Дар(СИ)
Дар(СИ) читать книгу онлайн
Зиберина много веков назад была вынуждена покинуть собственный дом, поспешно сбегая из своей страны, чтобы избежать страшной участи. Долгие годы она скиталась по свету, переходя из одного селения в другое, от одного народа к другому, пока не набрела в своих бесцельных поисках на высокую гору, у подножия которой раскинулась небольшая деревенька. Она помогает этой земле процветать и жить в мире и благополучии, хотя в ее израненной душе мира нет. Прошлое не дает ей покоя, не позволяя забыть о том, что ей пришлось оставить свой народ на произвол судьбы, сразу после кровавой и жестокой битвы, унесшей жизни многих людей. Ее старшая сестра, Маара, законная наследница, не простила отца, который отказал ей в праве на престол, оставив корону своей любимой младшей дочери, успевшей прославиться в Остианоре, как могущественный и опытный алхимик. Она вступает в преступный сговор с Советником погибшего правителя, чтобы отнять у нее власть. Из-за предательства сестры и преследований Райнира, который намеревался сделать ее своей женой, Зиберина бежит из растерзанной смутой страны. Но ее монотонная и скучная жизнь, полная болезненных воспоминаний меняется с приходом лесной. Еще маленьким ребенком представительница этого дивного народа, прячущегося от простых людей, привлекла ее внимание своей неуемной жаждой знаний. Именно она привела юную девушку на порог ее дома, вынудив искать вопросы у того, кто мог на них ответить. Лесная хотела получить то, чего все ее сородичи, как и она сама, были лишены. Она попросила у нее душу... Не в силах отказать девушке, искренне и горячо желающей стать человеком и почувствовать все многообразие чувств и эмоций, которые дарованы им от рождения, Зиберина помогает ей. Используя древние знания своей наставницы и могущественную магию крови, она вселяет в прекрасное тело лесной душу, позволяя ей стать тем, кем она всегда, с самого раннего детства, хотела быть. Она обучает девушку, помогая ей приспособиться, а затем отпускает, чтобы Маара смогла самостоятельно познать мир и увидеть все его чудеса своими глазами. Зиберина не знала, чем обернется ее естественное желание помочь лесной. Маара торопится жить, и вскоре становится женой молодого мужчины, с которым ее сталкивает судьба. Ей кажется, что это и есть настоящая любовь. Но в ее душе неожиданно вспыхивают чувства к другому. Эта страсть едва не приводит к трагедии. Маара сбегает и спешит назад, к Зиберине, умоляя забрать у нее погубленную душу, ведь считает, что из-за нее погибла девушка, обвинившая ее в намерение украсть возлюбленного. Женщина отправляется в ЛилСуан, чтобы вернуть несчастную из царства мертвых. О ее появлении в городе становится известно Райниру, который все эти века ни на день не прекращал отчаянные поиски сбежавшей принцессы, разыскивая ее повсюду. Он приходит за ней, и только помощь Хале, ведьмы, живущей в деревеньке у подножия гор, помогает ей спастись. Семья Маары, с которой она примирилась, приближена к трону владыки Сарроги. Они всеми силами пытаются спрятать Зиберину от нынешнего короля, которого она сама привыкла считать давно умершим, не подозревая о том, что он не только стал новым правителем, но и полностью возродил Остианор, вернув ему былое величие и могущество. Но все их старания оказываются напрасными. Райнир похищает Маару и ее мужа, Орнта, заставляя Зиберину принести ему клятву Согласия и вернуться с ним во дворец, воспоминания о котором часто преследовали ее в ночных кошмарах. Судьба не перестает посылать ей испытания: ее старшая сестра, так и не ставшая королевой, все еще жива, хотя эта жизнь и была дарована ей Райниром в наказание. Не желая просто наслаждаться своей победой, маг объявляет ее своей королевой и супругой. Хале спасает ее, помогая бежать из дворца. Вместе с ними в ЛилСуан переносится и Маара, все это время следившая за ней. Бывшая лесная за время ее отсутствия родила прелестную малышку, которую назвала в честь Зиберины. Ее старшая сестра стремительно стареет и угасает вдали от поддерживающей магии Райнира. На смертном одре она признается Зиберине в том, что убила ее мать и их общего отца, пыталась много раз погубить и ее саму. Она всегда любила мужчину, который ей предпочел младшую сестру, поэтому стремилась очернить его в ее глазах и сделать виновным во всех грехах. Зиберина понимает, что совершила страшную ошибку, поверив Мааре и не услышав ничего, что пытался сказать ей в свое время Райнир. Он остался единственной ниточкой, связывающей ее с прошлым. Желая исправить свою ошибку, она возвращается в Остианор как только узнает о том, что правитель тяжело ранен. Она исцеляет его, но мужчина отказывается принять ее жалость. У Зиберины, уставшей жить несчастливым прошлым, хватает мужества доказать, что к нему она испытывает совершенно другие чувства.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Зиберине не составило труда узнать, где находится дом пострадавшей девушки, а за пару серебряных монеток маленький, юркий мальчишка проводил ее до ограды, отделяющей его от оживленной улицы.
