Рассказы из сборника "Странная конфетка"
Рассказы из сборника "Странная конфетка" читать книгу онлайн
Лорел Гамильтон
Рассказы из сборника "Странная конфетка"
Перевод журнала Translation Laurell`s works
http://harlequin-book.livejournal.com/
Добро пожаловать в ту часть моего мира, которая чаще всего изливается на бумагу. Кто-то видит в моих рассказах предпосылки с более серьезным произведением. Последняя история, «Девочка, любившая смерть», была выбрана моим редактором в сборник рассказов авторов мистики. Так что любой из моих читателей мог ознакомиться с ним наравне с рассказами других авторов антологии. Что же касается остальных рассказов сборника, они были написаны мною на основе моих идей и игры воображения. Рассказы для меня – разновидность отдыха. Это как путешествия в страны, где вы можете творить то, чего не стали бы делать в обычной жизни. В этих рассказах описаны миры, в которых вы еще никогда не бывали вместе со мной. Некоторые из них описывают тот самый мир, который был упомянут в моем первом романе «Обет колдуньи». Для тех, кто в курсе, это тот же мир, но немного другие персонажи и страны. Мне кажется, я написала что-то вроде фентэзи из смеси Толкиена и Ховарда. Но в результате мне пришлось уйти с рынка фентэзи, чтобы начать писать то, что в понимании издателей, стали бы покупать. На сегодняшний день у меня не бывает рассказов с элементами фентэзи. Например, началом для Аниты Блейк послужил рассказ «Жаждущие прощенья». Другой «На берегу моря» - все еще остается интригующей меня фантазией. Здесь так же и мой единственный на сегодняшний день завершенный научно-фантастический рассказ «Быть драконами». Вы так же познакомитесь с единственной историей из мира Аниты, в которой не найдете ни одного знакомого персонажа «Проданные дома».
У меня много идей для рассказов, в большинстве своем не похожих ни на Аниту, ни на приключения Мерри. Мои неизданные идеи – отдых для ума. Последней вещью, о которой вы думаете на отдыхе – это ваша повседневная работа. Так что как вы отнесетесь к девушке, которая накапливает силу вампира, принцессе фейри и частному детективу, и некоторому количеству эротики? Думаю, пожелаете удачи.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
-Нет! – Она наклонилась, зажав Рейчел нос, принялась делать искусственное дыхание. Грудная клетка поднялась и опала, четыре вдоха, четыре подъема. Адрия остановилась.
-Дыши, Рейчел, дыши!
Прибой накатил и поволок за собой тело.
-Черт побери, Рейчел, будь оно все проклято! – Адрия вздохнула и, приложив руки к ее груди, начала качать и считать. – Раз, два, три, четыре. – Она вернулась обратно, к голове Рейчел и снова начала делать искусственное дыхание. Грудь начала подниматься. – Рейчел, дыши, черт побери, дыши, о Боже! Помоги мне! – Слезы заполняли ее, крадя ее собственное дыхание. Пока что она не могла плакать. Еще нет.
Мужчина появился в пижаме и халате. Он встал на колени на влажный песок.
-Я вызвал машину скорой и полицию.
Адрия взглянула на него. Она не понимала, что говорит.
-Помогите мне.
-Я буду качать, а вы беритесь за дыхание.
Он был моложе, чем показался ей на первый взгляд. Она кивнула и сделала три быстрых вдоха. Он качал сердце со знанием дела.
-Рейчел, пожалуйста, пожалуйста. – Она все вдыхала и вдыхала, пока не почувствовала себя глупо. Она посмотрела на мужчину, который продолжал попытки заставить сердце Рейчел биться. В его глазах была полная безнадежность. Адрия покачала головой, и слезы огненно горячими дорожками потекли по щекам.
-Не беспокойтесь, - сказал он, - я не сдамся, пока вы не сдадитесь.
-Тогда мы будем продолжать.
Они все еще пытались вдохнуть в Рейчел жизнь, когда подъехала машина скорой помощи. Адрия сидела в волнах поднимающегося прибоя и наблюдала за тем, как врачи возятся над телом Рейчел. Они воткнули иглу в ее руку и поставили капельницу с какой-то прозрачной жидкостью. Они продолжали начатое Адрией и мужчиной, но это не помогало.
Адрии казалось, что мир стал плоским, двухмерным. Нигде не было объема. И все шумы казались отдаленными, нереальными. Она уставилась на свою собственную руку, пытаясь понять, что же было не так. Почему все изменилось?
Они положили Рейчел на импровизированные носилки и понесли ее к дороге. Полицейская машина казалась калейдоскопом красно-синих вспышек в темноте. Были еще мужчины, которые задавали вопросы, но Адрия не могла сконцентрироваться и не слышала их. Кто-то набросил жакет ей на плечи, он был слишком велик, и рукава развевались на ветру, когда она последовала за носилками к машине скорой помощи.
Высокий мужчина со значком на плаще остановил ее и положил ей руку на плечо.
-Нам нужно задать вам несколько вопросов.
Она кивнула.
-Я понимаю. Только скажите нам, куда он ушел. Вы – наш единственный свидетель.
Она кивнула.
-Он уплыл в море.
-Спасибо.
Второй детектив выступил вперед, готовый задать свою порцию вопросов, но, должно быть, на ее лице что-то отразилось, потому что он остановился.
-Мы поговорим с вами завтра, мисс.
