Хранители затерянных городов (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хранители затерянных городов (ЛП), Мессенджер Шеннон-- . Жанр: Фэнтези / Сказочная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Хранители затерянных городов (ЛП)
Название: Хранители затерянных городов (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 445
Читать онлайн

Хранители затерянных городов (ЛП) читать книгу онлайн

Хранители затерянных городов (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Мессенджер Шеннон

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.  

Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf

Редактор: maryiv1205

Обложка: nasya29

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Это пойдет гораздо быстрее, если ты не будет шевелиться, - сказал Элвин, когда он поправлял ей подушку.

Она кивнула и попыталась не волноваться, но с его дикими темными волосами и огромными, переливающимися очками, он слишком напомнил ей в большей степени сумасшедшего ученого.

Он поднял ее правую руку.

- Что вы делаете?

Он щелкнул пальцами, и шар зеленого света сформировался вокруг ее локтя.

- Видишь? Это не больно.

Она уставилась на пылающий шар.

- Как вы это сделали?

- Я - Вспышка. Я могу управлять светом так, как хочу... хотя я не такой опытный, как Орем Васкер. Ты сможешь увидеть его световое шоу на следующем полном затмении. Это одно из наших самых больших торжеств.

Было странно думать, что у эльфов были свои собственные традиции, но это также имело смысл. Эльфы жили в своем собственном мире, и она должна была узнать о нем больше... и быстрее... таким образом, она ей не придется все время походить на дурочку.

- Ничего себе, тут какое-то серьезное повреждение. Оно не постоянное, - добавил он, когда она напряглась. - Это не твоя вина. Токсичная едва, токсичная вода, токсичный воздух. Какой был шанс у твоих бедных клеток?

- Вы можете видеть мои клетки?

- Конечно. Думаешь, я потому ношу очки, что они заставляют меня выглядеть лихим?

Она улыбнулась.

- А что они делают?

- Что угодно в зависимости от того, какой цвет я использую.

Он щелкнул еще раз, синий, фиолетовый и красный шары света замигали вокруг ее тела, и он прищурился сквозь очки. Затем он их снял, и Софи с облегчением увидела, у него уже не было столь ошеломляюще прекрасного вида, как у других эльфов, которых она встречала. Его глаза были скорее серыми, чем голубыми, а рот был слишком мал для его широкой челюсти. Но когда он улыбнулся, его лицо засветилось.

- Теперь ты можешь сесть, - сказал он ей, держа небольшой серебряный квадрат перед ее глазами, когда она садилась. Он нахмурился.

- Что? Просто скажите мне. Я смогу перенести.

Он рассмеялся.

- Ты так драматизируешь. Я ожидал, что цвет твоих глаз был таким из-за токсинов. Но твои глаза совершенны. Они просто... карие.

- Они всегда были такими. Даже когда я была маленькой. Вы знаете почему? - Последний вопрос слетел с ее губ шепотом.

- Без понятия. Я уверен, что есть причина, но я должен провести кое-какое исследование. Это будет большое тематическое исследование для книг, как только я разберусь.

- Что? Нет... вы не можете! - Как предполагалось, она впишется, если они будут проводить большое тематическое исследование?

- Все верно, все верно. Расслабься. Я не буду.

Софи выпустила задержанное дыхание.

- Спасибо.

- Нет проблем. - Элвин рассмеялся. Он пошарил в сумке, висевшей у него через плечо, и вытащил крошечные пузырьки с цветными жидкостями. - Сейчас, постарайся не беспокоиться, но твой организм нуждается в серьезной детоксикации. Мы начнем с этих.

Софи готовилась к горькому ожогу от медикаментов, но бутылки были наполнены сладкими сиропами, будто нектаром неизвестных фруктов. Они принесли покалывание и тепло внутри.

- Хорошая девочка, - сказал Элвин, когда убрал пустые пузырьки. Он поставил большую, прозрачную бутылку перед ней. - Все мы выпиваем по одной из них каждый день, но я хочу, чтобы ты пила по две некоторое время, наверстывала упущенное.

- Молодость в Бутылке, - прочитала она ярлычок. - Как фонтан молодости?

- Думаю, оттуда идут легенды, - согласился он. - В этом есть несколько ферментов, которые необходимы для нашего здоровья.

Вода была холодной и немного сладкой, и так или иначе, более освежающей, чем то, что она пробовала раньше. Она выпила содержимое залпом и вернула ему пустую бутылку. Он дал ей другую, и она выпила ее так же быстро.

