Драйв Астарты
Драйв Астарты читать книгу онлайн
Эта серия из 6 частей (в общем, отчасти независимых, хотя связанных общими героями и общей альтернативно-футурологической исторической линией :D ) завершает, условно говоря, «меганезийский цикл». Как, я думаю, согласится читатель (если дочитает), дальше футурологическая линия в любом случае выходит за рамки системного жанра, в котором написаны «Депортация», «Чужая в чужом море», «Созвездие Эректуса», «День Астарты» и «Драйв Астарты». Тем не менее (как водится) я планирую «по касательной» вернуться к Меганезии ещё в нескольких новеллах (но, значительно меньшего текстового объема).
Куда возвращаться и почему?
Во-первых – к истокам этой «альтернативно-футурологической истории». На каком внешнем фоне ожиданий и событий (теоретически) может возникнуть Меганезия, или аналогичное социально-политическое формирование? Ведь «если что-нибудь зажигают, значит это кому-нибудь нужно» (t/c)
Во-вторых – в самое начало «переходного периода». Как именно (опять же, теоретически) может произойти такое событие, как «Алюминиевая революция» (на базе того комплекса принципов, который в тексте называется «Великой Хартией»). Напомню: одно из главных положений Magna Carta: «государство – это криминальная формация, подлежащая стиранию». Итак, есть тема: Алюминиевая революция «глазами современника».
Конечно, не хочется упускать из виду вопрос: «а что дальше»? Читатель, который дойдет до финальной строчки, вероятно, согласится с тем, что дальше должно быть нечто принципиально другое, вероятно – связанное с космосом. Не с каким-то исследованием космических объектов, а с прагматичной, экономически и социально обоснованной колонизацией. И, разумеется. с событиями, которые при этом произойдут на Земле. Мне кажется, что при всем огромном обилии НФ-произведений, в которых присутствует уже колонизированный космос или хот бы колонизированная околоземная область, нигде не исследуется «переходная точка». Первый человеческий поселок «на внеземном берегу». Странно, почему? Вот, этот пробел хотелось бы заполнить интересной футуро-версией.
И последнее – о политике в «Драйве Астарты».
Хотя значительную часть сюжета занимает (условно) «Третья мировая война», я старался избежать собственных оценок тех или иных сюжетных событий и дать некий спектр тех оценок, которые могли бы высказать непосредственные участники, оказавшиеся (по воле судьбы) на той или иной стороне того или иного конфликта или альянса. Даже отношение к собственно, войне, как к социально-политическому явлению, я дал неоднозначно – как в действительности война и оценивается людьми, играющими в ней разную роль.
И последнее: везде, где возможно, я старался искать ближайшие исторические аналогии, определявшие действительное, исторически-достоверное отношение людей к тем или иным событиям. В некоторых случаях я цитирую реальные документы (в частности – знаменитое «Хиросимское» письмо ученых Манхеттенсеого проекта ученым Японии»).
P.S. Все совпадения имен, топонимов, религий, должностей, событий, названий планет, звезд, элементарных частиц, цифр и букв алфавита в тексте являются случайными. :D.
А. РозовВнимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Значит, прямо, – подвел итог Трэм. – Давай, Акри, рули на три румба левее норда.
– А то я без тебя не знаю, – фыркнула она.
– Алло, блин, я гид, ты сама сказала. Значит, я командую.
– Ты, блин, гостям объясняй, а не мне, ага?
– А чего ты огрызаешься прямо с рассвета?
– А чего ты мне не дал нормально допить какао?
– Ты бы его ещё час пила! И вообще, ты уже болтала с Хлот!
– Я же не могу заливать в себя кипяток! Я ждала, пока остынет.
– Ладно, все, – он вздохнул. – Я начинаю экскурсию.
– Давно пора, – ввернула Акри.
– А ты рули и не мешай.
– Я-то рулю, а ты болтаешь без толку, а обещал быть гидом.
Трэм сделал паузу, выдохнул и показал пальцем направо и немного назад.