Она кивнула и села в машину скорой. Адрия забилась в угол, стараясь быть, как можно более незаметной. Все казалось настолько далеким, сказочным, нереальным. Мир не предназначен для того, чтобы быть плоским, как картон.
Сирены ожили, и они направились на шоссе в шуме гравия и тормозов.
Она изучала медбрата, пока он снова проверял Рейчел. Он встретился с Адрией взглядом и потом снова поднял на нее глаза. Разве это не плохой признак, когда они так на вас смотрят?
-Она врач.
Он посмотрел на Адрию.
-Что?
-Доктор Рейчел Корбин, так ее зовут. – Казалось важным, чтобы он знал, что она была врачом.
Адрия не была уверена, почему, но если и было что-то, что Рейчел успела сделать, так это то, что она стала врачом.
Он прошептал:
-О Боже. – И прокричал что-то через окошко водителю.
Клиника, где работала Рейчел, была близко отсюда, она была самой ближайшей. Они везли Рейчел в ее клинику, они будут оказывать ее лечить в ее отделении скорой помощи.
Полиция велела Адрии возвращаться домой, когда рассвет уже пробивался сквозь облака. Она стояла в собственной гостиной, наблюдая его сквозь стеклянные двери. Море было огромным синим пятном вплоть до того места, где сливалось, перекатываясь, с небом.
Солнце поднималось, а Рейчел не бежала к своему автомобилю. Адрия все еще лежала в кровати. Смутный рев машины Рейчел был одним из привычных утренних звуков. Но только не сегодня.
Врачи дали ей что-то, чтобы заснуть. Они сказали, что она сейчас в шоке. Она еще не принимала таблетки, и если это было шоком, то все было еще не так плохо. Никогда она так себя не чувствовала. Адрия чувствовала себя отстраненной, легкой, будто щепка, которую вот-вот подхватит ветер и разобьет о сказы. Она знала, что Рейчел мертва, но это все было каким-то далеким, будто прошедшая ночь была прожита кем-то другим.
Если она пойдет в другую комнату, то там ее будут ждать вещи Рейчел. Но Рейчел никогда за ними не придет. Адрия попыталась солгать прошлой ночью, потому что она пришла в полное замешательство из-за моря. Яркое, голубое, привлекательное.
Темноволосый детектив спросил:
-Мисс Рейнолдс, вы готовы ответить на вопросы сейчас? Я не просил бы, но вы – наш единственный свидетель. И чем раньше мы начнем, тем быстрее сможем поймать его.
Она ответила, не отворачиваясь от окна.
-Да, я понимаю.
-Расскажите мне, что случилось прошлой ночью. Не торопитесь.
Адрия глубоко вдохнула и выдохнула. Ее голос словно принадлежал кому-то другому. Она слушала, как рассказывает о том, что проснулась и пошла искать Рейчел. Голос будто бы был и не был ее собственным.
Второй детектив достал очки в золотой оправе, которые почти не скрывали его глаз.
-Извините, мисс Рейнолдс, но не могли бы вы повторит это еще раз?
-Повторить что?
-С самого начала вот эту часть «он побежал к морю, потом нырнул, показав хвост, как у кита или дельфина». Это то, что вы говорили, мисс Рейнолдс?
Адрия задумалась на минуту, прижимая щеку к прохладному стеклу стакана.
-Я не хотела об этом упоминать в разговоре с вами, но это то, что, как мне кажется, я видела. – Она покачала головой, проведя стаканом вдоль лба. – Я не знаю.
-Мисс Рейнолдс. – Его голос звучал снисходительно, что взять с бедного истеричного свидетеля. – Вы хотите сказать, что преступник – русалка?
Она повернулась, чтобы посмотреть прямо на него, выплеснуть вспышку внезапного гнева, которую не могла контролировать.
-Не обычной русалкой. А ее мужским эквивалентом, тритоном.
Его лицо красноречиво отразило то, что он думает относительно этой теории.
-Я не знаю, детектив. Я не знаю, действительно ли я видела это или мне это только приснилось, а может, это была и галлюцинация. Я только сейчас понимаю весь ужас потери моей лучшей подруги. Я не могу точно сказать. Что-нибудь еще? Я очень устала. – Она мечтала, чтобы он сжалился и ушел из ее дома, из их дома.
Темноволосый детектив встал. Адрии показалось, что он хмурится, глядя на своего напарница.
-Мисс Рейнолдс, у вас была очень тяжелая ночь. Нет ничего страшного в том, что вы возможно видели то, чего не было на самом деле.
-Думаю, что вы правы. – Она заколебалась, но спросила:
-Другие свидетели видели монстров?
Он упаковал свой карманный компьютер и спрятал его в кармане пальто.
-Можно сказать, что да, они видели монстров.
Она отвернулась от его глаз, добрых, грустных глаз, которые видели слишком много, так что смерть Рейчел стала еще одной в череде слишком многих смертей.
-Нам бы хотелось, чтобы вы встретились с нашим художником, когда будете готовы. Я не хочу вас торопить. Я знаю, как вам тяжело.
Она хотела сказать ему, что он ее не понимает, но его глаза остановили ее. Они видели больше смерти, чем Адрия могла бы встретить за всю свою жизнь.
-Отдохните, мисс Рейнолдс. Примите те таблетки, что дали вам врачи. Они – то, что вам действительно нужно.
Адрия отвернулась к окну.
-Пойдем, Френк. На данный момент мы услышали все, что хотели. – Детектив в очках с позолоченной оправой, казалось, хотел поспорить, но последовал за своим напарником.