Гладиатор Гора

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Гладиатор Гора, Норман Джон-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Гладиатор Гора
Название: Гладиатор Гора
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 536
Читать онлайн

Гладиатор Гора читать книгу онлайн

Гладиатор Гора - читать бесплатно онлайн , автор Норман Джон

Джейсон Маршал — аспирант престижного Нью-йоркского университета — влюбился в Беверли Хендерсон с первого взгляда. Когда ее похитили и продали в рабство на варварскую планету Гор — двойник Земли, — он последовал за ней.

Джейсон не знал, что ему придется пройти через ужасы горианского рабства, стать непобедимым чемпионом гладиаторских боев, не раз взглянуть в глаза самой смерти и научиться выживать, несмотря ни на что, чтобы найти здесь, на Горе, ту, которую потерял на Земле.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Спасибо, госпожа, — проговорил я.

— И твое тело при помощи упражнений и диеты выглядит просто отлично. Ты набрал вес, но смотришься отменно, потому что его дают мышцы, а не жир.

— Спасибо, госпожа, — ответил я.

Мышечная ткань, безусловно, и тяжелее, и более компактна, чем жировая. Это объясняет парадокс увеличения веса тела с одновременным внешним похудением.

— Ты крупный, как мужчина-горианец, Джейсон, — заметила дрессировщица. — На самом деле ты даже крупнее многих из них. Очень жаль, что ты годишься только для рабства.

— Да, госпожа, — согласился я.

— Засыпай теперь.

— Слушаюсь, госпожа.

6. ЛЕДИ ТАЙМА

— Интересно, — произнесла женщина. — Многообещающе.

Я невольно задрожал, когда холодная кожаная плетка с хвостами, скрученными вокруг рукоятки, пошла вверх по моему правому боку.

— Мы зовем его Джейсон, — сказала леди Джина, стоящая позади.

Мои руки, поднятые над головой, крепились к кольцу в освещенной факелом комнате с низким потолком. Я стоял обнаженный.

— Хорошее имя, — ответила женщина, — но мы можем назвать этого тарска как угодно.

— Конечно, — согласилась леди Джина.

Слева, в одну линию со мной, стояли еще более двадцати рабов, обнаженных и закованных. Нас рассматривали женщины-работорговцы в покрывалах и платьях. Их было пять.

— Открой рот, — приказала мне одна из них.

Я открыл рот. Она запустила внутрь, под верхние зубы, большой палец. Платья и покрывала, надетые на женщинах, поражали элегантностью и сияли как шелк.

Преобладали оттенки голубые и желтые — цвета работорговцев. Когда изящный рукав платья поднялся вверх, я увидел на левом запястье тяжелый, с металлическими заклепками браслет из черной кожи. Женщина оценивала меня проницательным взглядом темных глаз, жестоких, беспристрастных, безжалостных. Похоже, она была такой же властной, как и моя дрессировщица. Я старался не встречаться с ней глазами. Она пугала меня. Я знал, что такие женщины могут весьма строго обойтись со мной. Они не будут снисходительны к жалким мужчинам, попавшим к ним во власть.

Женщина засунула руки мне в рот и открыла его как можно шире, чтобы можно было лучше рассмотреть зубы. Затем, взяв меня большим и указательным пальцем за подбородок, повертела моей головой из стороны в сторону.

— Не плохо, — отметила она и, отступив назад, приказала мне: — Подними голову!

— Слушаюсь, госпожа, — ответил я.

Женщины осматривали нас так, как мы, будучи рабами, того заслуживали.

— У этого хорошие бедра, — заметила одна из них.

— Недурные, — подтвердила другая.

— Смотритель! — позвала первая.

— Я здесь, — отозвалась леди Джина.

— У этого, — женщина указала на меня, — на левом предплечье какая-то метка и в одном зубе слева внизу — кусочек металла. Я раньше видела такое только один раз, у кейджеруса из мира рабов.

— Этот мужчина тоже из мира рабов, — ответила леди Джина.

— Я бы удивилась, если бы это было не так.

Потом женщина добавила:

— Но мы не заплатим за него большую цену только по этой причине.

— Деловые вопросы обсуждайте с моими начальниками, — отреагировала леди Джина.

— Твои начальники — мужчины, — насмешливо заметила женщина.

— Это так, — ответила леди Джина.

— Хочешь поработать на меня?

— Я работаю здесь, — холодно произнесла леди Джина.

— Ну, как хочешь.

Потом женщина спросила:

— А они энергичные?

— Думаю — да, хотя мы, конечно, содержим их в самом строгом режиме, чтобы лучше контролировать.

— Это деликатное дело, — признала женщина. — Все же, я думаю, умная хозяйка сумеет устроить все к своему удовольствию.

