Ты вернешься(СИ)
Ты вернешься(СИ) читать книгу онлайн
Жребий Нолдор: все, ушедшие в Среднеземье против воли Валар, могут вернуться в Валинор только через Мандос, пройдя перед этим через потери, боль и смерть. Возрождение из мертвых возможно лишь одним способом - родиться вновь, обрести новых родителей, новое детство и юность и лишь потом вспомнить прошлую жизнь. Или не одним? Эру предусмотрел все, есть еще одна возможность...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Инголдо, тебя отец ищет. Все собираются в Каминном зале, чтобы петь и танцевать. Брат мой, что с тобой?
Айканаро положил руку на плечо брата и почувствовал, что тот весь дрожит.
- Что, так плохо?.. Ты постарайся собраться с силами, а то нас сейчас все начнут искать. Держись, слышишь?
Финарато прилагал неимоверные усилия, чтобы успокоиться. Он запрокинул голову, стараясь дышать как можно глубже, но звезды все сильнее расплывались перед глазами... Все-таки ему удалось овладеть собой. Они с Айканаро вернулись к гостям. Верный своему обещанию, младший братишка отвлек отца, и Финарато смог устроиться в самом темном уголке зала. Зазвучали песни. Затем юная и прекрасная пара молодоженов решила порадовать собравшихся новым танцем. Каждое их движение было пронизано любовью и безоблачным счастьем. Память Финарато помимо воли увлекла его в давние благословенные времена.
* * *
Тогда тоже был праздник, и не просто праздник, а его день рождения. Ондхон совсем недавно вернулась в Валинор. Юный Финарато был бесконечно рад увидеть властительницу его детских мечтаний и грез, и в то же время отчаянно смущался, сознавая, что перед ним реальная взрослая женщина, а не плод его фантазии. Они встретились на высоком холме, поросшем редким лесом, недалеко от Тириона. Юный Финарато бродил под деревьями с арфой в руках и сочинял песню. Не называя имен, он пел о любви и разлуке, о своих мечтах и надежде. Пробуждающиеся взрослые чувства волновали его до глубины души, вселяли непонятную тревогу и в то же время радовали. Внезапно Ойорандель вышла к нему из-за деревьев, и юный певец сразу растерял все слова. Но она заговорила с ним ласково и непринужденно, как в детстве, и в то же время он чувствовал, что теперь она беседует с ним, как со взрослым. Ондхон не забыла об их последнем разговоре, перед самым ее уходом в Эндор и теперь расспрашивала, пробовал ли он следовать ее советам. Справившись со своим смущением, Финарато принялся с жаром рассказывать и показывать, чему он успел научиться. Ондхон удивлялась и радовалась, видя, как многого успел достичь ее ученик. Она пообещала ему завтра же продолжить занятия, а сейчас пора было спешить на праздник. Танцевальный вечер решили устроить на открытом воздухе и после пира все направились на широкий луг. Майтимо рассказывал друзьям, как однажды ему довелось танцевать с Ойорандель.
- Она как будто ощущает тебя всего, целиком, предугадывает каждый твой шаг. Она сама ведет тебя в танце, но делает это так ненавязчиво и нежно, что кажется, будто ты сам все делаешь. Каким-то непостижимым образом она подсказывает тебе каждое следующее движение, направляет, а сама - будто шелк в твоих руках. И танец становится совершенным.
Финарато боялся даже мечтать о таком. Танцевать на виду у всех с героиней своих полудетских сказок! Нет, он никогда на это не решится. Он сидел на траве в окружении друзей, вокруг звенели песни. Потом начались танцы, одиночные и парами. Ловкие изящные фигуры танцоров плели восхитительные узоры. Ондхон тоже несколько раз выходила на Золотой Круг, сначала с мужем, потом с прекрасным Ванияр, родственником Королевы Индис, считавшимся лучшим танцором. Затем ее вдруг пригласил сам король Финвэ. В каждый танец Ондхон умело вкладывала что-то особенное, умудрялась раскрыть личность своего партнера, развернуть перед зрителями картину его чувств, внутренний мир. Каждый танец становился откровением для всех. Финарато не мог запретить себе страстно мечтать о таком же волшебстве, а сам ужасно боялся, что желание сбудется, но еще больше боялся, что кто-нибудь догадается о его тайных мыслях. Вдруг Ондхон взглянула на него и слегка улыбнулась. Финарато залился краской и быстро наклонил голову. Конечно же, Ойорандель видела его насквозь. Наверное, он убежал бы с луга, если бы не боялся расспросов о причине побега. А между тем, Ондхон танцевала с Феанаро. Этот танец стал чем-то действительно из ряда вон выходящим. Слишком самолюбивый и гордый, сын Финвэ яростно протестовал против всякой попытки подсказать и направить его, даже в танце он пытался сражаться со своей партнершей. Но Ондхон не принимала вызов, мягкими движениями, исполненными доброты, нежности и бесконечного смирения, она сводила на нет весь бунт Феанаро. В какой-то миг тот не выдержал, бешено вырвался и стремительно умчался с Круга. Некоторым показалось, что лицо его было залито слезами. Ондхон грустно улыбнулась и, чтобы отвлечь зрителей от этого инцидента, исполнила сольный танец. Ее гибкое тело выполняло немыслимо сложные фигуры с такой легкостью, словно действительно было соткано из шелка, да и сам танец оставлял впечатление, будто шелковая ленточка вьется на ветру. Все зрители были в восхищении. А Ойорандель оказалась рядом с музыкантами и начала о чем-то шептаться с ними. Она долго что-то объясняла, затем взяла из рук Макалаурэ арфу и тихо наиграла совершенно незнакомую мелодию. Сын Феанаро и лучший певец Нолдор быстро понял, что от него требуется. Он попробовал наиграть песню Ондхон, и кивнул головой. Ойорандель вышла в Круг и, улыбаясь, объявила:
- А теперь танец для нашего именинника! Финарато Инголдо, ты пригласишь меня?
