-->

Дан. Книга вторая (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дан. Книга вторая (СИ), Хорт Игорь Анатольевич-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Дан. Книга вторая (СИ)
Название: Дан. Книга вторая (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 275
Читать онлайн

Дан. Книга вторая (СИ) читать книгу онлайн

Дан. Книга вторая (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Хорт Игорь Анатольевич

Два черных как уголь гаррида мчались по широкому торговому тракту, соединяющему город Равн и Истр. Брызги из луж, оставленных после себя ночным дождем, разлетались из под их лап радужным веером, иногда попадая на зазевавшихся путиков. Гарриды мчались, расправив крылья, они изредка разгонялись, продолжая после этого полу полет полу бег работой ног для поддержания скорости. Сорок километров до отворота к храму Хранителей они преодолели за неполный час и, высадив своих седоков, развернулись в обратном направление к своему постоянному месту обитания: Ромадинской пустоши.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- 'Раньше мой хозяин и семья, живущая в замке на той стороне подземного хода, имели много общих дел. Ход был выкопан с целью, не привлекая внимания, навещать друг друга и обсуждать совместные дела. Маг и человек, живущий в замке, для посторонних были врагами, но на деле были друзьями и компаньонами'. — Сообщил мне Кивер.

- 'Сейчас ход можно использовать?'

- 'Да, только немного расчистить и все'.

- 'Семья, проживающая в замке, знает о нем?'

- 'Не уверен, но после смерти друга мага подземный ход не разу не использовался, он с той стороны закрыт стальной дверью, тоже потайной. Они могут не знать'.

Я, осмотрев подземный ход, вернулся в кабинет.

— Дан, мы осмотрели дом, он нам понравился. — Сообщили девушки. — Не много старовата мебель, можно ее поменять на новую. Сделать косметический ремонт комнат, купить новые шторы, дом можно быстро привести в порядок.

— Вот и займетесь этим. — Кивнул я.

— Я проверила, у дома была магическая защита, но сейчас она не работает. — Сообщила Лазуритта. — Изъяты кристаллы с магической энергией, если их поставить на место, то она заработает. Сейф-сокровищница тоже имел кристалл и свою защиту. Можно все восстановить. Если окажется, что она слабовата, можно попробовать ее улучшить.

— Лазуритта, ты у нас самый грамотный маг, ты и зайтись этим вопросом.

— Будем ли делать внешний ремонт, и восстанавливать сад снаружи и сзади? — Спросила Зари.

— Не знаю. — Пожал я плечами.

— Ремонт снаружи необходим. — Сказала Лазуритта. — Я думаю сад можно снаружи слегка подровнять, но оставить в том виде какой он сейчас. Это будет иметь неповторимый вид, а сзади только сделать несколько тропинок к беседке и по территории для прогулок. Будет чувство, что гуляешь в лесу, пусть останется таким же диким. — Предложила Лазуритта. — Представьте, что гуляете по лесу, живя в городе!

— Я займусь ремонтом снаружи, а Зари разберется с садом? — Предложила Донь

— Это все на ваше усмотрение. — Улыбнулся я. — Слуги тоже. Я тут полностью вам доверяю.

— Все свалил на нас! — Возмутилась Лазуритта.

— Я буду рядом. Мне надо заняться планированием и обдумыванием ситуации в городе и округе.

— Что ты задумал? — Сразу спросила Донь.

— Мы приехали сюда за деньгами, а не тратить их и просто жить. Надо подумать о заработках. Сегодня я узнал, что банк двардов тут скупает золото за бесценок! Всего триста, четыреста золотых килограмм. Представляешь, какие они имеют прибыли, доставляя его на запад?

— Это известно всем! — Удивилась Лазуритта, моему незнанию.

— Я узнал об этом только сегодня!

— Что еще хочешь узнать?

— Как банк двардов его вывозит отсюда, они говорят, что это очень дорого, большое количество охраны, большие расходы и прочее.

— Хы… — Лазуритта откровенно засмеялась надо мной. — Какие расходы? Это они могут простому человеку такое говорить, но ты то Дан, что совсем не понимаешь?

— Лазуритта, объясни по нормальному, если ты что-то знаешь!

— Затраты у них минимальные. — Закончив смеяться, сообщила мне девушка и, увидев мой удивленный взгляд, продолжила. — Дварды это не храм Хранителей. Они не владеют тайной переноса живой материи, но зато могут строить простые порталы и перебрасывать с помощью их не живые предметы, в нашем случае золото. Все просто, расход только магической энергии, в каждом отделении банка есть маг.

— Вот значит как. — Я задумался.

