-->

Месть Седьмой (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Месть Седьмой (ЛП), Лор Питтакус-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Месть Седьмой (ЛП)
Название: Месть Седьмой (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 223
Читать онлайн

Месть Седьмой (ЛП) читать книгу онлайн

Месть Седьмой (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Лор Питтакус

Пятая и предпоследняя книга серии бестселлера Нью-Йорк Таймс книги «Я -Четвертый». Гвардия понесла невосполнимую потерю. Пятый предал их. Восьмой ушел навсегда. Элла была похищена. Остальные разделены.В Чикаго Джон заполучает неожиданного союзника: Адама, могадорца, который отвернулся от своего народа. У него есть бесценная информация о технологиях могов, боевых стратегиях и слабых местах. Самое главное, он знает, где по ним ударить: по основной базе в вблизи Вашингтона, штат Колумбия. Однако в ходе штурма Джон и Адам узнают немыслимую правду – уже слишком поздно. Могадорцы уже приступили к своим окончательным планам по вторжению.Находясь в первых рядах готовящегося вторжения, Элла обнаруживает себя в руках врага. По некоторым причинам им ценнее оставить её в живых, и они не остановятся не перед чем, чтобы переманить её на свою сторону.В это время Шестая, Девятый и Марина пробираются через парк Эверглейдс во Флориде, ступая по горячим следам Пятого. С развитием нового наследия Марина, наконец, может драться и дать отпор, если жажда мести не успеет поглотить её. Гвардия разбита и снова разделена, но они не повержены. Пока хотя бы один будет продолжать бороться, битва за спасение Земли не проиграна. 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Оно бесполезное, — горько отвечаю я, прикрывая лодыжку платьем. Затем закрываю глаза и легко возвращаюсь к своему истинному возрасту. — Вот что мне досталось от тебя по наследству. Тупейшее Наследие из всех.

— Ты изменишь свое мнение, когда дорастешь до моих лет, — игнорирует Сетракус мое хамство. — Ты всегда сможешь оставаться вечно молодой и прекрасной. Твоих подданных будет вдохновлять то, что их лидер лучится молодостью и не стареет.

— У меня нет подданных.

— Пока, да. Но это не за горами.

Я прекрасно понимаю, о каких подданных он ведет речь, однако отказываюсь это принимать. Зря я воспользовалась Этернусом. Теперь он знает обо мне чуть больше, и для него это еще одна точка соприкосновения, подтверждение нашего родства.

— Это заклинание доставляет тебе неудобства? — деликатно спрашивает он.

— Ничего подобного, — быстро отвечаю я. — Я его вообще не замечаю.

— Хмм. Раздражение должно пройти примерно через день, — он замолкает, задумчиво потирая подбородок. — Может, сейчас тебе и больно, Элла, но со временем, ты оценишь эти уроки и еще поблагодаришь меня за великодушие.

Отвечаю хмурым взглядом, точно зная, что он переиначит любые мои слова. Так что проще вообще не отвечать.

Прожигаю его взглядом.

— Да ладно? Хочешь сказать, этим шрамом ты меня защитил?

— Мне бы не хотелось, чтобы тебе навредили, дитя, — отвечает Сетракус Ра.

— Так это заклинание сродни тому, что было у Гвардейцев? — Я сдвигаюсь на шаг в сторону дверного проема, где он стоит. — А если я сейчас сбегу, и один из твоих прислужников попытается меня остановить, перенесется ли причиненный мне вред на него?

— Нет. Наше заклинание работает иначе, — терпеливо отвечает Сетракус Ра. — И остановил бы тебя я, внучка, а не один из моих прислужников.

Я делаю еще один шаг в его сторону, гадая, отступит ли он. Но он не двигается.

— Если я подойду вплотную, чары разрушатся?

Сетракус Ра стоит на месте.

— Как у всех заклинаний разное действие, так у каждого и свои особые слабости. Пойми я раньше, что разрушить трусливую защиту Старейшин можно простой встречей Гвардейцев, я бы уже давно сровнял Гвардию с землей. — Он касается трех светящихся лориенских кулонов, висящих у него на шее. — Хотя, должен признать, я наслаждался охотой.

Изо всех сил стараюсь, чтобы мои слова прозвучали спокойно и непринужденно:

— А мне не нужно знать, что это за слабость? Не хотелось бы случайно разорвать нашу связь, дедушка.

Сетракус Ра лишь мне улыбается. Начинаю понимать, что он способен распознать, когда я веду себя двулично. А затем, он переводит взгляд на изодранные страницы своей книги, и его улыбка дрогает.

— Возможно, вскоре, когда ты будешь готова, когда поверишь в чистоту моих устремлений, — отвечает он, а затем резко меняет тему: — Скажи мне, внучка, помимо Этернуса, какие еще у тебя проявились Наследия?

— Только то, чем я смогла ранить тебя на базе в Далсе, — вру я, решая, что лучше держать телепатию в секрете. Я пыталась с помощью нее связаться с Гвардией, но, видимо, расстояние между «Анубисом» и Землей слишком велико. Как только мы приземлимся, я попробую снова, а пока, чем меньше Сетракус Ра обо мне знает, тем лучше. — И я не умею его контролировать. Честно говоря, я даже не знаю, что оно собой представляет.

