Хаос и Амбер
Хаос и Амбер читать книгу онлайн
Долгожданный подарок поклонникам Роджера Желязны! Вторая часть новой амберской трилогии, написанной Джоном Грегори Бетанкуром по черновикам великого мастера! Откуда на самом деле взялись Тени? Что связывает Дворкина и единорога? Почему первым королем Амбера стал именно Оберон? Читайте «Хаос и Амбер», и вы все узнаете! Впервые на русском языке!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Уж лучше я, чем ты.
— Может, он после аудиенции встретил старую подружку…
— Скорее — старую женушку.
Я вздернул брови.
— И много их у него было?
— По моим скромным подсчетам, — ответил Эйбер, — как минимум шестеро из Владений Хаоса, и еще две — из Запределья… правда, я слышал, будто бы одна из жен не дожила до конца первой брачной ночи, так что ее, пожалуй, можно не считать. Ну а сколько у него было супружниц в Тенях — это ему одному известно. В том числе — и твоя матушка, верно?
— Нахал.
— Ублюдок.
Я не спросил, кого из нас он имел в виду. Для меня это было буквальное определение, для отца — образное, а в данном случае годилось и для меня, и для Эйбера.
— Когда он вернется, — посоветовал мне Эйбер, — можешь сам у него уточнить насчет точного количества. Если он считал, конечно.
Я фыркнул.
— Он всю жизнь врал. И до сих пор врет, насколько я понимаю. Я не могу верить ни единому его слову.
— Правильно. — Эйбер пожал плечами. — Всем до единого в семье известно, что он соврет — недорого возьмет. В этом — часть его обаяния.
Я вздохнул.
— М — да. Наша сказка хороша, начинай сначала. Мы не знаем, где он, не знаем, что произошло во время его встречи с королем Утором, не знаем, когда он может явиться домой.
Эйбер снова пожал плечами.
— Да, примерно в таком духе. И все равно я считаю, что пытаться связаться с ним тебе пока не стоит.
— Если у тебя есть план получше, я готов его выслушать.
— Увы, такого плана у меня нет.
Потом мы молча поглощали пищу. Я замечал, что Эйбер искоса поглядывает на меня, и начал нервничать и ерзать на стуле, поскольку всегда терпеть не мог, когда на меня вот так пялятся. Всю жизнь из‑за этого психую.
— Ладно, — изрек я, когда терпение у меня лопнуло. Я положил вилку рядом с тарелкой и посмотрел на брата в упор. — Ты уже минут десять на меня таращишься. Что не так? — Я похлопал себя по макушке. — У меня рога растут, или что?
— Я все думаю о том видении, которое тебе было вчера, — признался Эйбер. — И о том, каким образом ты разделался с воинами лай ши'он. Это очень сильно смахивает на фокус с Логрусом. А когда змей впихнул тебя обратно в твое собственное тело, он прибегнул к помощи первородного Хаоса.
— Это еще что такое?
— Природная стихия. Ее опасно вызывать и управлять ею очень трудно, если не имеешь опыта и терпения. Змей ни за что не воспользовался бы этой силой, если бы у него еще что‑то было в запасе.
— Говоришь, опасно вызывать? А в чем опасность?
— До какого‑то момента ты можешь управлять первородным Хаосом, но у него, можно сказать, есть собственное могущество и собственная воля.
— То бишь он может предать тебя?
— Угу. И если он вырвется на волю, он угробит все и всех, к чему только ни прикоснется. Питаясь смертью, он будет становиться все огромнее. И если станет достаточно велик, может уничтожить всю Тень целиком.
Я ахнул.
— И змей, стало быть, пульнул в меня этой дрянью?
— К счастью, ты там присутствовал не в телесной форме. Будь это так, ты бы сейчас здесь не сидел. — Он изучающе посмотрел на меня. — Он явно тебя боится. Этот твой трюк с Узором… Какие У тебя еще, интересно, имеются способности?
Я небрежно махнул рукой.
— Лично я никаких за собой не знаю.
— Может быть, тебе все же стоит попытать счастья с Логрусом, задумчиво проговорил Эйбер. — Если бы только ты смог им управлять…
— Благодарю покорно. — Я покачал головой. Я точно знал, что с Логрусом у меня ничегошеньки не выйдет. — Думаю, отец не врал, когда говорил, что Логрус убьет меня, если я попытаюсь войти в него. Так что я не горю желанием рисковать.
