-->

Рассветный вор

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Рассветный вор, Баркли (Барклай) Джеймс-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Рассветный вор
Название: Рассветный вор
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 210
Читать онлайн

Рассветный вор читать книгу онлайн

Рассветный вор - читать бесплатно онлайн , автор Баркли (Барклай) Джеймс

Это — сага о колдунах и героях, людях живых — и людях, вернувшихся из мертвых. О мудрых и циничных драконах, которые то принимают сторону Зла — то, напротив, всеми силами противостоят Властителям Зла, ищущим путь в этот мир. Это — хроника земель, где магия, некогда единая, расколота на воюющие меж собою школы. Земель, где жестокие бароны, погрязшие в бесконечных междоусобных войнах, готовы дорого платить наемным клинкам, сулящим им победу. Лучшие же из лучших наемников — Отряд Ворона. Лишь они способны схлестнуться со всею мощью орд кочевников, что служат, сами того не зная, Властителям Зла. Лишь они готовы рисковать собой, дабы собрать воедино три древних талисмана, указующих путь к всевластному магическому амулету, прозванному Рассветным вором. Амулету, борьба за который объединяет все школы магов этого мира — ибо разница вер и искусств отступает перед опасностью вторжения Тьмы...

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 110 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Это единственный ответ, который я могу дать, — снова пожал плечами Хирад.

— Ночь приходит, Хирад, и все проходит. — Варвар посмотрел в глаза Саны и понял, что она права. Девушка слегка сжала ему руку, повернулась и пошла к отцу. Хирад долго смотрел ей вслед, потом открыл дверь и вошел в заднюю комнату.

В камине потрескивали поленья. Вороны молча сидели у огня и держали в руках бокалы с вином. Тело Сайрендора было снова накрыто. Хирад подошел и взглянул на контуры лица, вырисовывающиеся под покрывалом, и положил руку на ладонь друга, отчаянно желая почувствовать ответное пожатие пальцев и понимая, что этого не будет. Потом он повернулся к остальным:

— Почему они хотят убить тебя, Денсер?

— Именно об этом мы только что его спрашивали, — сказал Илкар.

— И что он сказал?

— Он сказал, что хочет, чтобы ты тоже послушал его рассказ.

— Ладно, вот я здесь, пусть начинает.

— Сядь, Хирад, — сказал Безымянный. — Мы налили тебе вина. Конечно, это не поможет, но ты все-таки выпей.

Хирад кивнул, подошел к остальным и сел в свое кресло, Безымянный вложил ему в левую руку бокал. Правую руку варвар положил на подлокотник кресла, в котором всегда сидел Сайрендор, но не пожелал, не смог взглянуть в ту сторону.

— Мы слушаем, Денсер, — сказал он.

— Хочу, чтобы вы знали: все, о чем я расскажу вам сейчас, до этого я скрывал от вас ради вашего блага.

— Не нужно предисловий, — медленно выговаривая слова, произнес Безымянный. — Мы сами разберемся со своим благом. Все равно того, кто лежит здесь под саваном, уже не воскресить. Мы хотим знать точно, во что ты нас втянул. Точно. Потом ты выйдешь, а мы посовещаемся.

Денсер сделал глубокий вдох.

— Во-первых, я не хочу извиняться и оправдываться за то, что являюсь представителем Зитеска. Этого не позволяет сделать мне мой моральный кодекс, поскольку многое из того, что о нас говорят, является просто выдумкой. Однако я должен согласиться с тем, что наше прошлое небезупречно.

— По-моему, Денсер, у тебя просто талант преуменьшать, — заметил Илкар.

— Мы могли бы устроить увлекательный диспут на эту тему, Илкар.

— Сомневаюсь.

— Ладно, перейдем к делу, — сказал Денсер после небольшой паузы. — Вы слышали, что говорил Гресси. Так вот, вся его информация абсолютно верна. Племена Висмина поднимаются и объединяются, шаманы создали свою организацию, советы старейшин принимают согласованные решения. Мы наблюдаем, как идет процесс покорения местного населения уже, можно сказать, в тени Терновых гор.

От изумления Безымянный даже вскочил.

— Далеко ли от гор расположена та местность, о которой ты говоришь?

— Мы располагаем подробным докладом очевидца о событиях в деревне Теренетса, расположенной в трех днях верховой езды от Андерстоунского ущелья, — ответил Денсер.

— Я что-то никак не пойму, какое это имеет отношение к смерти моего друга? — спросил Хирад.

— Пожалуйста, не перебивай, — сказал Денсер. — Все это очень важно, поверь мне. Вот уже в течение нескольких месяцев на востоке работают наши маги-разведчики, и картина вырисовывается очень печальная. По нашим оценкам, Висмин располагает армией численностью примерно в шестьдесят тысяч человек. Эта хорошо вооруженная и обученная армия пока сосредоточивается в глубоком тылу. То, что она двинется на восток, — неизбежно, а мы не в состоянии организовать необходимую оборону. Университеты разрознены, а десятитысячная армия была у Торгового союза Корины триста лет назад.

