Ирния и Вирдис. Тетралогия (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ирния и Вирдис. Тетралогия (СИ), Раткевич Сергей-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Ирния и Вирдис. Тетралогия (СИ)
Название: Ирния и Вирдис. Тетралогия (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 417
Читать онлайн

Ирния и Вирдис. Тетралогия (СИ) читать книгу онлайн

Ирния и Вирдис. Тетралогия (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Раткевич Сергей

Сначала это был просто сон: в нем горели города и умирали люди, а короли, бывшие союзники и друзья, ставшие смертельными врагами, посылали своих воинов убивать друг друга. Но даже самый страшный сон может стать явью, особенно если его видит маг, сильный, могущественный, злобный и обуреваемый совершенно человеческой жаждой власти и желанием рассчитаться за прошлые обиды.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

– Едем, – коротко скомандовал он, посылая коня вперед.

И тотчас откуда‑то справа донеслось звонкое конское ржание и топот копыт.

Юная светловолосая красотка, невесть откуда взявшаяся, никогда ранее не виденная, подскакала к принцу и, резко осадив коня, проговорила певучим, обещающим неземные услады голосом:

– Ваше высочество, позвольте и мне присоединиться к вашей свите. Я никогда не была в Теарне. Обещаю оказаться крайне полезной спутницей.

– Вот еще! – возмущенно откликнулся принц, уже представивший себе, какие слухи всколыхнут сегодня королевский дворец, как быстро они загуляют по Феранне, по всей Ирнии… а потом и до Теарна доберутся.

«Принц даже к возлюбленной с любовницей потащился! Точно‑точно, я сам видел! Эх, хороша чертовка! Одна беда – не принцесса…»

– Кто вы, сударыня? – холодно поинтересовался он. – Вы сделаете мне великое одолжение, если назовете свое имя, равно как и имя того, кто вас нанял, чтоб вы подъехали ко мне именно сейчас… или это был шантаж? Быть может, вам угрожали? Вас заставили?

– Ильтар, не сходи с ума, на нас люди смотрят, – шепнула красотка голосом Нэллена.

Ильтар подавился непроизнесенным словом и замер, потрясенно глядя на… Нет, черты лица все же угадывались, хотя иллюзия была совершенной.

Нэллен. Нэллен, маленький мерзавец… Сопляк. Мальчишка безголовый. О да, конечно, он не хотел! Именно это он сейчас и скажет! Или… это милая шутка маркиза Фальта? Нет, конечно, быть такого не может! Никогда не может! И все же… кто‑то же наложил на лицо этого обалдуя столь совершенную иллюзию?

Принц тронул коня, отъезжая в сторону от свиты, делая Нэллену знак следовать за собой, а остальным, напротив, оставаться на месте.

– Ну?! Это подарок от маркиза Фальта? – сквозь зубы поинтересовался Ильтар.

– Нет, – ошалело ответил Нэллен.

– Кто‑то из магов?! – прошипел принц. – Кто наложил на тебя эту иллюзию?

– Да какая там магия? – растерянно ответил Нэллен. – Какая иллюзия? Немного краски и ловкость рук. Хотел тебе сюрприз сделать.

– Сюрприз… получился, – с трудом поборов желание удавить шутника на месте, проговорил Ильтар. – Ты хоть понимаешь, что натворил?

– Нет, – честно ответил Нэллен. – А что?

– А то, что тебя в этом наряде посчитают моей любовницей. Фавориткой, которая нахально навязалась ко мне в спутницы, невзирая на то, что я еду к возлюбленной!

– Ой… – растерянно и виновато сказал Нэллен. – Это очень плохо?

– Ужасно, – отрезал Ильтар.

«А может, так и нужно? – внезапно подумал он. – Принцесса на меня обидится, ее родители во мне разочаруются, вот и не нужно будет ничего придумывать… Раз я не могу сделать ее счастливой, то я хотя бы не стану делать ее несчастной. Она не станет из благодарности и чувства долга выходить замуж за того, кто настолько ее не уважает, что, отправляясь к ней на встречу, запасается любовницей».

«Но кроме того, это ведь означает еще и сделать ее предметом насмешек и сплетен!» – тотчас сообразил он.

«Принцесса не то, принцесса не се… принц только из политических соображений…»

«И, кстати о политике… король Эркет такого в жизни не простит. Войной не пойдет, конечно, но отношения Ирнии и Теарна будут здорово испорчены».

«Отец спасибо не скажет. Мне, а не Нэллену. Нэллен‑то тут при чем? Решение ведь за мной».

– Но у тебя же в свите есть и другие девушки, – негромко заметил Нэллен, которого молчание Ильтара успело здорово напугать.

