История одного вампира v 2.0 (СИ)
История одного вампира v 2.0 (СИ) читать книгу онлайн
Род Поттер вовсе не такой светлый, каким старательно его выставляют Дамблдор и иже с ним. Им выгодно, чтобы юный герой, сразивший Темного Лорда, был весь такой из себя белой и пушистой послушной марионеткой. Многие… да что там многие, почти забыли о том, что потомки некромантов, Поттеры, всегда были темными и всегда гордились этим. Но времена меняются, и зачастую эти изменения не в лучшую сторону...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Ну, вот, слышал?– Поттер в упор посмотрел на Малфоя.– Так что ступай своей дорогой и не отвлекай меня, Драко Малфой.
Бледное лицо исказилось в злобной гримасе и пошло багровыми пятнами.
– Да ты хоть знаешь, кто мой отец?– выкрикнул Драко полную чушь – он много раз видел Гарри, беседующего с Люциусом.
– Давай-давай, беги, прячься за брюками папочки,– хохотнул Гарри.– И когда будешь жаловаться, передай Люциусу от меня привет, а если до него не дойдет – семнадцатое июня тысяча девятьсот семьдесят девятого года.
Крэбб и Гойл подались вперед. Элизабет насторожилась, прерывая разговор, в котором Дафна больше с интересом наблюдала за цирком, чем слушала Лиз, а Лиз больше следила краем глаза за Драко и КО, чем поддерживала видимость беседы. Гарри сделал незаметный стороннему наблюдателю жест пальцами, и Элизабет расслабилась – Охотники научили ее читать жесты и правильно передавать ими информацию, а не размахивать руками словно мельница, как любят делать в маггловских фильмах про спецназ.
Гарри не сделал ничего, он лишь обвел парочку громил взглядом и, не особенно сдерживаясь, надавил им на мозги страхом. В процессе выяснил, что шутка Карлхайнца о том, что чем тупее существо, тем оно устойчивее к ментальной магии, не являлась шуткой. Поттер был уверен, что Драко уже улепетывал бы без оглядки, в то время как Крэбб и Гойл лишь дрогнули и отступили на шаг назад, настороженно поглядывая на Поттера.
– Ты бы выбирал выражения, Поттер,– тихо произнес Малфой, не смущенный реакцией своих церберов.– А не то…
– Не то что?– изумрудные глаза весело блеснули.– Пульнешь заклятием из-за угла? Подольешь зелья в чай? Да что ты вообще можешь, а?– взгляд Поттера подернулся льдом, его голос стал резким и холодным.– Слушай меня сюда, сопляк! Сила и авторитет Рода Малфой, активы Рода Малфой, недвижимость и предприятия Рода Малфой – все это принадлежит Главе Рода, то есть, Люциусу Малфою. У тебя нет ничего, ты не добился ничего, ты не можешь ничего, и еще смеешь разбрасываться такими словами, как покровительство? Все, что якобы твое, на деле принадлежит твоему отцу. Кроме формального титула наследника. Я – Глава Рода Поттер, и все, что есть у моего Рода, принадлежит мне. Земли, недвижимость, золото, предприятия – все это контролируется мною. Теперь ты понимаешь разницу в нашем положении? Пошел вон.
Лорд Поттер повернулся лицом к столу и взял чашку с чаем. За столом Слизерина повисла гробовая тишина. Кто-то наслаждался цирком, но не решался вмешаться и стать целью острого языка первокурсника, кто-то всерьез обдумывал его слова, и, судя по мрачным физиономиям, многих они задели за живое. Но никто не испытал к Поттеру неприязни, лишь удивление и уважение – юнец подтвердил, что не зря стал Лордом и Главой Рода. Пусть это всего лишь слова, но слова верные и приходящиеся к месту.
Оскорбленный и униженный, Драко Малфой счел за лучшее отступить, чтобы не позориться еще сильнее. Все же помимо наглости, гордости и заносчивости в его голове проживал еще и ум, который указал на правильность слов Поттера и на то, что лучший выход – молча уйти и подумать над тем, как добиться авторитета.
– Не слишком ли ты круто с ним?– обратился к Гарри высокий, крепко сбитый парень с мощными руками и достаточно сильной аурой.
– В самый раз,– вместо Гарри ответила Элизабет – ее хозяин в это время откусывал пончик и запивал чаем. Мальчик прожевал, проглотил, отставил чашку и ответил:
– Элизабет права. Если Малфой не дурак, он задумается над моими словами. Если же дурак… что ж, тогда он начнет провоцировать меня и пытаться утвердить свой авторитет за счет более слабых.
– Маркус Флинт,– парень протянул Гарри ладонь.– Наследник Рода Флинт, капитан команды Слизерина по квиддичу.
– Лорд Гарри Джеймс Поттер, Глава Рода Поттер,– представился в ответ мальчик и пожал протянутую ладонь.
