История одного вампира v 2.0 (СИ)
История одного вампира v 2.0 (СИ) читать книгу онлайн
Род Поттер вовсе не такой светлый, каким старательно его выставляют Дамблдор и иже с ним. Им выгодно, чтобы юный герой, сразивший Темного Лорда, был весь такой из себя белой и пушистой послушной марионеткой. Многие… да что там многие, почти забыли о том, что потомки некромантов, Поттеры, всегда были темными и всегда гордились этим. Но времена меняются, и зачастую эти изменения не в лучшую сторону...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Босс! – встревоженный Вильгельм, почувствовавший зловещее ослабление ауры Бальтазара, вылетел из облака черного тумана и бросился к боссу, останавливаясь в шаге от него. – Ты как?
Ассасин и вампир по совместительству оторвался от иссушенного тела своего клиента – казалось, за пару секунд он высосал не только кровь, но и всю жидкость из тела, так что Александр напоминал мумию. Еще живое ссохшееся тело, утратившее душу. Быстрый взмах ладонью, проблеск черноты – и голова клиента отделилась, откатилась в сторону.
– Нормально, жить буду, – Бальтазар медленно осел на пол и прикрыл глаза, тяжело дыша. – Черт, может, прекратишь пялиться на меня и поможешь кровь остановить? Мне еще рано умирать. Нужно воспитать наследника.
Бледное, покрытое холодным потом лицо, тяжелое дыхание и быстрое, слабое сердцебиение намекали на то, что вампиру нужна помощь. Вильгельм начал лечить своего босса, шепча одно заклятие за другим. Магия крови помогала слабо, края раны упорно отказывались смыкаться, а кровь – останавливаться. Может, из-за разрушающей ауру магии, наложенной на пули. Может, из-за того, что Вильгельм просто не умеет как следует пользоваться целительной магией. Однако, старания вампира были вознаграждены: кровь прекратила течь.
– В рубашке ты родился, Бальтазар, – буркнул Вильгельм.– Миллиметром ниже, миллиметром в сторону – и продырявило бы тебе артерию.
– Все равно хлестало, будто кабана зарезали, – стиснул зубы Бальтазар: рана весьма неприятно горела, а магия пули постепенно разрушала ауру. Будь на месте Бальтазара тот же Вильгельм, он скончался бы практически мгновенно. Почему? Да потому, что Сэмюэль Кольт был Гением. Да-да, именно с большой буквы. На свое самое могущественное творение он наложил особую магию, способную пробивать практически любую индивидуальную защиту, а на пули – магию разрушения, только не материи, а ауры – куда более опасную. Бальтазар и выжил-то только потому, что поглотил силы и душу Александра, по сути, обменяв свою жизнь на жизнь противника и отделавшись от немедленной смерти. А жизненная сила достаточно сильного вампира, коим был его клиент, позволила пережить кровотечение.
Вильгельм вытер окровавленные руки платком и перевязал босса. Бальтазар тяжело дышал и постепенно приходил в норму: возраст и сила старого вампира брали свое, постепенно излечивая тело и душу.
– Сара, где тебя черти носили? – рыкнул Вильгельм, когда из зарябившей прозрачной тени вышла его напарница. На руках у женщины спал пятилетний мальчик в очках и со шрамом на лбу в виде молнии. Мальчик был закутан в чью-то куртку так, что кроме очков и шрама мало что было видно. Но Бальтазару хватило и этого.
– О Господи! – Сара, не выпуская мальчика из рук, шагнула к Бальтазару. – Как вы, хозяин?
– Живой пока, – буркнул Бальтазар. – Хм, неужели это ты?
– Что такое?
Саре очень не понравился хищный, расчетливый взгляд на мальчика у нее на руках, и вампирша инстинктивно прижала маленького Гарри к своей груди. Вильгельм вглядывался в настороженное лицо напарницы, силясь не расхохотаться: уж больно комично она сейчас выглядела.
– Никак юный Поттер. Действительно, удача, – Бальтазар выпрямился, чувствуя, что почти пришел в норму, разве что резерв истощен. – Ну что, Гарри, вот я и нашел тебя. Ради такого не страшно получить лишнюю дырку.
Бальтазар обвел взглядом вампиров.
– Сара, сотри окружающим память, Вильгельм, замети следы.
– Уходим? – Сара быстро огляделась, но ни одно более-менее сильное разумное существо не нарушило пределов ее сигнальной сети. – Боюсь, мальчику будет плохо, если мы пойдем по Тропе Теней.
– А что ты предлагаешь, бросить его здесь? – фыркнул Вильгельм. Сара зашипела сквозь слегка заострившиеся зубы с отросшими клыками, красноречиво намекая, что шутка не удалась.
