Путеводная звезда (ЛП)
Путеводная звезда (ЛП) читать книгу онлайн
Разворачиваются темные схемы... и преданность Софи имеет свои пределы... в этой волнующей пятой книге серии «Хранители Затерянных Городов».
Софи Фостер вернулась в Потерянные Города... но они изменились. Угроза войны нависла тяжестью над ее сверкающим миром, Невидимки сеют хаос.
Грани между другом и врагом стерлись, и Софи не уверена, кому можно доверять. Но когда ее предупреждают, что люди, которых она любит больше всего на свете, станут следующими жертвами, она знает, что должна действовать.
Таинственный символ мог быть ключом... если бы она только знала, как перевести его. Каждая новая подсказка, кажется, погружает ее мир все глубже и глубже во мрак, и Черный Лебедь не единственные, у кого есть планы. Невидимки создали свою собственную Инициативу, и если Софи не остановит ее, у них, наконец, могут появиться окончательные средства для контроля над ней.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Я ходил с Софи к ее бывшему дому.
- Да, но та улица почти всегда пуста, - напомнила ему Софи. - Париж - один из самых популярных городов людей. Люди будут везде, фотографировать и снимать видео. И веселиться, поскольку твоя маскировка под старушку была не убедительной.
- Подожди-ка... маскировка под старушку? - спросила Гризель, смеясь, когда Сандор покраснел.
Даже мистер Форкл улыбался, когда сказал:
- В маскировках нет необходимости. Мы будем, главным образом, под землей. И я всегда держу один из них для чрезвычайных ситуаций.
Он показал им темнитель, скрытый в кармане... маленький серебряный шар, изгибал свет и звук, чтобы скрывать присутствие.
- Некоторым из нас не нужны ваши устройства, - сказала Гризель, когда перебралась в тень ближайшего дерева. Она прижалась к стволу и застыла, Софи потеряла ее из виду.
Сандор прокашлял что-то, что походило на «позерство», когда Импартер мистер Форкла подсветился тем, что, должно быть, было эквивалентом текстового сообщения.
- Гномы чувствуют, что укрытие пусто, - сказал он. - И они согласились остаться поблизости на случай, если нам понадобятся. Таким образом, предполагаю, что мы готовы.
Он вытащил горстку кристаллов из кармана и выбрал тот, который был бледно-синим и в виде груши.
- У меня был постоянный кристалл, как только я узнал о существовании укрытия.
- Вы не думаете, что должны переодеться в человеческую одежду, прежде чем пойдете? - спросил Грэйди.
- Гномы сообщают о дожде в городе, - сказал мистер Форкл. - Он очистит улицы и заставит наши накидки казаться более нормальными, должен же кто-то, так или иначе, увидеть нас вне защиты темнителя. Эта миссия может казаться поспешной, но я уверяю, что не стал бы ее проводить, если бы предвидел какие-то опасности... неважно, насколько это могло рассердить твою дочь.
Грэйди выдавил из себя улыбку, сжав Софи в объятиях, прежде чем мистер Форкл достал песочные часы из кармана и вручил их ему.
- Все продлится двадцать пять минут, - объяснил мистер Форкл.
- Я думала, что будет десять минут, - сказала Софи.
- Это будет длиться столько, сколько мне нужно. Все готовы? - Он протянул руку Софи, и она пыталась не дрожать, когда Фитц взял ее за другую руку, а остальная часть их группы сформировала тесный круг.
- Я буду ждать, - сказал Грэйди, держа песочные часы наготове, чтобы перевернуть.
Мистер Форкл кивнул:
- Мы вернемся к последним песчинкам.
Глава 14
Гномы-карлики были правы насчет дождя. На самом деле слово «ливень» подходило лучше. Толстые, чувствительные капли летели настолько быстро, что размывали пейзаж, отскакивая от гравия и поливая группу Софи сверху и снизу.
Она чувствовала, как грязная вода просачивалась в ее ботинки, когда Линн стала размахивать рукой назад и вперед, закручивая дождь в тонкие, булькающие потоки и сплетая их в подобный сети пузырь. Она прижала вторую руку к груди и вытянула влажность из их волос и одежды.
- Серьезно, - сказал ей Фитц. - Ты удивительная.
Линн покраснела:
- С моей способностью это легко.
- Я бы на твоем месте себя не принижал, - поправил мистер Форкл. - Это замечательный контроль.
- Он прав, - сказал Фитц, неспособный отвести взгляд от Линн.
- Разве мы не должны продолжать двигаться? - спросила Софи, выглядя больше сварливой, чем ей хотелось бы.
- Должны, - сказал мистер Форкл. - Просто позвольте мне выбрать направление.
