Хозяин тумана
Хозяин тумана читать книгу онлайн
Конан помогает Лесному народу вернуть их талисман — Волшебное Зерно, похищенное колдуном Абетом Бласом, после чего продолжает путь в Шадизар.
Азбука, Терра, 1996 год Сага о великом воителе "Меч на продажу"
Стив Перри. Хозяин тумана (роман, перевод В. Правосудова), стр. 235-444
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Клег бегом направился к деревянной стене. Конечно, войти в воду озера можно с любой точки берега, но неизвестные заросли водорослей таили немало опасностей. Самыми спокойными туннелями, ведущими к замку, были те, которые начинались у поселковых причалов. А кроме того, за стенами уже можно будет не бояться преследования пайлов. Одного-двух людей-ящеров стража, конечно, впустила бы, но никак не вооруженный отряд.
Клег подбежал к небольшой башенке для часового над меньшими из двух ворот поселка:
- Эй, стража!
Толстый бородатый человек в шлеме, больше похожем на котелок, перевесил голову через частокол и уставился на Клега:
- Ну, чего надо? Ты кто такой?
- Клег, Первый слуга Великого Мастера. Мне нужно войти.
Стражник исчез из виду, но через секунду раздался стук тяжелого бронзового засова, и обитая железом створка ворот повернулась на своих обильно смазанных маслом частях.
- Заходи, Первый слуга.
Клег улыбнулся. Да, в деревне его знали и предпочитали не ссориться, чтобы не навлечь на себя гнев Великого Мастера: если бы он захотел, он легко стер бы с лица земли деревушку со всеми ее обитателями.
Услышав звук задвигаемого засова у себя за спиной, Клег вздохнул с облегчением. Перед тем как залезать в подводные заросли, он найдет место, где можно поспать и поесть. Теперь, вне опасности, он мог себе позволить чуть задержаться.
В пустыне, по которой шел Конан и его друзья, был оазис - зеленый лоскут на бескрайнем песчаном одеяле. К нему-то и направилась вся компания, чтобы переждать самые жаркие часы дня.
Когда все расположились на отдых, напившись и наполнив водой походные бурдюки, Чин отвела Конана в сторону.
- Как бы мне ни хотелось отправиться дальше, - сказала девушка, - нужно подождать до вечера. Пустыня выпивает все соки жизни из тех, кто путешествует по ней под палящим солнцем.
Конан кивнул. Погони пайлов не было видно, а идти по этим выжженным дюнам ночью куда как приятнее, чем по солнцепеку.
- Пойдем, - сказала Чин, кладя руку на плечо Конана, - расскажешь мне, что там Хок лепетал про твой визит к Царице пайлов. Тут есть тихое местечко под цветущим кустом. Нас там никто не побеспокоит.
Конан посмотрел на выступавшую под тонкой рубашкой грудь Чин, на ее загорелые сильные руки и ноги, и на его лице заиграла довольная улыбка. Киммериец почувствовал необходимость дополнить свой рассказ наглядным показом и посчитал Чин вполне достойным слушателем-соучастником.
- Пошли, - сказал он, не переставая улыбаться.
Следопыт Сайлы легко нашел место, где Конан и Хок встретились с остальными. Теперь число противников сравнялось с количеством воинов-пайлов. Люди-ящеры отправились в погоню, но неожиданно поднявшийся ветер в несколько минут стер с песчаных дюн все следы беглецов и их приятелей.
Сайла упорно вела свой отряд вперед; ее обычно ледяная кровь сейчас кипела от смешанного чувства страха и негодования. Как посмел этот человек исчезнуть? Что произойдет, если когда-нибудь Райк столкнется с ним?
Один из солдат подошел к ней и робко спросил:
- Мы не пойдем к оазису, госпожа?
Царица покачала головой:
- Нет. Мы, пайлы, можем долго идти без воды.
- Прошу прощения, госпожа. Мы - да, но людям нужно...
- Мы минуем оазис и, надеюсь, таким образом обгоним их, а затем устроим засаду.
- А-а, - протянул солдат. - Мудрое решение.
Сайла не сподобилась отвечать на явную лесть. Будь она мудрой, они сейчас сидели бы в своей пещере и варили бы себе человечину, а не вылавливали свой обед по всей пустыне.
Из плавающего на водорослях замка Даймм послал магический призыв, на который откликнулось немало странных тварей, обязанных своим существованием забавам Хозяина Тумана. Из глубины озера поднялись сирены, огненные угри и, наконец, огромный, всепожирающий Харлог.
