Пришлый. Дилогия (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пришлый. Дилогия (СИ), Платонов Андрей Николаевич-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Пришлый. Дилогия (СИ)
Название: Пришлый. Дилогия (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 453
Читать онлайн

Пришлый. Дилогия (СИ) читать книгу онлайн

Пришлый. Дилогия (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Платонов Андрей Николаевич

Смерть - это еще не конец. Во всяком случае, что касается меня. Умерев в одном мире, моя душа возродилась в ином, в теле другого человека. Да и человека ли? Днем я не отличаюсь от обычных смертных, но с заходом солнца моя сила, скорость и регенерация возрастают многократно. Однако, за все приходится платить.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 131 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

   - Ладно, мастер, как скажешь. Пойду опустошать твои винные погреба, - со вздохом, согласился я.

Глава 18

   Проснулся около обеда, голову ломило, словно в ней поселилось с полсотни бешеных шахтеров, постоянно долбящих своими кирками. Зачем вот я вчера разные сорта вина намешал? Крякнув, кое-как встал с кровати, и поплелся вниз.

   - Как спалось? - поинтересовался сидящий за столом Нурп.

   - Спалось-то отлично, вот проснуться было тяжело, - ответил, держась за голову.

   - Пить тоже с головой надо, если утром хочешь с ней остаться, - усмехнулся мастер.

   - Уладил я вчерашнее дело, - продолжил он, - Торех сказал: были когда-то в городе эти людишки, да с год назад пропали куда-то. Тела он спрятал надежно, куда мне не сказал, да я и не спрашивал.

   - Он не особо возмущался, что ты к нему с подобной просьбой пришел?

   - Поворчал, конечно, но отказываться не стал. Очень ему не понравилось, что без его ведома тут людей убивать стали. Это вызов его власти.

   - Ну, если не здешние это молодцы, то и искать их никто не станет.

   - Ты наивный человек, Пришлый. Думаешь это грабители обычные? Это убийцы профессиональные, и пришли они за твоей тупой башкой. А если они не вернуться с ней, кто-то поймет, что с ними что-то случилось и пошлет следующих. И будут их слать до тех пор, пока ему не принесут твою пустую голову.

   - Чего это она пустая и тупая? - удивился я.

   - Да потому что в ней ничего не задерживается. Чему вот я тебя учил? Я тебе что говорил? Воин всегда должен быть готовым к нападению, и не важно, где он находится и о чем думает. В каждом человеке ты должен видеть потенциального врага. А ты ходишь, ворон считаешь.

   - Да если от каждого ожидать ножа в пузо, то и свихнуться можно! - возмутился я.

   - Не свихнешься, если возведешь это умение до нужного уровня. Ты не должен ожидать нападения, ты должен быть готовым к нему. Для тебя отразить неожиданный удар должно быть так же естественно, как пустить воздух в сортире.

   - Я все понял, мастер. Но рано или поздно все равно эти гады до меня доберутся, если они наемники. Мне надо найти заказчика. Но я даже не представляю, кто это может быть.

   - Я-то уж тем более не знаю, кому могла понадобиться твоя шкура, Пришлый. Подумай над этим на досуге. Кстати, ты не забыл, что тебе надо идти к начальнику стражи за наградой? А то смотри, отдаст он ее кому-то еще. Давай, ешь и иди. Твои вещи я простирнул и заштопал, может, сыроваты еще, но других нет, потерпишь.

   - Да не лезет мне ничего в глотку что-то. Я только водички напьюсь и пойду.

   - Даже и не знаю, что это с тобой? - притворно удивился Нурп.

   - Не издевайся, и так хреново. А за вещи спасибо.

   Через полчаса я уже стучался в дом управления стражей.

   - Вы к кому и как вас представить? - спросил служивый, открыв дверь, и важно положил руку на меч.

   - Передай господину Карлу ла Изару де Урту: Пришлый явился за обещанной наградой.

   - Обождите на лавке во дворе. Вас вызовут, - произнес стражник и скрылся за дверью.

   Я оглянулся в поисках места, чтоб приземлиться. Возле здания, и вправду, находилось несколько скамеек, на них разместилось человек двенадцать. Тоже кого-то или чего-то ждали. Выбрав свободное местечко, сел и прикрыл глаза - так голова болела немного меньше. Сидеть мне пришлось минут пятнадцать. Затем вышел тот же стражник, что впустил меня во двор, и обратился ко мне:

   - Господин Карл ла Изар де Урт примет вас. Пройдите на второй этаж в комнату номер двенадцать.