— Ну, ранить меня ему едва ли удалось, — хохотнув, отвечает Сетракус Ра. — Вскоре у тебя проявятся другие Наследия, дорогая. А до тех пор, не возражаешь, если я продемонстрирую тебе масштаб твоей силы?

— Давай, — отвечаю я, отчасти удивляясь собственному рвению, но тут же говорю себе, что разумней узнать, как пользоваться своими Наследиями, пусть даже моим учителем будет величайший монстр во Вселенной.

Сетракус Ра улыбается в ответ, как будто считает, что смог до меня достучаться. Мечтать не вредно, пусть думает, что я становлюсь старательным учеником. Он указывает рукой на бардак, который я развела, уничтожая его книгу.

— Для начала, прибери тут, — велит он. — А я подумаю над тем, чтобы уделить тебе время для тренировки твоих Насделий, после того, как прибудет твой жених.

Мой кто?!

Глава 11

ШЕСТАЯ

Закат в Эверглейдс был бы прекрасен, если б не заслоняющий горизонт здоровенный могадорский военный корабль. Неизвестный инопланетный металл, из которого сделано судно, ничего не отражает — розово-оранжевый свет угасающего дня просто поглощается корпусом. Это чудовище не приземляется — на болоте недостаточно свободного места для посадки, разве что оно решило бы раздавить небольшие могадорские корабли, стоящие на узкой взлетно-посадочной полосе внизу. Поэтому боевое судно парит, соединяясь с землей с помощью выдвинутых из дна металлических трапов. Могадорцы снуют вверх и вниз по сходням, загружая оборудование внутрь корабля.

— Мы должны их уничтожить, — ровным голосом говорит Марина.

Девятый удивленно моргает:

— Смеешься!? Да там навскидку могов сто как минимум, а еще охрененно здоровый корабль.

— Ну и что? — возражает Марина. — Разве ты не любишь драться?

— Только если могу победить, — отвечает Девятый.

— А если не можешь, то просто треплешь языком, так что ли?

— Хватит! — шиплю я, пока Девятый еще чего-нибудь не ляпнул. Не знаю, сколько еще Марина собирается держать на Девятого зло, или что нужно, чтобы ослабить между ними напряжение, но сейчас определенно не время устраивать разборки. — Ваша ссора нам ничего не даст.

Мы лежим на животах в грязи прямо на границе болота и очищенной людьми территории, скрытые высокой травой от занятых делом могадорцев. Перед нами два строения: первое — одноэтажное, из стекла и стали, отдаленно похожее на теплицу, и второе — самолетный ангар с узкой посадочной полосой, идеальной для маленьких винтовых самолетов... или блюдцевидных могадорских кораблей, но явно маловатой для висящего над нами боевого корабля. Все именно так, как говорил Дейл перед своим побегом — очень похоже, что это место было заброшенным вплоть до недавнего времени. Болото начало наступать и ломать асфальт, металлические стойки похожего на теплицу здания проржавели, а логотип «НАСА» на стене ангара почти полностью выцвел. Естественно, это не помешало могам устроить себе здесь небольшую базу.

Но сейчас они, кажется, сматывают удочки.

— Марина, ты что-нибудь чувствуешь? — спрашиваю я. К слову, ни на что, кроме ее интуиции, мы положиться не можем. Именно ее шестое чувство завело нас так далеко — прямо в улей к могадорцам. Думаю, стоит полагаться на это чувство и дальше.

— Он здесь, — говорит она. — Не могу объяснить, но знаю — он здесь.

— Значит, нам надо проникнуть внутрь, — говорю я. — Только поступим по-умному.

Я хватаю их обоих за руки и делаю нас невидимыми. Если прямо сейчас на нас посмотрит мог, то не увидит ничего кроме странных вмятин в грязи. Уверенные, что орда могов нас не увидит, мы вместе встаем.

— Марина, показывай куда идти, — шепчу я.

Выбираясь из болота, Девятый спотыкается о корень и чуть не падает, едва не разрывая нашу цепочку. Мда, это была бы самая короткая секретная миссия в истории. Я стискиваю его руку.

— Прости, — тихо говорит он. — Немного странно не видеть своих ног.

— Чтобы больше такого не было, — предупреждаю я.

— Я и так уже переосмысливаю свою любимую атаковательно-всеубививательную тактику, — отвечает Девятый. — Хитрости не по моей части.

Марина раздраженно фыркает, и я сжимаю ее руку тоже.

— Мы должны двигаться как единое целое, — цежу я, не теряя надежды, что мы сможем снова инстинктивно работать командой, как на реке во время стычки со скаутами. — Так что идем медленно и тихо и ни во что не врезаемся.

На этой ноте мы медленно начинаем продвигаться вперед. Меня не особо беспокоит шум наших шагов по неровному асфальту; могадорцы слишком заняты загрузкой тяжелого оборудования из теплицы на корабль, колеса их тележек скрипят и стучат. Мне привычно передвигаться будучи невидимой, доверяя своим инстинктам, но я понимаю, что другим это может быть трудно. Двигаясь максимально тихо, мы, держась за руки, медленно движемся дальше.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название