Сборник "Уркварт_Ройхо" Книга 4-6 (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сборник "Уркварт_Ройхо" Книга 4-6 (СИ), Сахаров Василий Иванович-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Сборник "Уркварт_Ройхо" Книга 4-6 (СИ)
Название: Сборник "Уркварт_Ройхо" Книга 4-6 (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 542
Читать онлайн

Сборник "Уркварт_Ройхо" Книга 4-6 (СИ) читать книгу онлайн

Сборник "Уркварт_Ройхо" Книга 4-6 (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Сахаров Василий Иванович
1. Василий Сахаров: Колесо Войны (СИ) 2. Василий Сахаров: Ройхо Ваирский (СИ) 3. Василий Сахаров: Имперская Окраина (СИ)   Предупреждение! Черновые версии  без единой правки. Автор целиком текст пока не читал.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Да, у противника больше сил. Но меньше чем мы ожидали. Да, на одного нашего мага будет два вражеских шамана. Однако с нами ламия и на своей территории служители наших богов сильнее северян, которые, судя по тому, что сказал пленник, все же сменили божественного покровителя. Да, не все наши воины профессионалы. Вот только в Мертвой Пересыпи нанхасов ждет множество неприятных сюрпризов, которые для них приготовили штрафники, а вся граница буквально усеяна ловушками и укреплениями, где по зимнему времени наши бойцы смогут отдыхать, принимать горячую пищу и получать квалифицированную медицинскую помощь. Так что пусть они наступают. Это их право. А мы будем действовать по-своему. Встретим врагов в пустошах, проведем разведку боем, пустим северянам кровь, отойдем и станем ждать их на границе. Таков основной план. Ну, а когда враги умоются кровью, вот тогда мы с ними попробуем договориться, ведь наверняка, не все они фанатики и, насколько я понимаю ситуацию, имеется конфликт вождей, шаманов и религий. И значит, если данную тему не бросать на самотек, из этого можно выжать очень многое. Глядишь, один-два рода отколется от племени, и нам будет легче.

Вон! Хоть того же Ферри Ойкерена вспомнить. Головастый мужчина и авторитетный вождь. Наверняка он понимает, что его шаманов, которых возглавлял старый Риаль Катур, уничтожили совсем не гоцы. И я могу поклясться честью, что ему не нравится положение, в котором он оказался, поскольку раньше он был равным среди равных, а теперь, из-за слабости своего рода и собственных неудач, подчиненное Итиши Манчего лицо. Опять же среди рядовых членов племени много истинных приверженцев Кама-Нио, и они не могут не видеть и не понимать, что многие вожди с потрохами продались республиканцам и теперь навязывает им нового небожителя. И если все, что Отири говорила мне про старшего Ойкерена, правда, а она, как правило, не ошибается, то когда нас сведет судьба, невзирая на наш прошлогодний конфликт, можно будет попробовать сыграть на его ответственности за судьбу всех Океанских Ястребов и вывести этот род из войны. А устроить эту встречу достаточно просто. Схватка авангардов двух армий. В суматохе боя ламия наведет меня на противника, и мы пообщаемся.

Хм! Вроде бы все верно, особенно если учесть, что Отири сейчас находится вблизи горы Юххо и в одиночку ведет свою собственную разведку. Так что когда я выдвинусь навстречу вражескому войску, то у меня будет самая свежая и точная информация о численности вражеских войск и порядке движения нанхасов. Однако было гладко на бумаге, да забыли про овраги. Что-то я размечтался и вперед забегаю…

Прерывая мои размышления, герцог поднял голову вверх, посмотрел на темные хмурые небеса и сказал:

— Скоро опять снегопад начнется.

— Это точно, — согласился я с очевидным фактом, и добавил: — В этом году зима пришла немного раньше чем в прошлом.

Гай отвернулся от поля, прижался спиной к зубцу, спрятал руки под плащ и спросил меня:

— Уркварт, как думаешь, отчего пленный нанхас умер?

— Без понятия. Но, скорее всего, не от эликсиров и пыток.

— Вот и мне так кажется, — герцог мотнул головой, и добавил: — Ты был прав, когда говорил, что помимо нашей войны начинается битва богов. Честно говоря, когда ты сообщил мне, что по нашему миру бродит сам Иллир Первый Анхо во плоти, и вместе с ламиями он сражается против демонов, я тебе не поверил. Однако недавно меня вызывал отец, и он подтвердил все, что ты сказал.

Услышав в голосе Гая тоскливые нотки, я спросил:

— Что, не хочется быть разменной фигурой в игре потусторонних сверхсущностей?

— Да, как-то неуютно. Строишь, борешься, с врагами воюешь и родину защищаешь, а тут раз, пришел некий демон, посланец непонятного и неизвестного бога, и все, что ты накопил и построил, пожег и разорил.

— Мне это тоже не нравится. Но жизнь продолжается, и борьбу богов можно использовать в своих целях.