Они переместились к краю своего рода сада, где опрятные ряды деревьев вели к экстравагантному дворцу, окруженному цветами, скамьями, статуями и фонтаном размером с озеро. Место было, вероятно, огромной туристической ловушкой в ясный день, но в настоящий момент тут было пусто, только одна пара цеплялась за свои дешевые зонтики, когда они неслись, ища укрытие получше.
- Расслабьтесь, - сказал мистер Форкл, когда Сандор и Гризель сжали рукояти мечей. - Темнитель делает свою работу.
Линн удерживала дождь, когда они направились к узким воротам в заборе из железа и золота, но ее ноги дрожали от напряжения к тому времени, когда они добрались до главной улицы.
- Все хорошо, - сказал ей Там. - То, что мы промокнем, не убьет нас.
- Но вода пахнет грязью. Кроме того, если я смогла удержать приливную волну в Равагог, то смогу сдержать небольшой дождь.
- Я, кажется, помню, что нам пришлось нести тебя, пока ты это делала, - напомнил ей Там.
- Ну, на этот раз я тебя прикрою. - Но она чуть не споткнулась, когда они бежали по замутненному пешеходному переходу.
- Сколько еще? - спросила Софи, когда Фитц обхватил Линн за талию, чтобы поддержать.
Город выглядел знакомым - узкие улицы, каменные здания с железными балконами, очаровательные кафе с яркими навесами и крошечные автомобили, которые походили больше на игрушки, чем на реальный транспорт. Но она ничего не узнавала. Никакого признака Эйфелевой башни. Или Моста Александра III с его необычными фонарями. Она даже не видела Сену.
- Мы близко, - пообещал мистер Форкл, быстро нырнув по улице, которая больше казалась переулком. Автомобили были припаркованы прямо на тротуаре.
- Я всегда гадал, на что похоже двигаться в этих штуках, - сказал Фитц.
- Ты ездила в такой? - спросил Там Софи.
- Практически каждый день, - сказала она.
- Ничего себе... это страшно? - спросила Линн.
Мистер Форкл сказал «да», когда Софи произнесла «нет».
- Вы водили? - спросила Софи.
- Конечно, нет. Но иногда я не мог избежать участи быть пассажиром... Не все так страшно, как отдать свою жизнь в руки растерявшегося человека, работающего с куском смертоносной машины, которую лишь незначительно понимает и вряд ли может контролировать. Удивительно, что они выживали в процессе.
На расстоянии взревела сирена, она не была похожа на сирену полицейской машины, затем задался визг шин и много сигналов.
- В самую точку, - сказал им мистер Форкл, сворачивая в еще более узкий переулок со стоящими мусорными баками.
- Прекрасное место, выбранное Невидимками, - проворчал Там, когда мистер Форкл опустился на колени перед грязной крышкой люка.
- Все хуже, - предупредил мистер Форкл.
- Это их символ? - Фитц указал на изогнутые отметины, вытравленные вдоль грязного кружка металла... и он был прав. Рисунок - круглый глаз Невидимок.
- Видите? - сказала Софи мистеру Форклу. - Могу поспорить, вы не заметили это в прошлый раз.
- Нет, - признал мистер Форкл, когда скрутил крышку и поднял ее.
Страх обмотался вокруг живота Софи, когда она уставилась на лестницу, ведущую в темноту.
- Разве не было лифта?
- Они разрушились тоннель, чтобы помешать мне вернуться. Потребовался целый день, чтобы найти этот черный ход... и это не прямая точка доступа. Нам все еще придется пройти под землей.
- Я пойду первым, - сказал Сандор, уже ступая на лестницу. - И разведаю путь впереди.
- Возможно, ты захочешь пригнуться, когда окажешься там, - предупредил мистер Форкл. - Помнится, что потолки там довольно низкие. Тебе также понадобится это.
Он вытащил длинное ожерелье и подышал на кристаллический кулон, позволяя теплу зажечь синий костер, спящий внутри.
- Есть еще? - спросил Фитц, когда Сандор исчез в темноте.
- К сожалению, нет, - сказал мистер Форкл. - Нужно надеяться, что вы помните обучение в Эксиллиуме. Вас ведь обучали ночному видению, верно?
- Да, но в этом я не так хорош, - пробормотал Фитц.
- Ты, вероятно, слишком много думаешь, - сказала ему Линн. - Всегда есть какой-то свет. Если ты заставишь свой ум считать так, он усилит его.
- Точно. Доверяй своему уму, а не глазам. И если все остальное потерпит неудачу, помни, что у тебя есть другие ценные чувства, которые могут вести. Увидимся на дне. - Громоздкая фигура мистера Форкла едва втиснулась в тесный тоннель, когда он поплелся по лестнице.