Финарато вспыхнул до корней волос и неуверенно поднялся, весь дрожа. Он никак не мог решиться сделать шаг навстречу Ондхон. Друзья, смеясь, подталкивали его, добродушно подшучивали над его растерянностью. Турукано попросил разрешения выручить друга, заменив его, Майтимо дал легкого тычка в спину, говоря:
- Иди, иди, всю жизнь потом вспоминать будешь этот танец!
Он и не подозревал, насколько оказался прав тогда - этот танец Финарато запомнился навсегда. Заиграла музыка - незнакомая, наполненная теплой грустью, удивительно нежная и ласковая, но ласковость эта рождена была пережитой болью. Финарато целиком растворился в этой мелодии, и Ойорандель мягко повела его в танце. Каждое движение он предчувствовал всем своим существом и исполнял, вкладывая всю душу. Гибкое тело Ойорандель было арфой в его руках, и он играл на этой арфе дивную мелодию любви и светлой печали... Когда танец кончился, Финарато никак не мог прийти в себя, как впрочем и все зрители. У многих на глазах блестели слезы. Никто ничего не говорил, да и какие слова могли выразить испытанные чувства. В тот вечер больше никто не исполнял парных танцев, всем казалось нелепым пытаться сотворить хоть что-то похожее и испортить впечатление от этого волшебства.
Ондхон в то появление провела в Амане несколько лет, успела крепко подружиться с Финарато, многому его научить, но танцевать с ней ему больше не пришлось. Впрочем, и никому не довелось. Праздников было немало, только Ойорандель наотрез отказывалась выходить в Круг. Отмахивалась, что нет вдохновения, но Финарато втайне мечтал, что это было подарком ему. А потом Ондхон снова исчезла и много лет не появлялась в Благословенной Земле.
* * *
Сейчас волшебный танец так ясно вспомнился Финарато, словно это было вчера. Он подумал, что сейчас они с Ойорандель исполнили бы этот танец с гораздо большим пониманием и чувством. Вся пережитая боль изливалась бы в каждом движении и сделала бы танец истинным совершенством. "Если бы ты только появилась... Рани, ну где ты?.. Я не вынесу больше этой муки!" Финарато чувствовал, что слезы вновь подступают к горлу, и боялся, что не выдержит, сорвется при всех. Праздник будет испорчен, отец расстроится. Ведь он задумал все это, чтобы помочь сыну избавиться от тоски, а получалось наоборот. Если бы можно было сбежать, остаться в одиночестве хоть на время!
Амариэ между тем разыскала своего жениха, устроилась рядом и попыталась развлечь его беседой. Финарато пришлось сделать невероятное усилие, чтобы вновь стать любезным хозяином. Он сознавал, что бедная девочка ни в чем не виновата, и нельзя ее обижать. Всем своим светлым сердечком она желала помочь своему нареченному, но что она, никогда не видевшая боли и смерти, могла поделать? Амариэ, чтобы развеять грусть Финарато, пригласила его на танец. Заиграла веселая и нежная музыка, и прекрасная золотоволосая пара закружилась в центре зала. В памяти Финарато слишком свежо было видение давнего и единственного танца с Ойорандель, и он невольно повторял некоторые движения, красота и выразительность которых завораживали зрителей. Амариэ была восхищена своим женихом, ей хотелось продлить эту радость, и она попросила Финарато спеть что-нибудь для нее, не сознавая, что силы его уже на исходе. Он быстро перебрал в уме разные песни и вспомнил одну, не связанную с грустными событиями. Песню сочинил человек из рода Беора и посвятил ее своей возлюбленной, лесной волшебнице. Та пара успела прожить долгую по человеческим меркам и счастливую жизнь в чащобах Дортониона... Песня смертного человека звенела под сводами древнего дворца Эльдар, наполняя их неведомой доселе скорбной красотой. Слушатели потрясенно молчали, в их души входило понимание, почему вернувшиеся изгнанники так любят свои погибшие земли и никак не хотят расстаться с горькими воспоминаниями. Финарато окончил петь и вернулся в свое кресло, молясь в душе, чтобы его оставили в покое хоть ненадолго. Он чувствовал, что не выдерживает. Амариэ решила отблагодарить жениха собственным танцем и позвала сестер составить ей компанию. Юные и прекрасные золотоволосые девы закружились в легком воздушном хороводе. Финарато медленно оглядел зал. Гости любовались грациозными Ваньяр, на него никто не смотрел. В кресле у камина сидела женщина - родственница Амариэ. Она держала на коленях маленького ребенка. Финарато мучительно остро вспомнил, как в таком же кресле сидела Ондхон и держала на руках его самого. Ему было тогда, наверное, лет восемь. Ребенок что-то прошептал на ушко матери и зарылся лицом в ее золотые волосы... Как он тогда... Финарато вскочил с кресла и бросился бежать. Хорошо, что в Каминном зале стало к тому времени почти темно, не все разглядели его лицо. Арафинвэ окликнул сына, но тот, не слушая, выскочил за двери.