Сирены были наполовину рыбами, а наполовину напоминали женщин. Их голоса, слившиеся в хоре, создавали нечто вроде гипнотизирующих песнопений, притягивающих слушателей, как мед притягивает мух. Попавший в объятия к сиренам был обречен на страшную смерть - сирены были вампирами, питающимися кровью. Дюжина кровожадных созданий появилась на зов Повелителя.
Вслед за ними показались два десятка огненных угрей. Эти змееподобные рыбы достигали роста человека в длину. В каждом из них было не меньше силы и огня, чем в грозовой молнии. Прикоснуться к такой рыбине означало быть испепеленным прямо в воде.
Харлог был единственным в своем роде. Этот склизкий серо-зеленый гигант, вдвое больше быка, мог с равным удовольствием поедать растительную и мясную пищу. Одинаково ловко он передвигался и по земле, и по воде. На вид он напоминал помесь волка, медведя и жабы, если можно предположить такое родство. На Харлога было наложено заклятие - не чувствовать ни боли, ни удовольствия, только голод. Эта амфибия, этот ночной кошмар превосходил силой любое существо в озере и большинство из тех, кто когда-либо ступал по земле.
Даймм направил все эти чудовищные создания к деревне и сказал:
- Идите найдите моего Первого слугу и доставьте его мне.
Они повиновались.
Даймм медленно вплыл в тронный зал. Сирены и угри могут действовать только в озере, зато Харлог, если надо, вылезет и на берег. Да, появление такого чудовища переполошит деревню. Даймм усмехнулся. Харлог будет искать Клега по запаху. В случае необходимости он прогрызет дыру даже в частоколе, окружающем деревню. Где бы Клег ни был, Харлог найдет его. И горе тому, кто окажется на пути всепожирающего чудища.
Конан приподнялся на одном локте и, улыбаясь, посмотрел на Чин. Как он и предполагал, ему пришлось дополнить свой рассказ о приключениях в спальне Царицы пайлов демонстрацией подобного.
Чин с энтузиазмом встретила такой поворот дела.
- Ты меня заинтересовал с первой минуты знакомства, - сказала девушка.
- Ну а теперь?
- А теперь мое любопытство более чем удовлетворено.
- Что будем делать с талисманом? Где нам искать его? - спросил Конан.
Чин села и начала одеваться. Конан с сожалением вздохнул - уж больно хороша была она без одежды. Киммериец подумал, что женщины с сильными мышцами - в его вкусе. Этой красиво и удобно.
- Я настроена на излучение талисмана, - сказала Чин. - Если я окажусь достаточно близко, он сам позовет меня к себе и укажет дорогу.
Это упрощает дело, подумал Конан.
Чин закончила одеваться.
- Надо отдохнуть, - сказала она, - мы отправляемся в путь, как только солнце начнет клониться к западу.
Конан кивнул. Растянувшись на мягкой земле, покрытой палыми листьями, он погрузился в крепкий сон без сновидений.
Клег одиноко сидел в углу небольшой харчевни, неизвестно почему называвшейся . Пожилой хозяин поставил перед ним тарелку с вареным угрем, сырых моллюсков и полную кружку крэля - крепкого напитка, который с удовольствием пили сородичи Клега. Конечно, люди говорили, что этот напиток пахнет, как выгребная яма, а на вкус напоминает болотную жижу, но зелкаям он казался сладким и освежающим; по крайней мере куда лучше той кислятины, которую люди называли вином.
Клег почувствовал себя гораздо лучше. Впервые за все последние дни у него была еда, выпивка и крыша над головой. Сейчас он поест, прикончит свой крэль, а затем поспит. Потом по холодку он прогуляется по деревушке, поболтает со старыми знакомыми, а наутро с рассветом отправится в путь ко дворцу. Он заслужил отдых, особенно если учесть то, как быстро он справился с заданием. А если даже Повелитель и узнает о задержке, Клег ему объяснит, что не мог рисковать, отправляясь в опасное путешествие под водой усталым и вымотанным.
Клег задумчиво жевал кусок угря. Он был плохо приготовлен: переварен и излишне сдобрен специями. Но ничего. Еще несколько дней - и Клег будет бороздить озеро, ловя этих самых угрей и пожирая их в собственном соку - в только что выпущенной крови. Мысль об этом заставила губы Клега растянуться в улыбке, обнажив два ряда крупных зубов, поблескивающих в дрожащем свете свечей.