– Короче, вон там британская база на Диего-Гарсия. Но её отсюда не видно ни хрена. Зато вот там… (он показал вперед и чуть влево)… Видны западные острова Великой Банки: Опасная Коса, Морская Корова и Орлиный Коготь, где вы вчера лэндились, а дальше – Три Брата. Вот они, три острова с Морскую Корову величиной. Да, между прочим, мы уже перелетели северную стену Великой Банки. Видите, внизу вода стала светлее. Это потому, что мы над лагуной.
– Давай я влезу на две тысячи, и будет видна вся Великая Банка, – предложила Акри.
– Классная идея, – поддержал Трэм.
– Я смотрела по карте, этот атолл больше пятидесяти миль в диаметре, – сказала Юн.
– Ага, – подтвердил гид. – Только он не кольцевой, а весь завитушками. По ходу, так вырос. Шутка природы. Завитушки, правда, под водой, но кое-что торчит. Местами.
Летающая лодка вдруг провалилась вниз на несколько метров.
– Извиняюсь, ямка, – прокомментировала Акри.
– Рули аккуратнее, – строго сказал Трэм.
– Чего ты докопался? – Возмутилась она. – Я что, вижу их, что ли?
– Я просто, в принципе, сказал.
– В принципе, я и сама знаю. Ты давай, веди экскурсию.
– Я и веду…
Трэм снова сделал паузу и продолжил.
– На дальнем южном краю стены Великой Банки только одна крупная суша – остров Нелио. Вот он, впереди, и чуть левее. Почти миля в длину, а в ширину почти двести метров. Там священная роща Тринадцати Звездных Божеств.
– Что это за божества? – Спросил Линси Ли.
– Божества первых илои, – гордо ответил гид. – Как бы, наша самобытная мифология!
– У вас есть самобытная мифология? – Удивился лейтенант.
– Ну! Как иначе? Вот у вас с Юн Чун есть легенда, что вы китайские гидробиологи…
– А-а, – произнес китаец и понимающе кивнул.
– Ага, ты врубился. Роща, кстати, зачетная. Мы её немного привели в порядок… Ну, короче, будет время – посмотрите. А остальные острова в той части Великой Банки совсем маленькие, с коврик величиной. Это когда отлив. А когда прилив, то их нет. Теперь у нас хорошая высота. Видите, вон там южная стена, за ней океан темнее?
– Честно говоря, не очень заметно, – призналась Юн Чун. – А что за полосы впереди?
– Сейчас будем поближе, расскажу, – ответил Трэм, и начал скручивать самокрутку, точнее – небольшую сигару из цельного, не совсем высушенного табачного листа, извлеченного из пластикового пакета, оказавшегося в его сумке-кармане на поясе.
Одежда Трэма, как и одежда Акри, состояла только из пояса, к которому крепился ряд карманов. Пояс застегивался липучкой над бедром. Пояс и карманы Трэма были цвета «пятнистый хаки», а у Акри пояс ярко-синий, а карманы всех цветов светофора.
Щелкнув явно самодельной спиртовой зажигалкой, Трэм прикурил самокрутку и по кабине пополз ароматный дым… Даже чересчур ароматный, для такого маленького пространства. Акри молча протянула правую руку назад и требовательно пошевелила пальцами. Получив сигару, она сделала одну затяжку, выпустила в ветровое стекло струйку дыма, вернула сигару назад и поинтересовалась.
– Ты взял рассаду у того парня?
– А то! – Ответил Трэм.
– А посадил уже?
– Когда, блин? Вчера же только взял. И вообще, ты сказала, что сама посадишь.
– Сегодня надо посадить, – задумчиво пробурчала она. – Ты гостям-то предложи, не жадничай.
– Они вчера сказали, что не курят, – сообщил он.
– Так то вчера,- сказала Акри. – А сегодня, может, передумали.
Трэм почесал за ухом и повернулся к Линси.
– Может, вы правда, передумали? Хороший табак.
– Спасибо, я не курю, – ответил китайский лейтенант.