- У меня нет нескольких лекарств, которые тебе нужны, но я передам Олдену список. Я хочу, чтобы ты приходила на осмотр ко мне пару недель для наблюдения.

Ее лицо стало угрюмым прежде, чем она успела остановить себя.

Элвин рассмеялся.

- Это не будет настолько плохо... просто быстрая проверка. Я работаю в Ложносвете, таким образом, ты сможешь зайти в любое время.

Упоминание о ее новой школе, заставило ее потянуть себя за реснички.

- Что ты делаешь?

- Простите. Нервная привычка.

- Ты вырываешь свои реснички?

- Это не больно.

- Все равно.

- Вы похожи на мою маму. - Тепло лекарств исчезло, когда все, что произошло, в реальности нахлынуло на нее. - Ну, думаю, что она была моей мамой.

Он сел рядом с ней на раскладушку.

- Олден рассказал мне об этом. Хочешь поговорить?

- Не совсем. - Она уставилась на Эллу, сильнее ее обняв.

Он свистнул.

- Ты - довольно храбрый ребенок, ты знаешь это?

Она пожала плечами.

- Иногда приходится быть храброй.

- Верно, - согласился он, смеясь.

- Что?

- Просто это кажется забавным, когда слышишь это от кого-то, обнимающего плюшевого слона.

Она покраснела.

- Я знаю, это не правильно, но...

- Я дразнюсь. Лично я не могу спасть без Вонючего Стегозавра [7]... ничего постыдного в этом нет. - Он рассмеялся. - Так или иначе, ты должна немного поспать. У тебя был трудный день. Мы увидимся с тобой через несколько недель.

* * *

- Так ты собираешься ударить меня? - спросил Фитц, когда показывал ей ее комнату.

- Думаю, нет, - пробормотала она, чувствуя себя испуганной большим осмотром, который она прошла. Он, должно быть, думал, что она была ужасной слабачкой.

Фитц усмехнулся.

- Что это за фобия докторов? Ты боялась Элвина больше, чем прыгнуть в водоворот.

- Думаю, тебе никогда не втыкали в руку иглу, и не прикрепляли к куче машин.

- Ты права. - Он вздрогнул, и она почувствовала себя немного лучше. Сейчас он немного понял ее страх. - Почему они это делают?

- Уколы были из-за того, что у меня была аллергическая реакция пару лет назад. - Она потерла руку, вспоминая синяк, который появился из-за иголок. - А машины были нужны из-за того, что я ударилась головой, когда мне было пять лет.

- Как ты это сделала?

- Думаю, я упала и ударилась головой о бетон... я не помню. Все, что я знаю, я проснулась в больнице, и мои родители чертовски ругались, говоря, что наш сосед позвонил в девять-один-один, и что я была без сознания в течение многих часов.

- Это случилось, когда тебе было пять?

Она кивнула.

- Это произошло до или после того как началась твоя телепатия?

- В этот миг. Я начала читать мысли в больнице. Я всегда думала, что с моим мозгом что-то случилось, но думаю, тут ноги растут из моих эльфийских генов.

Он ничего не ответил.

- Что?

- Просто... телепатия не открывается в таком возрасте. Что-то вызвало ее.

- Как это - вызвало?

- Не знаю. Немного вещей вызывает особые способности... и ни одна из существующих в Затерянных городах. Мой отец посмотрит.

Она подавила вздох. У Олдена много чего нужно было изучать благодаря ей.

Фитц остановился перед спальней, подходящей самой принцессе - огромная кровать с балдахином, хрустальные люстры и стеклянные стены с видом на озеро.

- Это твоя комната. Если тебе что-то понадобится, моя комната дальше по коридору.

Ее сердце странно запорхало, когда их глаза встретились, и она должна была отвести взгляд, чтобы ясно говорить.

- Спасибо за твою помощь сегодня. Не думаю, что я могла бы пройти через все это без тебя.

Он прочистил горло.

- Я не заслуживаю твоей благодарности.

- Почему?

Он пнул комок земли.

- Потому что я знал, что произойдет и не сказал тебе, потому что заставил пойти со мной. Я никогда не понимал, как для тебя трудно перемещаться здесь - пока не нашел тебя на полу. Чувствую, я погубил твою жизнь.

- Фитц. - Она замолчала, чтобы найти правильные слова, чтобы объяснить те сумасшедшие эмоции, вращающиеся в ней. - Сегодня был тяжелый день. Но ты был прав в том, что сказал вчера. Это то место, которому я принадлежу.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название