-->

Охотник из Тени (Трилогия)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Охотник из Тени (Трилогия), Демченко Антон-- . Жанр: Фэнтези / Альтернативная история. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Охотник из Тени (Трилогия)
Название: Охотник из Тени (Трилогия)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 802
Читать онлайн

Охотник из Тени (Трилогия) читать книгу онлайн

Охотник из Тени (Трилогия) - читать бесплатно онлайн , автор Демченко Антон

Если ты вырос на обломках цивилизации, видишь как медленно вырождается и умирает твой мир, жестокий, уродливый, но знакомый и родной, а судьба вдруг подбрасывает невероятный шанс начать все сначала… Ты ухватишься за него руками и ногами. Ускользнешь от смрада и злобы окружающих тебя с рождения, уйдешь в другие миры и увидишь, что и там не все в порядке. И в благополучных на первый взгляд странах, также зреет зло, ненависть, жадность. Так стоило ли менять одно на другое?

Тимм считает, что стоит. Там, в гибнущем от радиационного заражения и мутаций мире, осталась только могила единственного родного человека, даже имени которого он не знал. А здесь… Здесь нет термоядерных зарядов, химического и бактериологического оружия, и до беды еще ой как далеко. А если она все же придет, ей навстречу, рядом с Тиммом, плечом к плечу встанут друзья-побратимы. И пусть среди них нет ни одного человека, пусть их зовут отродьями Хаоса и Детьми Ночи, какое это имеет значение, если они преданы друг другу, и всегда помогут выкарабкаться из любой передряги…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— Думаю, мы договоримся, уважаемый дом. — Склонил в ответ голову тор, зыркая в сторону Т'мора. Тот понятливо хмыкнул.

— Ну что же, господа, думаю, с этим вы и без меня разберетесь. А мне, пожалуй, пора. Дел на сегодня еще немало, а вот времени…

И, тепло попрощавшись с обитателями дома у моря, Т'мор, спустившись к поддельному рунному кругу, портировал в Аэн-Мор.

Глава 7. Иногда, быть вместе, не значит быть рядом…

Аудиенция у правителя Хорогена вымотала Т'мора до невозможности. Мало того, что эр Аллин, осведомленный Арролдом и Байдой о временной неуравновешенности арна, чуть ли не в ультимативной форме потребовал, чтобы Т'мор свел свои прогулки по Хорогену к минимуму. Так он еще и настоял на том, чтобы в тех случаях, когда темный маг покидает пределы резиденции ап Хаш, при нем находился кто-то из присутствовавших на аудиенции. То есть, кто-то из сладкой парочки, с потрохами сдавшей Т'мора владыке Хорогена. И это еще можно было считать победой, поскольку, изначально, эр Аллин вообще настаивал на сопровождении Т'мора в его прогулках по городу, взводом владычьих гвардейцев! Понятно, что все это подавалось под соусом а-ля защита от предполагаемых наемных убийц, большая вероятность появления которых, правителю откуда-то была известна, но арну от этого легче не было. Ну а когда, не без помощи Арролда, Т'мору все же удалось отстоять свое право не таскать по городу хвост громыхающего убийственным железом конвоя, и аудиенция близилась к завершению, расслабившийся от своей маленькой победы, арн пропустил-таки удар.

— Эр Т'мор, в завершение нашей беседы, я бы хотел задать вам несколько вопросов… — Мягко проговорил эр Аллин, и тут же уточнил, словно успокаивая молодого мага. — Нет-нет, речь пойдет не о ваших предках. Об этом мы еще успеем поговорить, не так ли?

— И на том спасибо. — Тихо, себе под нос, буркнул Т'мор, которого откровенно достала любознательность правителя в отношении сумеречных драконов.

— Да, так вот, у меня к вам пара маленьких вопросов… Скажите, эр Т'мор, как вы прошли защиту дворца? — С самым невинным видом поинтересовался эр Аллин, и Т'мор возблагодарил все и вся за то, что его эмоциональные блоки, после недавней встряски, уже несколько дней, как окончательно пришли в норму, и на лице не отразилась вся та гамма чувств, что вихрем пронеслась в его душе.

— Эр Аллин? — Приподнял бровь Т'мор, изображая удивление и непонимание.

— Ну же, эр Т'мор, не надо строить из себя белую овечку. — Покачал головой правитель Хорогена. — Мои подчиненные провели большую работу, чтобы понять, кто именно вскрыл защиту дворца. Для чего это было сделано, понятно и так. Вопроса лишь два. ЗАЧЕМ вы это сделали, и КАК?

— Эр Аллин, я не…

— Т'мор, я же сказал, не стоит. — Тон хорга похолодел, а Арролд с Байдой постарались сделать вид, что их в кабинете вообще нет.

— И все-таки, могу я хотя бы узнать, почему ваши подчиненные решили, что это я проник во дворец? — Вздохнул Т'мор.

