-->

Стрелы и пули

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Стрелы и пули, Дорошенко Александр-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Стрелы и пули
Название: Стрелы и пули
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 365
Читать онлайн

Стрелы и пули читать книгу онлайн

Стрелы и пули - читать бесплатно онлайн , автор Дорошенко Александр

Спешились Карлсоны, их баки пусты,

Прут через периметры в рост.

В морды им впиваются осколки звезды,

Самой развесёлой из звёзд.

Их огонёк мелькнул вдали и зачах,

Тропка потерялась в лесу.

Сказку убитую, на крепких плечах,

Хмурые Карлсоны несут.

 

Выруби свет — в пламени наш Вазастан,

Выруби свет — и мы возвратимся назад.

Выруби свет — хватит глядеть на экран,

Выруби свет, гляди нам в глаза.

(Олег Медведев).

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Прошлой ночью ей не удалось найти место для ночлега в переполненном зале вокзала, пришлось спать, зарывшись в кучу мусора на задворках станции. Влажный мусор, разлагаясь, выделял тепло, так что получилось даже немного согреться. Утром она долго стояла в очереди к баку с кипятком, чтобы запить свой скудный завтрак, а затем несколько часов, мёрзла на ветру, на переполненном перроне в ожидании поезда. Состав, собранный из пассажирских и товарных вагонов, пришёл с трёхчасовым опозданием, забитый до предела. Стоянка длилась всего две минуты, следовало быть очень проворным и ловким, чтобы найти место. К счастью, за три месяца бродяжничества, Герда отлично овладела этой сложной и опасной наукой. Правда, ей так и не удалось залезть на крышу, пришлось встать на буфер последнего вагона. Если бы не холод, и разбитые пути, то поездка могла доставить даже некоторое удовольствие, а так… А так следовало терпеть и держаться до конца.

Правая нога, соскользнула, и девушка, громко закричав от неожиданности, повисла на поручне. Балансируя, словно клоунесса в шапито, она всё же смогла поставить ногу обратно на место. К счастью, сведённые судорогой пальцы не разжались.

— Эй, ты там жива? — раздался сверху громкий женский голос. Герда подняла лицо.

— Потерпи немного, сейчас мы поднимем тебя наверх. — Говорящей оказалась молодая женщина в тёплом платке, выглядывавшая из-за края вагона. — Ты меня слышишь?

Герда не могла ответить, потому что её губы онемели от холода, и просто кивнула.

— Поторопись, — сказала женщина, куда-то в сторону, — она сейчас свалится.

— Иду. — К краю вагона подошёл мужчина и бесстрашно наклонился вперёд. В его руках оказалась зажата толстая лохматая верёвка, с небольшой петлёй на конце.

— Вставляй ногу в петлю и хватайся обеими руками, — сказал мужчина, спуская верёвку. — Поняла?

Герда вновь кивнула, потом отпустила одну руку, подышала на скрюченные пальцы и попробовала поймать сильно раскачивающийся конец. Это удалось сделать только с третьей попытки, после чего она вставила ногу в петлю. Мужчина терпеливо ждал, а женщина подбадривала их громкими репликами. Наконец, дело оказалось сделано, ступня в башмаке утвердилась в петле, а пальцы обеих рук, крепко вцепились в верёвку. Миг, и девушка закачалась из стороны в сторону, словно маятник.

— "Если он сейчас не удержит и отпустит, я разобьюсь", — в панике подумала она. — "А может, они специально это затеяли, чтобы посмотреть, как я мячиком покачусь по насыпи"?

Но мужчина не думая выпускать верёвку из рук, начал рывками вытягивать девушку наверх, так что спустя всего несколько секунд, Герда стояла на покатой крыше вагона.

— С-п-п-с, — только и смогла выдавить она из себя, яростно лязгая зубами.

— Бедная, да ты совсем заледенела, — сказала женщина, быстро подходя к большому рюкзаку стоящему неподалёку и вытаскивая из него шерстяное одеяло. — Ничего, сейчас согреешься.

Она ловко накинула его на плечи девушки. — Давай, укутайся и садись.

Та послушно выполнила приказ и уселась на ржавое железо крыши. Её спасители, опустились по обеим сторонам от неё, стараясь поплотнее прижаться, делясь теплом своих тел. Мужчина, вынул из кармана блестящую фляжку, открутил колпачок и протянул Герде, но та не смогла её взять своими скрюченными пальцами. Тогда он просто, поднёс горлышко ко рту, и она сделала несколько глотков. Во фляге оказался коньяк. Девушка закашлялась, из глаз потекли слёзы.

— Хорошо, — довольным голосом сказал мужчина, потом повернулся к своей спутнице. — Марта, посмотри, пожалуйста, что у неё с руками.

— Конечно. — Женщина легко сжала пальцы Герды между своими мягкими, тёплыми ладошками. — Ничего страшного, сейчас всё исправим.