– Машина ждет в парке, уходим сейчас же! – прервал спорщиков Бальтазар.
Через несколько минут все трое уже сидели в припаркованном в парке джипе. Вильгельм на переднем сиденье рядом с водителем, а Бальтазар и Сара с мальчиком на руках на заднем.
– Трогай, – велел Бальтазар, и линкольн неторопливо поехал прочь из города. Водитель не дурак и понимает, когда босс хочет погонять, а когда нужно ехать медленно и очень аккуратно.
– Милорд, зачем он вам? – тихо спросила Сара. Бальтазар невесело усмехнулся и глянул на свою женщину, излучающую материнскую заботу под аккомпанемент тихой матерщины Вильгельма, выражающего свое недовольство черепашьей скоростью движения.
– Просьба старого друга, – ответил Бальтазар. – На случай, если его род придет в упадок, он просил присмотреть за наследником. То, что Поттеров убили пять лет назад мне отлично известно, но я потерял их сына и наследника.
– Так все это время…
– Да, я искал его. Кто-то очень удачно пустил все концы в воду, из-за чего я почти пять лет ловил ветра в поле. А тут такая удача! Похоже, именно поэтому меня и продырявило пулей. Судьба проверила, достоин ли я наследника, и я прошел испытание.
– И что теперь? – обеспокоенность в голосе Сары сменилась тревогой за мальчика. Ее хозяин и ее мужчина – лидер группировки так называемых Охотников – тех, кто берется за истребление нечисти по заказам населения и не брезгует охотой за головами, за которые имеется награда. А Охотники – это не детский сад, среди них нет места ребенку.
– У меня есть одна идея… – задумчиво протянул Бальтазар, глядя куда-то вперед. Сара терпеливо ожидала решения хозяина, напряженно о чем-то думающего.
– Пусть пока пару месяцев поживет у меня, а там я решу, стоит ли мне это делать, – решил Бальтазар, выпрямляясь, и слегка скривился, поднеся руку к намокшей от крови повязке. – Хотя уже сейчас я считаю, что стоит. Это пробудит его врожденную силу.
– Но… разве… – Сара неуверенно взглянула на спящего Гарри и бросила полный надежды взгляд на хозяина. Маленький мальчик в логове вампиров-убийц – не слишком ли заманчивая цель?
– Не беспокойся за мальчика, – Бальтазар откинулся на спинку кресла.– Ч-черт, силы-то я восстановил, но ауру еще латать и латать. Передай всем мое слово: если кто-то хоть пальцем тронет ребенка – три шкуры спущу.
Сара тихонько выдохнула, думая о том, как защитить мальчика от остальных Охотников. Вряд ли их остановит слово, даже слово босса. Остается надеяться на помощь Вильгельма и свой собственный авторитет. Но скоро все ее мысли сбились на хозяина и любимого мужчину. Может, Бальтазар хоть немного остепенится и прекратит скитаться по всей Европе? Может, они заживут счастливой семьей – так, как она мечтала всю свою жизнь? Но вскоре беспокойство женщины сменилось тревогой:
– Вы хотите сделать мальчика одним из нас?
– Не вижу в этом ничего удивительного. Старший брат поможет мне в этом вопросе, так что все пройдет отменно. Сара, что тебя беспокоит? Плюсов в том, чтобы стать одним из нас, куда больше, чем минусов. Тем более для юного Поттера.
Несколько секунд Сара боролась с желанием что-то сказать и инстинктом самосохранения. Любопытство без особенных усилий победило, и вампирша решилась:
– Простите, это, кажется, не мое дело, но вы же с ним не общаетесь…
– Не общаемся – это не значит в ссоре, – заметил Бальтазар.– У него много дел, у меня тоже, вот и обмениваемся изредка весточками, не более. Ты придешь ко мне этой ночью? Через час мы будем дома.
– Если вы этого желаете, – Сара опустила глаза на мальчика. Бальтазар довольно усмехнулся: кажется, все складывается как нельзя лучше. Как он и предполагал, его женщина всем сердцем хочет заботиться о маленьком Гарри Поттере.
– А чего хочешь ты?
Бальтазар улыбнулся, уже зная ответ. Мужчина знает, насколько привлекает женщину, но еще он знает о силе материнского инстинкта, подавленного невозможностью зачать ребенка. У вампиров имеются серьезные демографические проблемы, связанные с трудностью зачатия, а мужчина вследствие некоторых событий стал бесплоден, так что его женщина отчаялась завести ребенка, а тут такой подарок.