— Я мог бы замолвить за тебя словечко хранителю. Может, у него есть в запасе какое‑нибудь другое испытание. Если он решит, что тебе не опасно войти в Логрус, то почему не попробовать. Ты сам говоришь, что отец тебе то и дело врал. А вдруг он и насчет Логруса тоже неправду сказал?
— Я пока не готов к такому.
Эйбер пожал плечами.
— Я просто предложил.
— Ты меня только пойми правильно: я очень ценю твое предложение. Просто я пока еще не готов рисковать жизнью.
— Сказано честно и откровенно. — Эйбер утер губы салфеткой и отодвинул тарелку. Служанка сразу же унесла ее. — Выглядишь ты лучше, — заметил он. Есть настроение прогуляться?
— Поблизости? Или ко двору короля Утора?
— Поблизости. Спешить не будем. Ну, что скажешь?
Я растерялся. Что‑то подсказывало мне: «Откажись!», но в конце концов я согласно кивнул.
— Давай попробуем.
Не мог же я просидеть в доме до конца дней своих? Если мне теперь предстояло жить во Владениях Хаоса, мне следовало преодолеть свои страхи. Да и кто знает, так ли все тут ужасно на самом деле? Эйбер кивнул.
— Вот и славно.
Я быстренько доел свой завтрак, но Эйбер, похоже, вставать из‑за стола не торопился. Я откинулся на спинку стула, и из меня посыпались все вопросы, над которыми я успел поломать голову. Искренне жалея брата, я выпытал у него все — все про наш дом (пять этажей, сто восемьдесят шесть комнат, по последним подсчетам — хотя, скорее всего, их число менялось, в зависимости от времени года), про все, что произошло за те три дня, пока я валялся без сознания (произошло, как выяснилось, не слишком много: отец время от времени уходил, чтобы наведаться к друзьям и союзникам, и возвращался только для того, чтобы навестить меня и пару часиков вздремнуть), и про то, что собой представляет Хаос (и чем дольше он мне о нем рассказывал, тем меньше я понимал).
— Может быть, нам все же стоит нанести визит королю Утору, — вымолвил я, когда у меня закончились вопросы.
— Он ни за что не снизойдет до таких, как мы с тобой, и не даст нам аудиенцию.
— Откуда тебе знать? Ну, хорошо, пусть нам не удастся повидаться с ним лично, все равно мы могли бы что‑то разведать… к примеру, могли бы узнать, где держат отца.
Эйбер, похоже, удивился.
— Думаешь, его арестовали?
— Не знаю. Но уточнить не мешало бы. Даже если его не арестовали, он, вероятно, в опасности. Не думаю, чтобы он по своей воле бросил нас тут одних.
— Если мы начнем суетиться и всюду совать нос, король Утор и нас может сцапать.
— Это почему? Мы ничего не знаем, и ничего дурного мы не сделали. — Я вдруг ухмыльнулся. — Или ты что‑то от меня скрываешь? Может быть, вы с отцом замыслили заговор против короля?
Эйбер скорчил кислую мину.
— Ты отлично знаешь, что это не так.
— Ладно, я так и не думал. Но, между прочим, при таком раскладе все выглядело бы проще. Я мог бы сдать вас обоих, потребовать награды и заполучить все фамильные земли и титулы.
— Вот речь, — язвительно произнес Эйбер, — истинного члена нашего семейства. Увы, этого никогда не случится. Отец слишком хорошо меня знает для того, чтобы откровенничать со мной о каком‑то там заговоре. Да я бы все выболтал первому встречному! — Он помотал головой. — Хранить секреты мне никогда не удавалось. По этой части у нас Фреда главный специалист.
— Фреда? Я бы решил, что Блейзе…
— Блейзе слишком хвастлива для того, чтобы уметь надежно беречь тайны. А вот Фреда…
— Ну, что Фреда?
— Она помогала отцу с опытами. И она ни за какие коврижки не желала рассказывать о том, чем они там занимались. Из‑за этого Локе и Блейзе просто с ума сходили! — Он ухмыльнулся, взгляд его стал задумчивым — наверное, припомнились старые добрые деньки. — Им обоим казалось, что их лишают чего‑то жутко важного! Но как они ни просили, как ни умоляли, отец оставался непреклонен и в лабораторию к себе их не впускал.
Я мысленно представил себе разобиженных Локе и Блейзе и улыбнулся. Эти двое и Фреда вели непримиримую войну за главенство в нашей семье. Все трое были о себе слишком высокого мнения, и потому на меня внимания не обращали.
— И тебе это нравилось, — заметил я.
— Точно! — Эйбер рассмеялся. — И тебе бы понравилось, не сомневайся.
— А я и не сомневаюсь.