– И про каждую из них известно, с кем она спит, – откликнулся принц. – Кроме тебя. Про тебя никому не известно.

– Ну да, – виновато проговорил Нэллен.

– А значит, все подумают, что ты спишь со мной, – безжалостно закончил Ильтар.

– Ага.

– А раз все подумают, значит, придется так и сделать, – злорадно объявил принц.

– Э… я… это… – испуганно пролепетал Нэллен. – Я вообще‑то не…

– А придется.

Голос принца стал безжалостно неумолимым.

– Следуй за мной! – приказал он и, пришпорив коня, направился прямиком в королевский сад. К одной незаметной беседке, о которой все знали. Что с того, что Ильтар раньше никогда ею не пользовался? Надо же когда‑то начинать.

«Так, по крайней мере, подумают, что нахальная фаворитка просто застала меня врасплох, я наскоро подарил ей свое высочайшее внимание, отругал мерзавку и отправил домой», – размышлял Ильтар, подъезжая к беседке.

«Только бы эта дурацкая беседка оказалась свободна!»

– За мной! – приказал Ильтар, спрыгивая с коня.

Испуганный Нэллен спешился рядом. Не так изящно, как это сделала бы прелестная красотка, но зрителям отсюда уже не очень‑то видно.

– Идем! – Ильтар снял со своего коня одну из седельных сумок.

– Я понесу? – несчастным голосом предложил Нэллен.

– Красавицам тяжести носить не положено, – ядовито ответил Ильтар. – Особенно на пороге неземной страсти. Кстати, не споткнись о порог.

Принц шагнул в беседку, совершенно перепуганный Нэллен, едва переставляя ноги, вошел следом.

– Ильтар…

– Изящнее ступай… красотка! – почти выплюнул принц.

Нэллен дернулся, как от удара.

– Ильтар, прости! – прошептал он.

– Раздевайся! – ледяным голосом приказал принц.

– Ильтар… – заныл Нэллен, в глазах его стояли слезы.

– Раздевайся, я сказал! – рявкнул принц.

И осекся. Глаза Нэллена высохли почти мгновенно. И с той же пугающей скоростью превратились в глаза хорька.

«Еще миг, и он бросится!» – понял принц.

«Уличный мальчишка, сумевший выжить только потому, что был быстрее тех, кто считал себя сильнее его. А маркиз Фальт завершил его образование».

Ильтар нарочито медленно выдохнул. Так же медленно расстегнул седельную сумку, достал из нее запасной комплект дорожной одежды и посмотрел на Нэллена.

– Сотрешь свою неземную красоту, снимешь это роскошное платье, наденешь вот это, заберешь своего коня и отведешь на конюшню. Возьмешь там другого и через четверть часа явишься в свиту… как опоздавший. За опоздание, разумеется, попросишь у меня прощения. Так и быть, я тебя прощу, – с расстановкой проговорил принц.

Лицо Нэллена вытянулось от удивления.

– А ты что подумал? – ядовито поинтересовался принц.

– Я… ну… это… – пробормотал Нэллен.

– Ты, верно, решил, что я мальчиками интересуюсь? – ехидно осведомился Ильтар.

– Ну… я… – продолжал запинаться растерянный Нэллен.

– Ты в самом деле так подумал? – продолжал расспрашивать Ильтар.

– Э… ну…

– Про меня подумал? – настаивал принц.

– Ну… а как я еще… что я еще мог подумать?

– Так вот, Нэллен, это не я мальчиками интересуюсь, это ты девочками обожаешь переодеваться! – с наслаждением проговорил принц. – Или это был исключительный случай?!

– Ох, Ильтар… ну, ты и зараза! – вдруг расцвел Нэллен. – Это ты меня проучил, так?! И ведь я свою шуточку готовил, а ты без подготовки, на ровном месте! Я ведь и впрямь поверил! И собирался дорого продать свою жизнь, отстаивая собственную непорочность! Ох, и провел же ты меня!

– На то я и принц, – усмехнулся Ильтар. – А теперь пошевеливайся, не то твоя честь и впрямь пострадает!

Спустя время, пристойное для оказания внимания чересчур назойливой любовнице, Ильтар покинул беседку, вскочил на своего коня и с самым скучающим видом вернулся к свите. Весь из себя виноватый Нэллен уже поджидал его там.

– Не понимаю, почему я должен тебя дожидаться, – поправляя плащ, недовольно заметил Ильтар.

– Простите, ваше высочество, – повинился Нэллен.

Придворные, разумеется, промолчали. На то и принц, чтоб всегда приходить вовремя, на то и какой‑то там Нэллен, чтоб, даже явившись раньше принца, все‑таки опоздать.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название