-->

Там, за синими морями (дилогия)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Там, за синими морями (дилогия), Кондаурова Елена-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Там, за синими морями (дилогия)
Название: Там, за синими морями (дилогия)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 144
Читать онлайн

Там, за синими морями (дилогия) читать книгу онлайн

Там, за синими морями (дилогия) - читать бесплатно онлайн , автор Кондаурова Елена

Они – изгои.

Изгои, поставленные в землях Ольрии, Вандеи и Грандара не только вне закона, но и вне религии. Ибо ни суровый покровитель воинов Бог-Отец, ни даже милосердная Богиня-Мать не жалеют, как говорят жрецы, покровительствовать безродным преступникам…

Но именно эти люди – суровый разбойник Таш и веселый, красивый мошенник Самконг, хитрый карманный вор Франя, жестокие «солдаты удачи» Крок и Бадан и «ночная красавица» Лайра – окажутся единственными, кто готов прийти на помощь истерзанной молоденькой девочке, владеющей загадочным магическим даром.

Даром, которому, возможно, предстоит изменить однажды судьбу всего мира…

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Зарк трясущейся рукой взял бумаги, неожиданно покачнулся и опустился на пол. Его подняли, усадили на диван, дали воды со словами: ничего, ничего, бывает. Он немного посидел, глядя перед собой остановившимся взглядом, а потом сполз с дивана и встал на колени перед Рил.

– Благодарю Вас… Моя жизнь отныне принадлежит Вам…

Рил с ужасом посмотрела на него, и Таш, нахмурившись, взял капитана за шкирку и рывком поднял с колен.

– Ты ее еще высочеством назови, придурок!

Тот помотал головой, и его физиономия приобрела некоторую осмысленность.

– Прости Рил. Просто я… Я так долго об этом мечтал.

– Еще бы, все уши мне прожужжал на корабле! Лирия то, да Лирия сё. – Вмешался Франя. – Слушайте, высочества, а как тут у вас насчет пожрать? Надеюсь, вы своего повара еще не казнили, а? За вредность? А то мне корабельная баланда уже поперек горла!

– Казнишь его теперь, как же! – Хмыкнул Таш. – Его у нас сам король перед праздником выпрашивал. А насчет вас его уже предупредили, так что готовьте желудки.

– Вот и славно! – Обрадовано потер руки Франя. – За жратвой и разговор легче пойдет. А то у меня от ваших новостей уже крыша едет.

За завтраком, больше напоминающим праздничный обед, Рил, Таш и Саора, наконец-то рассказали во всех подробностях, как получилось, что они оказались во дворце. На словах история получилась слишком простой, короткой и похожей на сказку для маленьких детей, хотя Зарку, а еще больше Фране как-то сложно было представить себе Таша в роли доброго и благородного принца.

– Так, а чем ты тут планируешь заняться? – Как всегда зря в корень, поинтересовался Франя. – Реальная власть, как я понимаю, вся у короля и твоей разлюбезной Рил.

Рил запротестовала, возмущенно доказывая, что ей все это не нужно, и она поделится. Таш молча выслушал, но ответил так, как будто не слышал:

– Франя, ты привез мне оружейников?

– Само собой. Только никак не пойму, за каким они тебе тут понадобились. Судя по тому, что я успел увидеть, ремесло у вас на высоте.

– Да ремесло, может, и на высоте… – Поморщился Таш. Жестом подозвал одного из стоявших у дверей гвардейцев и приказал: – Дай меч. – Тот вытащил, протянул рукояткой вперед. Таш взял и с брезгливой миной передал его Фране. – Вот смотри. –…!!! – Не сдержался потомственный вор. Хоть его профессия и не предполагала досконального знания оружия, но без хорошего уровня на материке никуда. – Где они откопали такое дерьмо?

– Оно у них все такое.

– Э-э-э, брат, ну ты и попал!

– Не спорю.

– А как же они?… – Франя сделал движение, как будто резал свинью.

– Да никак. Они не воюют.

– Совсем?

– Совсем.

Франя какое-то время помолчал, а потом сделал вывод:

– Хреново это для вашей Лирии. И думается мне, что тремя материковыми оружейниками здесь не обойдешься.

– Так ты согласен?

– Э, на что это? На меня все собираешься взвалить? Я тебе что, мальчик на побегушках? Да я уже на это море смотреть не могу!

– Так ведь небесплатно же! – Ухмыльнулся Таш. – Рил, дай-ка мне бумаги!

Рил, улыбаясь, подала ему несколько гербовых свитков, которые остались у нее после награждения Зарка.

– Так, что тут у нас? Ага. Вот Указ о даровании Франборгу Угейелу княжеского титула со всеми вытекающими… – Таш развернул еще одну бумагу. – А вытекают у нас неплохие земельные владения, кстати, здесь же, на Силлеене, дворец со всеми причиндалами, большая ювелирная мастерская, фарфоровый заводик, двенадцать деревенек и прочая, и прочая. – Развернул еще одну и тут же свернул: – Ну, это орден. – Зашуршал следующей. – Ага. Вот назначение на должность военного министра и моего личного помощника. Я, кстати, с сегодняшнего утра отвечаю за армию и флот. Не торговый, конечно, а военный, который пока еще только в проекте.