С неожиданной силой, она принялась яростно, растирать её пальцы, словно собираясь добыть огонь трением. Сначала девушка почти ничего не чувствовала, затем, внезапно ощутила сильный жар, а за ним и боль.

— Ой!

— Терпи. А в следующий раз, надевай на руки варежки или перчатки.

— Но у меня нет, ни того, ни другого.

— Жалко. Ничего, не страшно. Хуже было, если б ты всё-таки свалилась.

Герда неожиданно, громко шмыгнула носом. — Спасибо вам большое, — её голос предательски задрожал. — Я уже подумала, что конец, сейчас упаду…

— Всё в порядке, — ласково сказал мужчина, словно обращаясь к маленькому ребёнку. — Теперь ты в безопасности.

— Меня зовут Марта, — представилась женщина, — а это мой муж, Олле.

— А я Мирабелла, — сказала Герда. — Вы едете в Салазар?

— Да, конечно, а куда же ещё, — рассмеялся мужчина. — Ты путешествуешь одна?

— Ага. Я из Ригской долины, мои родители были фермерами, — затянула она привычную песню. — Они погибли под бомбёжкой, а в Салазаре у меня живёт троюродная тётка. Вернее жила до войны, сейчас не знаю. Надеюсь, что с ней всё в порядке.

— Так ты едешь к ней? — спросила Марта, которая всё ещё продолжала держать её пальцы в своих ладонях.

— Ага, — подтвердила Герда.

— Знаешь, Мирабелла, ты бы всё-таки сменила легенду. Звучит, конечно, очень красиво, но разоблачить тебя можно в два счёта.

— Что? — как можно более натурально возмутилась девушка. — Я говорю правду!

— Для девочки, выросшей на ферме, — наставительно сказала Марта, — у тебя слишком мягкая кожа на ладошках. Ни одной мозоли. Клянусь Болотной Бабой, уверенна, что ты не держала в руках ничего тяжелее ложки с вилкой.

Герда покраснела и выдернула пальцы из рук проницательной спутницы. Олле, громко рассмеялся.

— И кожа на твоей физиономии слишком бледная. Ты когда-нибудь видела деревенских девушек? — спросил он. — От постоянной работы на улице, у них загар не сходит даже зимой.

Герда опустила пылающее лицо. Ей хотелось вскочить и убежать, но она понимала, что этого делать не стоит. Да и куда бежать? На соседний вагон?

— Извини, пожалуйста, — серьёзным голосом сказала Марта, — но тебе действительно, лучше сменить легенду. Нам-то всё равно, конечно, но любой жандарм моментально тебя раскусит. Ты, наверное, не знаешь, что в Салазаре на вокзале проверяют документы у всех приезжих и арестовывают любого подозрительного человека? У тебя есть какие-нибудь бумаги?

— Есть, — тихо сказала Герда. — Метрика.

— Боюсь, одной метрики окажется мало.

— Ничего, что-нибудь придумаем, — оптимистично заметил Олле.

— Зачем? — удивлённо спросила девушка. — Что вам от меня нужно?

— Веришь — ничего, — улыбнулась Марта. — Просто ты выглядела так жалко, когда висела на этом дурацком поручне, что мы решили тебе помочь.

— Ну а так как, мы помогли тебе один раз, то глупо останавливаться на полпути. Любое дело, нужно доводить до конца, — серьёзно добавил Олле. — Вот приедем в город, пройдём досмотр и расстанемся. Ты побежишь к своей тётке, ну а мы двинем по своим делам. Идёт?

— Ага.

— Вот и славно, — с облегчением сказала Марта. — Кушать хочешь? У нас есть несколько кусков мясного пирога.

Естественно она хотела. Но прежде чем пирог удобно устроился в желудке, случилось непредвиденное событие. Сначала, раздался громкий скрежет тормозов, за ним последовал удар и сильный толчок. Олле, который в этот момент наклонился над рюкзаком, не удержался на ногах, упал на спину, и покатился по крыше вагона. Марта метнулась на помощь, и они вдвоём с Гердой, смогли остановить его у самого края. Ругаясь на незнакомом языке, он сел и очумело повёл головой.

— Что это было?

Состав тем временем остановился. Паровоз шумно стравливал пар, слышались крики и проклятия. Громыхнул выстрел, потом ещё.

— Паралепипед с турбонаддувом, опять влипли! — взвыла Марта, вскакивая на ноги. — Надоело!

Олле и Герда поднялись и встали рядом. Со своего места они хорошо видели голову состава, около которой копошились люди в противогазах и зелёных, резиновых плащах, размахивавшие оружием. Испуганные пассажиры, быстро выходили из вагонов, с поднятыми руками, их ставили рядком, вдоль насыпи. Внезапно из первого вагона послышалась стрельба. Типы в противогазах засуетились. Некоторые из них стали стрелять в ответ, другие заставили несчастных пассажиров лечь на землю.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название