— Но стоит ли так бояться Висмина? — возразил Илкар. — Две тысячи магов смогут остановить их наступление. У них же теперь нет поддержки лордов-колдунов.

— Боюсь, что такая поддержка у них есть, — сказал Денсер.

В наступившей тишине было слышно только потрескивание огня. Бокал Талана замер на полпути к губам воина. Илкар открыл рот, собираясь что-то сказать, но промолчал.

Ричмонд покачал головой.

— Подожди-ка, — сказал он. — Их всех же уничтожили, насколько я знаю.

— Их нельзя уничтожить, — вмешался Илкар. — Мы тогда не знали, как это сделать, и до сих пор не знаем. Все, что смог сделать Зитеск, — это заключить их в темницу, из которой нельзя убежать. — Он повернулся и посмотрел на Денсера. — Что произошло?

Маг вздохнул и выбил трубку о решетку камина. Перед тем как ответить, он снова набил ее табаком; кот безмятежно дремал у него на коленях.

— Разрушив Парве, мы уничтожили основу могущества лордов-колдунов в Балии. Но мы знали, что их самих уничтожить таким способом не удастся. Когда тела лордов были сожжены, мы поймали их души в клетку маны и запустили ее в пространство между измерениями. — Кот пошевелился. — Все это время мы наблюдали за ними.

— Наблюдали за чем? — спросил Ричмонд.

— За клеткой. Зитеск, и только Зитеск, вел постоянное наблюдение за тюрьмой лордов-колдунов в течение трехсот лет. Поскольку остальные отказались признать нас, то и мы отказались признать истиной заявления об окончательной победе.

— Очевидно, вы были правы, — заметил Илкар. Денсер кивнул:

— Некоторое время назад мы заметили, что количество переходов между измерениями увеличилось. Возможно, причиной этого являлась деятельность слуг драконов. Один из таких переходов повредил клетку. Мы думали, что ее удастся исправить. — Маг почесал голову, потом зажег трубку с помощью язычка пламени, вспыхнувшего на кончике его большого пальца. — Но мы ошибались. Мана беспрепятственно проникала внутрь клетки, потому что лордов-колдунов там больше не было. Мы считаем, что они вернулись в Балию — в Парве.

Илкар правой рукой помассировал нос, потом потеребил губы и прищурил глаза.

— Когда это случилось? — спросил он.

— Кого это волнует? — вмешался Хирад — Я все еще не дождался...

— Подожди, Хирад.

— Нет, Илкар, я больше не хочу ждать! — крикнул варвар и повернулся к Денсеру. — Пока ты говорил о племенах Висмина, я тебя понимал. Но потом ты засунул эту дурацкую трубку в свою дурацкую пасть и стал болтать об измерениях, слугах драконов и о каких-то старинных опасностях, которые исчезли триста лет назад. При этом ты напустил на себя такой вид, будто все это страшно важно. Но я понятия не имею, о чем ты толкуешь, и до сих пор не знаю, почему эта сволочь убила моего друга.

— Я одобряю твое желание разобраться в этом вопросе, — мягко произнес Денсер.

— Ты представления не имеешь о моих желаниях, зитескианец, — грубо отрезал Хирад. Он осушил свой бокал и протянул его Безымянному, чтоб тот налил еще. — Ты не можешь понять, какая бездна разверзлась в моей жизни, и ходишь вокруг да около ответа на единственный вопрос. Получив его, я смогу наконец предаться своему горю. Почему эта охотница жаждала твоей смерти? Денсер помолчал.

— Я как раз и пытаюсь подвести вас к этому, — сказал он наконец. — Можно сначала я объясню кое-какие вещи?

— Нет, ты можешь объяснить только одну-единственную вещь. Почему эта женщина хотела тебя убить? Денсер вздохнул:

— Из-за того предмета, который я ношу с собой.

— И что это за предмет? — спросил Хирад.

— Вот он. — Денсер расстегнул рубашку и показал украденный у Ша-Каана амулет, который теперь висел у него на шее. — Это ключ к мастерской Септерна.

— Не пора ли тебе просто убраться отсюда? — с презрением в голосе сказал Хирад. — Ты хочешь, чтобы я в это поверил? Что Сайрендор умер из-за этой безделушки? — Однако, заметив выражение Илкара, он осекся. — Что это такое, Илкар?

Илкар резко повернулся и прищурился, словно Хирад стоял далеко и он пытался его разглядеть.

— «Рассветный вор», — выдохнул эльф, смертельно побледнев. — Он охотится за «Рассветным вором».

Ирейн позволили провести с детьми весь день, и все это время она рассказывала им истории о старинной магии, стараясь лаской утешить и ободрить мальчиков.

По ее просьбе в комнате разожгли камин, а единственное окно открыли на весь день. Но когда она потребовала, чтобы детям разрешили поиграть во внутреннем дворе, ей отказали.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 110 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название