— О, нет ничего проще. Во время планового обхода внешних стен, той ночью, дневальный маг обнаружил на мостовой, чуть ли не вплотную к периметру, отблеск Узора разумного существа. К вашему сведению, уставом караульной службы предусмотрено снятие слепка отблесков с прилегающей к периметру территории, и их последовательная сверка, каждые два часа, по ночному расписанию. Так вот, судя по интенсивности, разумный, оставивший этот отблеск, провел у стены не менее часа. Согласитесь, весьма странное обстоятельство. Надо ли говорить, что после масштабной сверки известных моим службам Узоров, совпадение было обнаружено? Специалисты дают девяностодевятипроцентную вероятность того, что отблеск принадлежал именно вам. И это в ту самую ночь, когда был совершен взлом защиты дворца…

— Мало ли? Может, у меня там свидание назначено было? — Пробурчал Т'мор.

— Глухой ночью, в темном переулке, без всяких ориентиров для возможной встречи? Вы плохо думаете о моих розыскниках. А они привыкли делать свою работу очень качественно. Ну, кто станет торчать заполночь у глухой дворцовой стены просто так? Не смешно, эр Т'мор.

— Скажите, эр Аллин, а я, вообще-то выйду отсюда самостоятельно? — Хмыкнул арн.

— Клянусь стихией, что не стану наказывать вас за проникновение во дворец и кражу имущества, если ответите на два моих вопроса, о причинах и способе вашего проникновения во дворец. — Милостиво кивнул Аллин, и над его вытянутой ладонью вспыхнул клубок Тьмы.

— Зачем и как? — Вздохнул Т'мор.

— Именно. Я вижу, мы понимаем друг друга… Т'мор, я, действительно, не собираюсь сажать вас в темницу или казнить… В конце концов, кража тапочек не самое ужасное преступление в мире… Но вы, каким-то образом, умудрились за полчаса проделать то, что не удавалось ни одному магу, меньше чем за полгода! И нам жизненно важно знать, как вы это сделали… — Проговорил Аллин и, сделав небольшую паузу, продолжил. — Так что?

— Хорошо. — Кивнул Т'мор, обменявшись с Арролдом ворохом мыслеобразов. — Я расскажу.

К концу повествования арна, Аллин полностью растерял свою фирменную невозмутимость хорга.

— Но зачем это вам понадобилось?! — Правитель обвел испытующим взглядом троицу визитеров, и Т'мор, со вздохом выложил на стол два артефакта, так и проболтавшихся все это время в одном из многочисленных карманов его экипировки. Объяснение того, зачем именно два человека и хорг ломанули дворец владыки, заставило Аллина, окончательно забыть о том, что он хорг, и зайтись в сумасшедшем хохоте.

— Нет, ну это ж надо! Взломать дворец, поднять на уши оба Кабинета и всех городских хранителей, включая корпус дознавателей, только для того, чтобы подарить Тьме тапочки с сиреневыми помпонами!!! Ох-ре-неть! — Со всхлипом проговорил Аллин, а когда немного успокоился, глубоко вздохнул и продолжил уже нормальным тоном. — И это вместо того, чтобы просто прийти ко мне и посоветоваться… Ну ладно, Арролд и Т'мор, но Байда! Ты же провел в моем артефактории больше времени, чем его нынешний хранитель! Неужели было трудно, для начала, попробовать отыскать необходимый амулет там?

— А он там есть? — Тихо спросил артефактор.

— В том-то и дело, что да. — Кивнул Аллин. — Когда я узнал, что Броз выжил после Круга Чести, меня крайне заинтересовал способ его побега. После недолгих поисков в библиотеке, я пришел к выводу, что это мог быть только личный портал. Вот тогда я и обратился к хранителю артефактория, и тот довольно быстро принес мне амулет-блокиратор. Я думал передать его Т'мору, но… Вы решили вопрос иначе, и просьбы о помощи я так и не дождался… Теперь понятно, почему.

— А сообщить нам об амулете было сложно? — Хмыкнул Т'мор.

— Плох тот правитель, что решает проблемы своих подданных, вместо того, чтобы помочь им решить их самостоятельно. — Ровным, «хорговским» тоном проговорил, окончательно пришедший в себя, эр Аллин. — Что ж. Как и обещал, я не стану наказывать вас за проникновение во дворец и кражу коронного имущества. Только один вопрос…

На лице Байды явно проступило выражение, а-ля «ну чего еще тебе с под нас надо?!». Арролд толкнул артефактора в бок, а Т'мор напрягся. Вопросы Аллина его откровенно достали. До самых печенок.

— Не надо так сурово хмуриться, эр Т'мор. Это просто мое любопытство. — Заметил выражение лица арна правитель, и весело усмехнулся — Скажите, а Тьме понравились тапочки?

— Она была от них в восторге, эр Аллин. — Сухо ответил Т'мор, поднимаясь с места. Это было невежливо. Если уж владыка разрешил сидеть в его присутствии, то встать можно было, тоже, лишь с его позволения. Впрочем, хозяин кабинета, кажется, даже не заметил этого нарушения этикета.

— Что ж, эры. Благодарю вас. Вы с успехом развеяли мою скуку. Аудиенция закончена. — Все так же пряча в уголках рта улыбку, чопорным тоном произнес правитель Хорогена и, поднявшиеся с кресел визитеры, отвесив церемониальный поклон, покинули кабинет. А на выходе из замка, их догнал один из дворцовых слуг, всучил Т'мору конверт весьма официального вида, обвешанный печатями и запечатанный сургучом, и тут же исчез, так и не проронив ни слова.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название