переоценивать новую паранойю, особенно когда казалось, что она подтверждается.
— И в чем же дело? — спросил Гриффен, усаживаясь за столик.
Грис-Грис заговорил, нервно поигрывая стаканчиком.
— Нужно обсудить два вопроса, — начал он. — Сразу разберусь с одним, чтобы ты не подумал, что второе связано с первым.
— Давай выкладывай.
— Прежде всего хотел сказать, что все взвесил и решил оставить игру в организации. Буду использовать твою сеть и выплачивать процент, как и раньше… включая пропущенные платежи, когда мы расходились во взглядах.
Не поверив собственным ушам, Гриффен, однако, виду не показал и просто кивнул.
— Здорово, Грис-Грис. Предвкушаю совместную работу.
Он поднял стаканчик, Грис-Грис ответил тем же.
Продолжения, однако, не последовало. Грис-Грис неловко умолк, по-прежнему играя стаканчиком и озираясь по сторонам.
— Так что насчет второго? — напомнил Гриффен. Грис-Грис, казалось, взял себя в руки.
— Понимаешь, какая штука… — Он внезапно прервался и сделал глоток из стаканчика. — Дело в том, что… — начал он по новой и опять осекся.
Гриффен нахмурился.
— Ты меня пугаешь, Грис-Грис. Говори, не стесняйся. Нелады с законом? Нужны деньги?
Грис-Грис покачал головой.
— Ничего такого, — заверил он. — Послушай. Я пытаюсь сказать, что хотел бы встретиться с твоей сестрой… если, конечно, ты не против.
Гриффен откинулся на спинку стула и беспомощно хлопнул глазами, потеряв на миг дар речи.
— Эй, если что не так… то и ладно, — торопливо вставил Грис-Грис, неверно растолковав возникшую паузу.
— Нет, просто… Удивил ты меня, никак не ожидал, — отозвался наконец Гриффен. — Знаешь, разрешить свидание с Валери меня просят впервые. Мы всегда с ней шли каждый своей дорожкой.
— Так, значит, да?
— Мне все равно, — ответил Гриффен. — Наверное, решать ей.