— Этот — действующий, — засмеялась другая, убирая руку от тела одного из рабов.

— Давайте развлечемся, — предложила женщина, осмотревшая меня. — Пришлите кейджеру.

Леди Джина подошла к двери длинной комнаты с низким потолком.

— Продикус! — позвала она. — Пришли нам Лолу.

Спустя несколько мгновений Лола вошла в комнату.

Я никогда не видел ее такой притворно застенчивой. Она была чисто вымыта. На ней белела короткая туника без рукавов. Лола пришла босиком. Волосы гладко зачесаны назад и повязаны белой лентой. На шее, как всегда, — все тот же стальной ошейник.

Она подлетела к леди Джине и опустилась перед ней на колени, склонив голову. Я заметил — Лола напугана присутствием свободных женщин. В эту минуту я ощутил, какое презрение и ненависть вызывает рабыня у свободных женщин.

— Хорошенькая, маленькая рабыня, — произнесла одна из них.

Наряд Лолы, скромный и даже благопристойный для рабыни, в отличие от обычного куска ткани, завязанного на левом бедре, был надет из-за присутствия женщин-работорговцев. Дом Андроникаса, которому я принадлежал, не хотел оскорблять посетительниц. Да и сама Лола, насколько я понимаю, радовалась возможности преуменьшить личную сексуальность перед своими свободными сестрами. Она явно не желала извиваться под плетьми свободных женщин, которые, скорее всего, завидовали ее рабской беспомощности, ее красоте и ошейнику.

Когда Лола подняла голову, леди Джина направила ее к женщине, только что осмотревшей меня. Лола быстро подошла и с готовностью склонила перед ней колени.

— Как тебя зовут? — спросила женщина.

— Лола, — ответила девушка испуганно.

— Встань, Лола, — приказала женщина. — Сними свою одежду.

— Слушаюсь, госпожа, — ответила рабыня, поднялась и выскользнула из туники, которая осталась лежать на плитах у ее ног.

— Ты хорошенькая, — проговорила женщина.

— Спасибо, госпожа.

— Пусть приступает, — обратилась женщина к леди Джине.

— Лола, — произнесла леди Джина, — начинай с дальнего конца ряда рабов. Скажи каждому по очереди, что ты его рабыня. Каждого поцелуй. Скажи, что любишь его. Обращайся к нему как к господину. Затем снова целуй.

— Слушаюсь, госпожа, — с отчаянием сказала Лола. Она легко побежала в конец шеренги. Дрессировщица последовала за ней, сняв плеть с пояса. Рабыня, конечно же, заметила это.

— Будь чувственной, Лола, — приказала леди Джина. — Я думаю, ты можешь справиться с этим, — добавила она ядовито.

— Хорошо, госпожа, — ответила Лола, бросая испуганный взгляд на леди Джину.

Затем она обняла первого раба и пристально посмотрела на него.

— Я твоя рабыня, господин, — произнесла девушка и поцеловала его, потом прошептала: — Я люблю тебя, господин, — и поцеловала вновь.

— Прекрасно, Лола, — похвалила ее леди Джина.

Две женщины засмеялись. Одна из них, с пером в руке, сделала запись на листке бумаги, прикрепленном к доске.

— Теперь к следующему, — приказала дрессировщица. Лола послушно перешла к другому рабу. Я знал, что даже просто дотронуться до раба мужского пола считалось для рабыни большим позором, не говоря уж о том, чтобы назвать его господином. Рабыни презирали рабов. Они считали себя — и, как я полагаю, правильно — законной собственностью свободных мужчин и женщин, хозяев и хозяек.

Наконец Лола встала передо мной. Ее глаза блестели от слез. Она почти задыхалась.

— Только не с ним, госпожа, — взмолилась рабыня.

— Ты медлишь при выполнении своих обязанностей, Лола, — усмехнулась леди Джина.

Тогда Лола быстро обняла меня. Затем на короткое мгновение крепко прижалась ко мне. И в этот миг я почувствовал ее тело, содрогающееся в сладострастных конвульсиях. Ее щека коснулась моей.

— Забавно, — сказала одна из женщин.

— Я думаю, маленькую сучку следует выпороть, — добавила другая.

— Не бойтесь, — уверила леди Джина, — она будет наказана.

Лола задрожала и слегка отпрянула. Но я все еще ощущал ее объятие. Она подняла на меня глаза, полные слез.

— Продолжай, Лола, — сказала леди Джина.

— С этим презренным рабом, госпожа? — спросила девушка.

— Продолжай, — настаивала дрессировщица.

— Слушаюсь, госпожа, — ответила рабыня и снова тесно прижалась ко мне.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название