— Они конечно несут очень большие затраты, когда строят портал, открывая отделение в новом для себя городе, но это разовые затраты, потом только идет расход магической энергии и все. — Улыбнулась мне девушка, заметив мою задумчивость.

— А что, построить портал дорого?

— Да, что бы построить его, нужны особые материалы. Портал в городе Равн дварды строили не меньше года, только после этого они открыли там отделение.

— Откуда ты знаешь такие вещи Лазуритта? — Удивился я.

— Мой отец входил в Совет Города Равн. Город был заинтересован в открытие отделения банка двардов в нем. Это способствует торговле, и город быстрее развивается. Мой отец возглавлял комитет по переговорам с банком двардов. Совет города договаривался около года с банком двардов, а потом около десяти лет ждал своей очереди. Дварды открывают не больше одного отделения в год.

— Спасибо Лазуритта. Ты мне очень помогла, прояснив ситуацию. — Я был готов расцеловать девушку, настолько ценной была информация.

— Да не за что. — Пожала плечами девушка. — Что ты задумал?

— Ты так и не ответила на один вопрос? — Обратился я к Лазуритте и, встретив ее вопросительный взгляд, спросил. — Ты остаешься с нами или отправишься учиться в Академию.

— Остаюсь. — Твердо сказала девушка.

— Отлично. Спасибо Лазуритта, я очень рад. Теперь наш Союз обрел отличного мага, дом и план, как разжиться деньгами на безбедную жизнь!

— Хватит кормить нас обещаниями. — Прервала разговор Донь. — Займемся реальными делами. Давайте сходим за нашими вещами в гостиницу и начнем тут устраиваться!

Глава семнадцатая

В трактире 'У Гарди', мы пообедали и рассчитались за проживание. Перед тем как мы отправились в наш новый дом, собрав все вещи, прибежал посыльный от господина Кране. Клерк поражал меня своей оперативностью, записка гласила.

- 'Господин барон Дан де Край. Ваш вопрос решен положительно, если вы не передумали, то передайте с посыльным свое согласие. Я устрою вам завтра встречу с госпожой Логгари для подписания договора о продаже земли и поместья.

С уважением Галла Краше'.

— В этом мире можно решить любой вопрос, имея деньги. — Я был крайне доволен и, отпустил посыльного с поручением передать клерку, что я согласен и буду в Магистрате сразу после обеда.

— Что? — Спросила Зари.

— Завтра баронское поместье семьи Логгари перейдет к нам. Цена вопроса пятьдесят две тысячи золотых.

— Ты так доволен, что я начинаю думать, будто дом тебя чем-то не устраивает! — Улыбнулась Лазуритта.

— За подземный ход из города стоит отдать такие деньги, а нам предлагают земли и замок, пусть не большой, но вполне отвечающим своим задачам.

— Ты объяснишь, наконец, что ты задумал?

— Завтра купим замок с прилегающими землями, осмотрим их и я расскажу вам все о своих задумках! Мы вместе решим, как нам поступать дальше. — Пообещал я.

Весь следующий день девушки занимались домом, обговаривали с рабочими наружный и внутренний ремонт, закупали все необходимое для дома. Я после обеда подписал договор о покупке баронства с госпожой Логгари и рассчитался со всеми участниками сделки. Клерк, получивший от меня пять тысяч золотых, был очень доволен, как и госпожа Логгари которую тяготило содержание поместья.

Получив купчую, все права на замок, если можно было так назвать маленькую крепостцу, и документы на землю, подписанные городским магистром и архитектором, я выехал с осмотром своих новых владений. Территория была небольшая. Владение располагалось у берега озера. По приезду меня познакомили с управляющим, господином Лидом, пожилым степенным человеком, на котором, по уверениям госпожи Логгари лежало все управление замком и землями.

— Господин Лид. — Обратился я к управляющему. — Вы пока меня устраиваете. Я приобрел баронство не с целью всаживать в него деньги, меня интересует пусть не большая, но прибыль от него. — Я просмотрел все книги прихода и расхода баронства и пока раздумывал, в принципе управляющий мне нравился. Записи расходов и приходов были составлены аккуратно и грамотно. — Вы должны мне доказать, что достойны этого места. — Улыбнулся я Лиду. — Если вы не сможете мне ни чего предложить, я буду вынужден искать вам замету. Вам понятно?

— Да, господин барон. — Произнес Лид.

— Теперь с вами. — Я обратился к стоящему рядом с управляющим старшине охраны замка. — У вас под руководством восемнадцать человек, как я понял. После завтра я устрою смотр и проверку каждого человека. Приготовиться, привести в порядок амуницию и оружие. Посмотрим, на что годится ваша рать. — Улыбнулся я Гулю, так звали старшину.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название