Ну, как тебе?

Франя сглотнул.

– Хороший размах. Князь Франборг Угейел. Однако. Кто бы мог подумать?

– Так ты согласен, или как?

– А ты все рассчитал, да?

– То есть?

– Теперь я буду задницу рвать, чтобы свое добро защищать, да и твое заодно.

– Конечно. – Пожал плечами Таш, не обращая внимания на тон последнего высказывания. – Думал, где я еще такого дурака найду? Я так понял, что ты отказываешься?

– Даже не надейся. Саора, красавица моя, не хочешь пожить у меня во дворце? – Франя демонстративно прижал ее к себе.

– Если только недолго! – Улыбнулась та на его выходку, но глаза оставались испуганными.

– Почему это?

– Потому что у меня есть свой замок и свои деревеньки, за которыми нужно присматривать.

– Она снова графиня! – Объяснила Рил, внимательно наблюдая за Франей. Он блеснул глазами, но ничего не сказал. – А Венк теперь барон. – Продолжила она, надеясь, что шок от этого известия перебьет шок от возвращения титула Саоре. – Но он в своем поместье еще не был, оно далеко, на другом острове, а он пока не хочет уезжать.

Франя повернулся к Ташу.

– А что, его, как и раньше, от Рил палкой не отгонишь? – Он так ничего и не сказал о Саоре, что заставило Рил напрячься от недобрых предчувствий. – Я бы на месте ее папаши давно бросил его в темницу за непочтительные взгляды на дочь.

Раз уж мужу все равно.

Таш отреагировал на подначку спокойно.

– Мне не все равно, но он пока нужен мне здесь.

– Ясно. Что ни Свигра не ясно. Ладно,… с ним, с болотником, потом расскажешь.

Ты мне лучше вот что скажи: они тут что, совсем нападения не боятся?

– Лирию прикрывают шторма! – Оскорбленно заметил Зарк.

– И где они были, когда мы сюда плыли?

– Не знаю! Но в прошлый раз «Ласточка» чуть не пошла ко дну, Таш и Рил не дадут соврать!

– Это из-за меня. – Не поднимая головы, тихо призналась Рил. – Вы прошли нормально из-за меня.

– Что?

– Почему?

– Ну,… Из-за крови. Помните, как я порезала руку и испачкала корабль? Так что шторм работает. Он пропустил вас только из-за моей крови, чужакам бы досталось по полной программе. Вот.

– Ладно. С этим разобрались. – Зарк хотел что-то сказать, но Франя перебил, решив, что поговорит об этом с Ташем попозже и желательно наедине. – Но этих ваших штормов действительно достаточно для охраны Островов?

– Да змей его знает! – Раздраженно пожал плечами Таш. – Вроде бы пока на них никто не нападал. Но я не думаю, что это невозможно.

– Я тоже так думаю. Стоит хотя бы тому же Вандейцу пронюхать…

Зарк натянуто рассмеялся.

– Слушайте, о чем вы говорите? Шторма защищали Лирию тысячелетиями, и ничего!

Никто не прорвался!

Таш и Франя переглянулись.

– Да, вот что значит, никогда не быть настоящим изгоем! – Философски изрек потомственный вор. – Зарк, вот от кого – от кого, но от тебя я этого не ожидал.

Ты же должен понимать, что вандейцы здесь будут себя чувствовать, как лиса в курятнике?

– Во-первых, вандейцы сюда не доберутся! – Возразил Зарк. – Их посудины годятся только для того, чтобы болтаться около берега.

– Хорошо. А если они захватят один из ваших кораблей? Судя по тому, сколько охраны ты выставляешь в портах, с тобой уже пытались это проделать?

– Да, пытались. – Нехотя признал Зарк. – В море они меня просто не догонят, а в порту, конечно, могут. Но даже если их попытки увенчаются успехом, до Островов все равно никто не доберется, потому что надо знать проходы сквозь рифы, да и те же шторма не дадут.

– А если корабль захватят вместе с капитаном?

– То он не сможет им ничего рассказать!

– То есть?

– Магия. – Коротко пояснил Зарк, отводя глаза.

– Ясно. Но показать-то может?

– Да зачем ему это надо??!

Франя возвел глаза к потолку.

– Деньги, пытки… Да мало ли? Зарк, ну, ты чисто ребенок. И не подумаешь, что столько лет на материке отирался. У вас тут что, все такие?

– Остальные еще хуже. – Таш серьезно глянул на старого друга. – Франя, мне по-настоящему нужна твоя помощь.

– Да ладно, ладно, понял уже! Значит, побольше оружия, оружейников, потом всех твоих ребят и кого-нибудь из профессиональных вояк. Мне понадобится большой корабль, а еще лучше два. Деньги везти или обойдешься? Принц все-таки… Кстати, как твой царственный свекор отнесся к этой затее?

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название