-->

Город Сновидений (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Город Сновидений (СИ), Франц Джулия-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Город Сновидений (СИ)
Название: Город Сновидений (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 238
Читать онлайн

Город Сновидений (СИ) читать книгу онлайн

Город Сновидений (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Франц Джулия

Вместо привычных подарков на свое день рождение Энни попадает в удивительный и загадочный мир, который полон загадок и тайн тщательно скрывающихся от посторонних глаз. Время, мысли, память, мечты, тайны и сны - все это подвластно неизвестной для людей расе волшебных созданий - хранителям. Чтобы вернуться домой ей нужно найти лунный цветок расцветающий раз в сто лет, и который может исполнить любое, но одно желание.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 31 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

О чем она думала, понять было не возможно. Толи на ее лице играла вина, толи смущение, а может вообще что-то другое.

— Объявляю собрание открытым, — сообщил громко мистер Найт присутствующим и сел на деревянный выгравированный стул с высокой спинкой.

Меня и Бекки выдвинули в центр зала, сзади нас стояли телохранители.

Джордж и Эли, Гордон и Норман стояли смирно. Будто это линейка в школе, когда при вынесения флага говорят «Школа, равняйсь, смирно». Тогда все выстраивались солдатиком, тоже самое происходило и сейчас.

Вот только Бекки скрестив руки на груди. Сделала такое выражение лица, будто говоря «Ну-ну, давайте, читайте мне нотации о том, что я в очередной раз нарушила правила и за это будет наказание…»

Гордон всем взглядом показал, чтобы она вела себя как следует, но Бекки даже не пошевелилась.

— Прошу свидетелей войти в зал, — сказал мистер Найт.

В зал вошла Лори, а за ней Алатея.

Им дали жидкость зеленого цвета — сыворотка правды.

— Расскажите все, как было.

Алатея подняла взгляд и начала говорить.

— Мы пришли в комнату, чтобы сообщить о том…

— Дальше, — перебил ее мистер Найт.

Видимо эта часть, не должна касаться посторонних глаз. Только о чем она должна была мне сообщить?

— Никого в комнате не оказалось, я вышла на балкон, но и там ни кого не было. Я сразу сообщила об этом телохранителям, и начались поиски.

— Что-то изменилось в комнате, или там было что-то, что раньше не было?

— Там был щенок. Раньше его не была, — сообщила Лори.

— Ребекка, Энни, прошу выйти вперед.

Нам поднесли сыворотку правды. Зеленая жидкость оказалась сладкой на вкус.

Только после того как мы ее выпели нас начали спрашивать.

— Почему вы ушли без телохранителей? Зачем? — первый вопрос задал мужчина сидящий справа от меня.

— Я хотела показать замок, — ответила Бекки.

— Как вы вышли? — спросил другой.

— Через балкон.

— Но вы на третьем этаже.

— Мы перелезли на балкон Бекки и вышли, — ответила я.

— Там стояли телохранители, они бы вас заметили.

— Да, но не заметили. Они не смотрели в сторону, где находится мою комната, — ответила Бекки.

— Ребекка Майсквил, ты знала о правилах, но все равно нарушила их. Почему? — спросил мистер Найт.

— Но с нами же ничего не случилось, — отлынивала от вопроса она.

— Ты знаешь, почему создали телохранителей?

— Да.

— Я не знаю, — выпалила я. — Почему из-за того что Бек… Ребекка показала мне замок, здесь такой переполох?

Бекки издала скучный вздох и на ее лице играли слова «Ну зачем ты спросила?»

— Сто лет тому назад между детьми ночи развязалась война. Темная сторона желала власти. А чтобы ее получить, нужно быть хранителем ночи. Как всем известно, кто убьет хранителя, получит его силу, а значит и власть. Начались убийства, и после первой смерти, мы — тайноведы решили создать телохранителей, которые будут защищать хранителей ночи даже ценой своей собственной жизни, — объяснил мистер Найт.

— Война разве не прошла?

— Уже пять лет, как закончилась, — добавила Бекки.

— Да, но темная сторона проиграла ту войну. И всем известно, что они не успокоятся, пока не добьются своего.

— Значит, убийства продолжались?

— Да. После войны, пятого хранителя ночи и его телохранителя убили.

— Телохранителя. Одного?

— Тогда был один. Но после того случая, для лучшей защиты, добавили еще одного. Как говорят «Бог любит троицу».

— Теперь вы понимаете, что поступили неразумно? — сказал человек сидящий справа от мистера Найта.

— Да, — одновременно ответили мы. — Простите.

— Каков вердикт? — спросил мистер Найт у человека сидящего справа от него.

— Пятьдесят три, — ответил он.

У всех был испуганный вид. Даже у Джорджа который всегда был на вид бесстрашный.

Что за пятьдесят три? Что это означает?

— Ну что ж, Холли Гарельсон проведет вас. Телохранителей прошу остаться.

Бекки и я следовали за Холли Гарельсоном.

Он был в плаще, и его лица не была видно. Единственное что можно было заметить, так это то, что он хромал на правую ногу. Но шел быстро. И нам пришлось перейти на быстрый шаг.

— Куда мы идем? — спросила я, как только мы вышли из зала.

Холли молчал.

— Что означает пятьдесят три? — снова спросила я.

— Это шифр вердикта. Первая цифра — пять, означает первую букву «П». А цифра три — похожа на букву «З». А это значит «ПЗ» — подземелье.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 31 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название