Привычным движением она слегка погладила нежную, прозрачную ткань, чувствуя, как по телу пробегает волна приятного тепла. Никем не замеченная, она легко скользнула в приоткрытые ворота, у которых суетились слуги, прошла мимо сторожевых псов, даже ухом не поведших при ее приближении, и вошла в роскошный, богато обставленный и украшенный особняк, указывающий на достаток и влияние проживающей в нем семьи. Она последовала за суетливо спешащими женщинами в передниках, несущими серебряные тазы с парующей водой и груду чистых полотенец наверх, по широкой лестнице. Всего несколько шагов, и она вошла вслед за тихо переговаривающими служанками в просторную, жарко натопленную, не смотря на царившую за окнами прекрасную погоду, комнату. Зиберина извлекла из кармана плаща бархатный мешочек с красновато-коричневых порошком, достала щепотку, и поднеся его к лицу, осторожно подула. Пыльца редкого, практически нигде кроме гор не растущего цветка, сверкая перламутром, взвилась в воздух, бесследно растворяясь в нем. Служанки, вошедшие перед ней, безропотно скользнули на пышный ковер первыми, за ними в глубокий и счастливый сон, приносящий отдых и благословенный покой, погрузились толпящиеся у огромной постели лекари и родственники.
Зиберина легко обогнула спящих людей, сбрасывая на подвернувшуюся кушетку вновь ставший видимым плащ, и подошла к кровати, на которой тихо и мирно во сне умирала бледная, измученная девушка, тело которой было истерзано острыми и жадными краями скал. Всего несколько мгновений она рассматривала изможденное бледное лицо с искусанными в кровь алыми, пламенеющими губами, а затем сняла с пояса небольшой мешочек, в котором были собраны все необходимые зелья. По комнате поплыл настойчивый, душный аромат пряностей. Алая капля ярко сверкнула в пламени свечей, освещающих комнату, падая на полураскрытые губы умирающей. Зиберина откинула тяжелое одеяло, укутывающее девушку, словно кокон, с недовольством и легким презрением покосившись на бесчувственных целителей, мирно посапывающих у ее ног. На белых повязках, стягивающих страшные раны, проступала свежая, алая кровь. Она поморщилась, ощутив сладковатый, металлический аромат, но быстро и ловко сняла все повязки, присыпая кровавое месиво измельченными в порошок кристаллами с медным блеском. Прямо на глазах рваные, неровные раны с воспаленными краями стремительно затягивались, образуя крепкие, сухие рубцы, а затем тонкие следы шрамов, которые через несколько секунд исчезли бесследно, оставляя кожу безупречно-ровной и красивой. Зиберина приподняла голову девушки, вливая в ее рот содержимое последнего флакончика. Она слегка помассировала тонкую шею, помогая янтарной жидкости проникнуть в горло.