– Ого, а ты здоровый,– уважительно произнес Флинт и бросил оценивающий взгляд на запястья мальчика.– Фехтуешь?
– Немного.
– Если что-то будет нужно – обращайся, поможем, чем сможем. И вот еще: занятия через пятнадцать минут, советую вам идти уже сейчас. Мало ли поиски класса затянутся.
– Спасибо, – про себя мальчик подумал, что скорее удавится.– Дафна, ты с нами?
Гринграсс кивнула и поднялась. Мальчик допил чай и поставил пустую чашку на стол. Элизабет поступила так же и двинулась за хозяином.
– Подождите,– окликнул их худой черноволосый мальчишка.– Можно с вами?
– Доброе утро, Нотт,– в глазах Дафны мелькнула настороженность. И не зря: ее напрягал этот одноклассник, который, в отличие от Малфоя, больше молчал и наблюдал. Это значит, что Теодор Нотт достаточно умен и собирается сначала присмотреться, а потом уже лезть на рожон. По мнению Гринграсс, Поттеру следовало поступить точно так же, но в беседе с ним она убедилась в его уме. А значит, есть причина того, что Гарри вылез на рожон, и причина простая, хотя девочка в нее пока не верит: лорд Поттер хочет снизить количество скуки до минимума любым образом, ведь в Хогвартсе нет его любимых развлечений.
– Конечно, пойдем,– легко согласился Гарри.– Лорд Гарри Джеймс Поттер, Глава Рода Поттер. С Дафной Гринграсс ты знаком.
– Элизабет Винтер,– девочка неуверенно протянула ладошку.
– Теодор Фредерик Нотт, наследник Рода Нотт– представился мальчик и пожал протянутую руку Гарри, после чего легко коснулся губами ладошки смутившейся Лиз.– Рад знакомству, лорд Поттер, мисс Винтер.
– Закончим с любезностями и пойдем, у нас занятие через десять минут,– предложила Дафна.– Кто знает, куда идти?
К классу группа слизеринцев добралась первыми. Гарри сверил номер кабинета с указанным на расписании, толкнул дверь и оказался в пустом классе, единственным живым существом в котором была полосатая серая кошка, сидящая на учительском столе.
– Похоже, мы пришли раньше учителя,– заметил Нотт.
– Не раньше,– Поттер внимательно посмотрел на кошку.– Добрый день, профессор МакГонагалл.
– Вы шутите?– Элизабет уже тянулась к кошке с горящими глазами и намерением потискать, но присмотрелась и ойкнула, смущенно краснея.– Простите, профессор МакГонагалл…
Дафна и Тео переглянулись и уставились на парочку, недоумевая, почему они обращаются к кошке, как к профессору. Кошка спрыгнула со стола и в прыжке превратилась в декана Гриффиндора. Дафна и Теодор рефлекторно отступили на шаг назад.
– Похвальная наблюдательность, мистер Поттер, мисс Винтер. На моей памяти вы – первые, кто за последние три года догадался о моей сущности до превращения.
– Лорд Поттер,– поправила Элизабет.– Обращайтесь к нему не иначе, как лорд Поттер.
– Мисс Винтер, не вмешивайтесь, я разберусь, как мне обращаться к студенту.
– Тогда напомню вам о социальном статусе Главы Рода и Лорда,– прохладно заметила девочка.– И о том, как к ним следует обращаться вежливому человеку, если это про вас.
– Мисс Винтер, за наглое поведение и хамство преподавателю минус десять баллов Слизерину. Займите место и молча слушайте, а не встревайте в чужое дело.
– Почему это чужое?– удивился Гарри.– Элизабет Винтер – мой телохранитель, и это ее напрямую касается. И то, что вы учили моих родителей, еще не дает вам право обращаться ко мне настолько фамильярно, профессор МакГонагалл.
Минерва взглянула в глаза, доставшиеся от Лили, и почувствовала прилив печали. Она привыкла видеть эти миндалевидные яркие глаза с веселой искоркой, а никак не холодными и жесткими, и то, насколько сильно характер мальчика отличается от матери и отца, отозвалось болью в сердце женщины. Впрочем, женщина быстро поняла, в кого Гарри удался характером. В прадеда по отцовской линии, он преподавал у нее боевую магию и был очень жестким и требовательным наставником с такими же пронзительными холодными глазами. Только вот глаза Чарльза были пронзительными, синими.
– Простите, милорд, я опять вас подвела,– Лиз опустила глаза.– Я виновата…
– Все в порядке. Займи нам парту.
Девочка выбрала первую парту слева, поближе к окну, Гарри сел рядом, Дафна и Теодор сели сразу за ними. Вскоре начали подтягиваться и остальные ученики, и к девяти часам класс был почти полностью занят за исключением двух парт справа, в ряду львиного факультета.