Драйв Астарты
Драйв Астарты читать книгу онлайн
Эта серия из 6 частей (в общем, отчасти независимых, хотя связанных общими героями и общей альтернативно-футурологической исторической линией :D ) завершает, условно говоря, «меганезийский цикл». Как, я думаю, согласится читатель (если дочитает), дальше футурологическая линия в любом случае выходит за рамки системного жанра, в котором написаны «Депортация», «Чужая в чужом море», «Созвездие Эректуса», «День Астарты» и «Драйв Астарты». Тем не менее (как водится) я планирую «по касательной» вернуться к Меганезии ещё в нескольких новеллах (но, значительно меньшего текстового объема).
Куда возвращаться и почему?
Во-первых – к истокам этой «альтернативно-футурологической истории». На каком внешнем фоне ожиданий и событий (теоретически) может возникнуть Меганезия, или аналогичное социально-политическое формирование? Ведь «если что-нибудь зажигают, значит это кому-нибудь нужно» (t/c)
Во-вторых – в самое начало «переходного периода». Как именно (опять же, теоретически) может произойти такое событие, как «Алюминиевая революция» (на базе того комплекса принципов, который в тексте называется «Великой Хартией»). Напомню: одно из главных положений Magna Carta: «государство – это криминальная формация, подлежащая стиранию». Итак, есть тема: Алюминиевая революция «глазами современника».
Конечно, не хочется упускать из виду вопрос: «а что дальше»? Читатель, который дойдет до финальной строчки, вероятно, согласится с тем, что дальше должно быть нечто принципиально другое, вероятно – связанное с космосом. Не с каким-то исследованием космических объектов, а с прагматичной, экономически и социально обоснованной колонизацией. И, разумеется. с событиями, которые при этом произойдут на Земле. Мне кажется, что при всем огромном обилии НФ-произведений, в которых присутствует уже колонизированный космос или хот бы колонизированная околоземная область, нигде не исследуется «переходная точка». Первый человеческий поселок «на внеземном берегу». Странно, почему? Вот, этот пробел хотелось бы заполнить интересной футуро-версией.
И последнее – о политике в «Драйве Астарты».
Хотя значительную часть сюжета занимает (условно) «Третья мировая война», я старался избежать собственных оценок тех или иных сюжетных событий и дать некий спектр тех оценок, которые могли бы высказать непосредственные участники, оказавшиеся (по воле судьбы) на той или иной стороне того или иного конфликта или альянса. Даже отношение к собственно, войне, как к социально-политическому явлению, я дал неоднозначно – как в действительности война и оценивается людьми, играющими в ней разную роль.
И последнее: везде, где возможно, я старался искать ближайшие исторические аналогии, определявшие действительное, исторически-достоверное отношение людей к тем или иным событиям. В некоторых случаях я цитирую реальные документы (в частности – знаменитое «Хиросимское» письмо ученых Манхеттенсеого проекта ученым Японии»).
P.S. Все совпадения имен, топонимов, религий, должностей, событий, названий планет, звезд, элементарных частиц, цифр и букв алфавита в тексте являются случайными. :D.
А. РозовВнимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Теперь «Udet Boje» стоял на краю овального 50-метрового островка – моту-оно Бегеф.
Высокая мачта над его рубкой служила опорой для ротора ветряка-электрогенератора. Центральную часть суши, значительно приподнятую с помощью большой песочницы, сделанной из пластиковых полос – ограждений, занимал типичный корейский огород: грядки с тыквами, кукурузой и бататом… Сейчас Пак Хва по-хозяйски осматривала состояние этой флоры, а Дженифер и Оками Йоко сидели на циновке на палубе буя Luftwaffe и по запросу подавали кореянке разные агротехнические инструменты.
– Слушай, Хва, – сказала австралийка, глядя, как девушка поливает растения водой из шланга, присоединенного к насосу, входной патрубок которого опущен прямо в океан около берега, – в огороде все овощи генетически-модифицированные, верно?
– Ага. Это коммунистические овощи. Мы их привезли с Элаусестере.
– Мы туда летали рожать, – добавила Йоко, – а поскольку у Хва фермерская жилка…
– У меня это в генах, – подтвердила Хва. – Я там сразу выбрала то, что надо для тут.
– А как ты относишься к коммунизму? – Спросила Дженифер.
– Хорошая игра, – сказала кореянка. – Прикольно. Креативно. По ходу, так.
– Я не только про элаусестерских комми, – уточнила австралийка, – я про саму идею.
– Это, типа, намек, на Норд-Корею, так, Дженни?
– Ну, в какой-то мере да, – призналась австралийка.
Кореянка аккуратно выдернула из грядки клубень батата килограмма на три, быстро помыла его под струей воды из шланга и бросила в корзину.
– Намек… Пф!.. Вот что я тебе скажу, гло: это разные идеи.
– Точно! – поддержала Йоко. – Зря их называют одним и тем же словом.
– Но и та, и другая происходит от марксизма, – заметила Дженифер.
– Вся научная политэкономия происходит от марксизма, – парировала японка.
– ОК, – австралийка решительно кивнула. – Но, я вообще-то хотела спросить не про коммунизм, а про японо-корейский конфликт на море. Что вы об этом думаете?
– Прилетели три дурака, каждый со свитой, – ответила Хва, – о чем тут думать?
– По ходу, есть о чем, – возразила Йоко, – интересно: зачем это Наллэ Шуангу?
– Наллэ Шуанг такой хитрый, что хрен поймешь, – проворчала кореянка, аккуратно обрывая с приземистого куста стручки красного перца, – вдруг ему надо было по секретному делу приехать на Улиси, а тут повод? Легенда, как говорят в Гестапо.
Дженифер удивленно развела руками.