– Я тоже, – добавила Юн Чун. – А можно, все-таки, узнать: что там за полосы?
– А! Точно! – Сказал Трэм. – Значит, если слева направо, в смысле, с запада на восток: Перос, Саломон и Баиксо. Перос – это полсотни моту, островков. Они там есть и на барьере, и в лагуне. Классное место. А на Саломоне – дюжина моту, и все на барьере. Барьер весь можно достраивать в любом месте. Баиксо, в основном, погруженный, но неглубоко. Пока на нем есть четыре маленькие готовые моту: Баиксо-Биг – гектар, а остальные – с лодку размером. Но там тоже можно достраивать почти весь барьер.
– Достраивать как стену или как платформы на сваях? – Спросил Линси Ли.
– Мы покажем. Для этого существует своя технология… В общем, надо смотреть.
– А сколько моту на Спикерс-атолле? – Поинтересовалась Юн Чун.
– В юго-западном углу есть полоска суши, шагов двадцать. На сильном отливе ещё несколько верхушек видны на барьере. Под достройку. Хороший, большой атолл. Саломон и Баиксо сравнительно маленькие, тридцать – сорок acкило…
– Чего? – Переспросил Линси.
– Аскило. Aqua square kilometers. Площадь акватории. Спикерс-атолл в двадцать раз больше. Он даже больше, чем Перос. Он как одна двадцатая Великой Банки.
Приведя это последнее сравнение, Трэм сделал выразительную паузу, выпучил глаза, развел в стороны руки и растопырил пальцы – чтобы до гостей дошла грандиозность размеров перспективной акватории, предлагаемой в аренду. Юн Чун, которая за время стажировки в Меганезии наблюдала некоторые специфические стороны океанийской жизни, в частности – споры вокруг стоимости аренды погруженных атоллов.
– Большой атолл, значит, – произнесла она. – Эй, Трэм, почему ты не предложишь нам Марианскую впадину? Она ещё больше, и по краям не глубоко, можно достраивать.
– Ты чего? – Возмутился меганезиец с такой убедительной искренностью, которая бы вызвала зависть даже у коммерсантов блошиного рынка в Харбине. – Какая, на хрен, Марианская впадина? На барьере Спикерса глубина всего пять метров! Кое-где семь, согласен, но это не принципиально. А участки, которые заглублены ниже десяти, это исключение, и потом, все равно, надо где-то оставлять гейт для прохода кораблей.
– Ага, – китаянка кивнула. – Где-то надо. Но зачем нам фарватер в пол-атолла?
– Какие там пол-атолла!? Я же тебе не предлагаю Питт-Бэнк, где мельче семи метров вообще нет глубин, а кое-где барьер лежит ниже сорока!
Юн Чун насторожилась, так что, казалось, даже уши зашевелились.
– А почему ты не предлагаешь Питт-Бэнк?
– Хочешь Питт-Бэнк? – Спросила Акри. – Не вопрос! На днях покажем. Это вообще от Эгмонта рукой подать. Классный атолл! Он вдвое больше Спикерса. Лагуна тридцать миль по диагонали! Вы с ребризером умеете обращаться?
– Умеем, – включился Линси. – Для нас это такая же знакомая техника, чем акваланг. Правда, мы имеем опыт погружений только до глубины сто метров.
– Какие сто?! Там комфортные 30 метров. Короче, Трэм, завтра берем ребризеры…
– Давай потом про завтра, – перебил он. – Давай сначала покажем Спикерс…
– … И как достраивают, – напомнил Линси Ли. – Технология…
– Технологию мы покажем в другой раз, – ответил Трэм. – Один день, один большой объект. Мы не трудоголики. Немного поработали – отдохнули. Потом ещё немного отдохнули. Потом, если предмет отдыха исчерпан, то опять немного поработали…
– Ты гид, или что? – Перебила Акри. – Ты мне покажешь, где делаем лэндинг, или мне угадывать, как телепату? Сейчас сяду посреди лагуны, как дура, и что тогда?