   - Как скажешь, дорогой, - я встал и направился, куда послали.

   Наверно все подобные учреждения одинаковы: двери, двери, двери и куча людей около них. Протолкавшись через народ, поднялся на второй этаж. Комната двенадцать находилась в самом конце коридора.

   - Добрый день, - поздоровался, войдя без стука.

   - День добрый, - поморщился человек за столом, - я вас ждал. Перейдем сразу к делу. Ваши слова полностью подтвердились, вот ваше вознаграждение за банду Ахта, - он вынул из стола мешочек и пододвинул ко мне.

   - Благодарю, получать вознаграждение - это всегда приятно, - улыбнулся я, смахнув со стола деньги.

   - За хорошее дело не жалко, - улыбнулся он в ответ.

   - Пусть берегут вас ваши боги, а чужие не трогают, - развернулся я к двери.

   - Господин Рус, постойте.

   Быстро же он получает информацию, уже успел узнать, как меня зовут, в ведь имя я произнес лишь однажды, на приеме, - подумал я, поворачиваясь к начальнику стражи.

   - У меня для вас есть предложение, которое возможно вас заинтересует, - продолжил начальник стражи.

   - Я вас внимательно слушаю.

   - Видите ли, банда Ахта - это конечно проблема, но не самая большая. Наш город в последний год буквально окружили разного рода разбойничьи шайки. Больше всего нас беспокоит банда на западной дороге. Дорога эта ведет в Столицу, по ней ходит больше всего караванов, и мне бы хотелось, чтоб они чувствовали себя в районе Ролеста в полной безопасности. А пока там орудует эта шайка - это просто невозможно. Недавно мне удалось узнать точное расположение лагеря этих негодяев, но я подозреваю, что среди моих людей есть лазутчик, который уже не раз предупреждал бандитов об опасности, что и помешало уничтожить их раньше. Верить нельзя никому, даже самым приближенным. Вам же, как человеку уже уничтожавшему одну проблему города, я могу доверять всецело. И у нас с мэром к вам деловое предложение. За полное истребление банды город платит полтора золотых ноготка. Учитывая, что я даю вам полную информацию о месте нахождения преступников - это хорошие деньги.

   - У вас есть какие-либо данные о количестве человек в банде, об их вооружении? Кто главарь? - предложение меня заинтересовало.

   - Точной информации нет, но вряд ли их больше десятка. На счет вооружения. Свидетели говорят, что оно у них плохое: дубинки, топоры, да ржавые мечи и копья.

   - Сколько до места их расположение добираться?

   - Дня три, четыре.

   - Хорошо, я подумаю над вашим предложением.

   - Подумайте, только времени у нас не так много. Такую отличную возможность прижать бандитов упускать нельзя. Выходить надо уже завтра. Так что я жду вашего решения вечером, надеюсь на вашу помощь. При положительном ответе, я подробно расскажу, как найти лагерь преступников. Да, и прошу вас: пусть этот разговор останется между нами. Я не хочу, чтоб в городе знали, что начальник стражи не доверяет собственным людям.

   - Я все понял, господин де Урт, - кивнул я, и направился к двери.

   Ох, и не нравится мне предложения этого Карла. Что-то уж слишком шоколадно все выходит, так не бывает. С другой стороны, деньги лишними не будут. Но в любом случае, надо посоветоваться с мастером, он человек опытный, подскажет, что лучше предпринять.

   - Ох, и не нравится мне предложение этого Карла, - произнес мастер, выслушав мой рассказ, - но соглашаться на него все равно придется, даже если тебе за это не заплатят и ломаного ногтя.

   - Почему? - задал я резонный вопрос.

   - Да потому что это шанс узнать о том, кто хотел тебя пришить, и за что. На открытой местности убийц вычислить легче, чем в городе. Не будишь же ты все время у меня во дворе сидеть. За городом нет ни стражи, ни свидетелей. Тот, кто желает тебя устранить, наверняка захочет воспользоваться таким шансом. Но мы будем к этому готовы. Да и легенду об охотнике за головами тебе следует поддерживать. Никакой охотник от такой возможности н еоткажется.

   - Мы!? - переспросил я удивленно.

   - Да! Мы. Неужто ты думал, что я своего ученика на такое дело одного отпущу? Да и мне давно пора поразмять старые кости.

   - Но... - начал было я.

   - Ладно, хорош болтать, - прервал мою речь Нурп. - Иди на двор заниматься. Вчерашнее происшествие и завтрашний поход не освобождает тебя от тренировок.

***

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 131 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название