– Извините, девчонки, но я не верю, что эта война вам совсем безразлична.
– Типа, по-твоему, должен заговорить голос крови? – иронично спросила Йоко.
– Я не знаю, – австралийка пожала плечами, – просто и мне, и австралийским ребятам, которые нас смотрят online, хочется знать: влияет ли этот конфликт на Меганезию, на страну, где много и корейцев, и японцев, и где недалеко до конфликтной акватории.
– А у тебя что, камера включена? – Полюбопытствовала Хва.
– Да, конечно. Я специально её повесила так, чтобы все были в кадре.
– Ага! Тогда я хочу выразить свое возмущение всем японцам. И японским японцам, и нашим, и тем, которые живут в Австралии. Японцы! Как у вас поднялась рука начать класть в роллы сыр «Филадельфия»? Это позор! Это издевательство над продуктом!
Йоко картинно закрыла лицо руками и громко всхлипнула.
– Это ужасно! Лучшая подруга выбрала самое больное место, и ткнула. А ведь это мы, японские ама, придумали подводные очки. Вы, хэнио, юзаете наши очки и ни разу не сказали «спасибо», но докопались к сыру «Филадельфия» в наших роллах! Блин!!!
– Ты – моя лучшая подруга, – легко согласилась Хва. – Но прикинь, подводные очки изобрели бы по-любому, может быть чуть позже. А вот сыр в роллы…
– Включи мозг, Хва! – Перебила японка. – Этот сыр в роллы тоже стали бы класть по-любому. Не мы, так янки начали бы класть туда этот сыр! Потому что глобализация!
Возникла пауза, а потом, обе ныряльщицы оглушительно заржали, хлопая в ладоши.
– Девчонки, а если серьезно? – Спросила Дженифер.
– А если серьезно, – сказала Йоко, – то вчера утром мы за завтраком переключали TV-каналы и попали на «NHK General TV», Токио. А там, как бы, пропаганда: «Каждый японец, где бы он ни был и чем бы не занимался, должен быть готов отдать жизнь за Ямато, священную родину, землю богов…». Бла-бла-бла. А после этой ботвы диктор зачитал приказ: всем парням от 18 до 23 лет прийти на призывные пункты в армию.
– В Корее, наверное, тоже объявлена частичная мобилизация, – заметила Дженифер.
– Там не надо объявлять, – сообщила Хва, – Всех парней забирают в армию, даже если никакой войны нет. В Южной Корее забирают в 20 лет, а в Северной – в 17 лет. А в 23 года и там, и там отпускают домой. А вот моему биопапе не повезло. Он умер в этой армии. Без всякой войны. Типа, несчастный случай на учениях. Мама говорит: он был замечательный парень, веселый, умный, но немного нескладный. Может потому и не повезло. А я родилась уже здесь, в 5-м году Хартии.
– Мы с Хва ровесницы, – добавила японка. – А, кстати, император Пу Лунг У толково придумал. Объявил, что император Хидзахито – самозванец, правительство – фэйк, а парням предлагается ехать на освобожденную территорию Цин Чао, где обеспечена защита и возможность выбрать занятие по своим склонностям и в своих интересах.
Пак Хва, поднимаясь по трапу с корзиной в руке, кивнула и добавила.
– Пу Лунг У слизал тему с приглашения Конвента Меганезии. С того, по которому на Улиси приехала Тётя Шимо. А моя мама приехала в финале координатуры Накамура. Прикинь, Джени: делать бизнес, который тебе нравится, под безусловной защитой от произвола, от навязанной иерархии, от ограничительных уловок плутократии…
– Хва, – перебила Йоко, – ты непонятно объясняешь. Надо конкретно. Джени, как ты думаешь, почему ама в Японии не стали юзать дыхательные аппараты?
– Это было бы против традиции, – не задумываясь ответила австралийка.
– Да? А почему они стали нырять не голыми, а в одежде? Это тоже против традиции.
– Хм… – Дженифер растерянно пожала плечами. – …Ну тогда не знаю. А почему?
– Потому, гло, что власти запретили ама нырять голыми. Типа, по новым меркам, это непристойно. И ама пришлось работать в майке и шортах. Сто нырков в день. Если ныряешь голая, и погода прохладная, то в лодке мгновенно надела сухой шерстяной свитер. Согрелась, сняла свитер и снова нырнула. Но если на тебе мокрая тряпка…
Дженифер представила себе рабочий процесс и утвердительно кивнула.
– Ясно. Но почему ныряльщицы не начали применять современное оборудование?
– Всё элементарно, – ответила ей Хва. – Для хэнио в Корее и для ама в Японии было запрещено diving-equipment. Типа, чтобы ныряльщицы не ободрали с шельфа всех моллюсков. И было введено обязательное лицензирование ныряльщиц. Лицензия доставалась непросто и обходилась недёшево, и плюс ещё контроль чиновников по экологии… Короче, в начале нашего века сделали всё, чтобы задавить ныряльщиц.
– Но ведь природные ресурсы шельфа действительно не безграничны, – осторожно заметила Дженифер, – наверное, эту зону моря надо было как-то защищать…
– …Причем именно от ныряльщиц, – иронично перебила кореянка, – а не от морских концернов, чьи траулеры обдирали с шельфа все до самой скальной поверхности. И понятно, почему. Прикинь, Джени: из 20 тысяч ныряльщиц, работавших когда-то на Чеджу, ни одна не засылала денег в кассу правящей партии. А концерны засылали, поэтому их траулеры были безвредны для шельфа, а руки ныряльщиц оказывались страшной экологической угрозой! И по этой же причине ныряльщицам разрешалось промышлять только весной и осенью, когда вода холодная, а не летом. Классно, а?
– Конечно, это бесчестная конкуренция, – согласилась австралийка. – Я не знала.