О чем идет речь, мой сюзерен понял сразу, так как возможность развязать среди северян гражданскую войну мы обсуждали неоднократно.

— Думаешь, получится? — из-под капюшона на меня посмотрело юное и не по возрасту суровое лицо.

— Неизвестно. Но попробовать стоит. Давай я возглавлю отряд, который первым встретит северян, и попробую потолковать с кем-то из вожаков Океанских Ястребов.

— Буду этому только рад. Тем более что кандидатур на должность командира рейдового отряда всего две, ты и барон Хиссар.

— В таком случае завтра я сформирую боевую группу, через пару дней выступлю и, надеюсь, что смогу добраться до Ферри Ойкерена.

— Вряд ли вождь рода лично помчится в битву, где ты его сможешь перехватить.

— Посмотрим. Получится, будет хорошо, а нет, так в родовой иерархии Океанских Ястребов есть и иные авторитеты. Оберы, Беренцы, Катуры, Михвэры, Вейкерны и так далее.

— Кого с собой в Мертвую Пересыпь возьмешь?

— Двести дружинников, сотню твоих егерей, пару сотен конных наемников, десять десятков наиболее подготовленных оборотней, двадцать магов и тройку жриц Улле Ракойны во главе с госпожой Ланн. Думаю, для первой стычки этого хватит. Опять же штрафники и разведчики, которые в пустошах сидят, мне помогут.

— А кому свою Северную бригаду доверишь?

— Барону Эхарту, разумеется.

— Звероводу?

— Ему самому.

С неба прилетели первые снежинки, которые медленно падали наземь и стали белым покрывалом накрывать все вокруг. Ветерок стих, мороз был несильным, и уходить с площадки не хотелось. И постояв в молчании пару минут, мы возобновили нашу беседу.

— Вчера с инспекцией вдоль границы ездил, — сказал Гай, — и маркиза Лофелейна встретил.

— И что?

— Профессионал… — уважительно протянул герцог. — Он моих доморощенных фортификаторов многому научил и недостатков в постройке деревянных фортов обнаружил массу. Спасибо, что его прислал.

— Не за что.

— Кстати, хочу отметить, что тебе везет на вассалов. На кого не посмотришь, каждый является личностью и ценным специалистом. Как у тебя получилось всех их привлечь и заинтересовать?

— Сам же говоришь, везение, — усмехнулся я. После чего, решив не сообщать молодому и горячему герцогу, кто таков на самом деле лже-маркиз Горро Лофелейн, перевел разговор на его любимую тему, подсчет численности наших войск: — Гай, что у нас по клинкам и магам?

— Ну, ты же знаешь.

— Мало ли что могло произойти, пока я занимался переброской своих воинов с острова на материк и к границе.

— Все по старому. На данный момент есть четыре батальона агнейских наемников. Это тысяча легких пехотинцев, двести всадников, которых ты заберешь, и шесть магов. Все воины ветераны, а чародеи крепкие середнячки. Кроме них имеются мелкие наемные отряды и маги, и это еще четыре сотни пехоты и двадцать магов. Все это чужаки, которые работают по контракту. Ну, а силы герцогства следующие. В первой линии обороны двести егерей, пятьсот дружинников, десять партизанских сотен, триста городских стражников, шестьсот воинов крепостного гарнизона в Содвере, Эрре и Мкирре, три тысячи ополченцев, двадцать чародеев, десять жрецов, девятьсот феодальных конных бойцов и шестьсот штрафников в Мертвой Пересыпи. Кроме них есть еще вторая линия. Две тысячи крестьян в тылу, пятьсот штрафников, сотня стражников и двухсотенный сводный отряд из бывших жителей Данце, которых ты ко мне отправил. И получается, что, не считая твоей бригады, вдоль четырехсоткилометровой границы стоит шесть тысяч девятьсот пехотинцев, тысяча восемьсот всадников и пятьдесят шесть чародеев. Те отряды, которые во второй линии, пока не считаю, слишком они ненадежны.

— Подкреплений от императора и твоего батюшки по-прежнему не ожидается?

— Нет. Марк Четвертый держится за Верна-Юль и удобные для обороны позиции по всему Восточному фронту, а отец готовит удар по войскам Васлая, которые ведут себя неуверенно и перебрасывают часть полков и магов обратно за Агней. Кстати, Уркварт, сколько воинов ты привел? А то доклада так и не было.

— Списки передал Хиссару, а если тебя интересуют конкретные цифры, то изволь. Со мной пятьсот дружинников, кеметцев и «шептунов», четыреста ополченцев, тысяча штрафников-пиратов, пять сотен милиционеров, бывших гребцов и рабов, триста оборотней, наемный батальон тяжелой пехоты, пятнадцать магов и пять жриц. Итого: две тысячи триста пехотинцев, пятьсот всадников и двадцать три чародея (плюс ламия и два мага из наемного батальона). Пехота занимает отведенные ей укрепрайоны и базы, а конница будет использоваться для рейдов и как оперативный резерв.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название