Отойдя на несколько шагов назад, придирчиво изучила девушку, лежащую на постели внимательным, цепким взглядом. Ее рваное, прерывистое дыхание сорвалось резким выдохом, а затем стало тихим и спокойным, ровным и глубоким. Она позволила довольной улыбке скользнуть по губам: сердце снова билось в излеченном теле. Девушка заметалась на шелковых простынях и резко села, широко открытыми глазами глядя на нее и тяжело дыша.
Их взгляды встретились, и Зиберина окунулась в растерянный, испуганный взгляд, полный щемящего душу страха.
-Кто вы? Что вы делаете здесь? - Она попыталась подняться, но замерла, увидев лежащих на полу людей, и ахнула, зажав рот рукой и с ужасом глядя на нее.
-Я? Действительно, это хорошие вопросы, Нилак, - Зиберина перешагнула через счастливо улыбающегося во сне мужчину, который, верно, приходился спасенной братом, и подошла ближе, скользнув рукой по резной золотой спинке кровати. - Я та, что вынуждена исправлять чужие, совершенные из глупости и зависти ошибки. Что же до того, что я делаю в твоей комнате... Ты можешь ответить на этот вопрос сама...
Девушка судорожно рванула длинный рукав сорочки, с непередаваемым выражением рассматривая гладкую, смуглую кожу.
-Но ведь я... Я...
-Умирала? Это ты хотела сказать, верно? Да, ты сегодня отправилась бы в далекий путь к праотцам. Эти умельцы вряд ли могли бы тебе помочь, скорее только приблизили бы твой уход...
-Вы спасли меня... Но... как? Вы сделали это из-за того, что совершила Маара?!
Зиберина резко выпрямилась, холодно глядя на взволнованную девушку, подавшуюся вперед. Ее голос звучал тверже стали.
-Не Маара, Нилак. Ни она одна. Вы обе сделали это, каждая из вас виновна в случившемся в равных долях. И судя по тому, что ты так спешишь обвинить во всем только ее, ты это прекрасно понимаешь.
-Она хотела забрать у меня Бьорна, - Зиберина остановила сорвавшуюся на крик Нилак, резко вскинув руку.
-Нет, не хотела. Она не сделала ничего, чтобы отобрать у тебя твою любовь. А вот ты, ты, Нилак, натворила много чего. Маара не причинила тебе ни малейшего зла, она молча страдала, никого не обвиняя и не проклиная в случившемся. Только тот, кто хорошо знал ее, или следил за ней, мог заметить ее состояние. И я могу с уверенностью заявить, что подругами вы не были. Следовательно, ты незаметно, скрытно и неусыпно наблюдала за ней. Зачем? Чем тебе помешала Маара, Нилак?
-Своим появлением в ЛилСуане, во дворце. Она пришла, и все сошли с ума от нее. Я только и слышала, что восхваления в ее честь. Она завоевала весь двор, привязала к себе всех, кто хотя бы раз видел ее. Я ненавидела Маару за ее диковинную красоту, что сводила всех с ума. И тут я заметила, какими глазами эта всеобщая любимица смотрит на моего мужчину. Я поняла, чего она добивается, но разве я могу соперничать с ней? Она всегда получала все, что хотела. Мне не оставалось ничего, кроме попытки отстоять свое чувство. И я сделала для этого все: я преследовала ее, попрекала, оскорбляла, смешивала с грязью... А она только молчала... Я просто хотела вывести ее на чистую воду, сделать так, чтобы все увидели и поняли, чего стоит эта чистая и невинная красавица, что околдовала всех вокруг. Я мечтала, чтобы семья отказалась от нее, изгнала из Рода, выгнала из ЛилСуана. Тогда все было бы как раньше, и Бьорн смотрел только на меня...
-Жаль. Мне искренне жаль тебя, Нилак. Ты не способна заметить даже очевидные вещи. Красота ничего не решает в вопросах любви, она всего лишь притягивает взгляд. А любят душу, сердце, разум, саму сущность человека. Твой мужчина любил и любит только тебя, но ты слишком слепа и ревнива, чтобы заметить и тем более поверить в это. Из-за собственного эгоизма ты едва не погубила три жизни: Маары, свою, и невинную жизнь не рождённого ребенка...
Взгляд Нилак заволокла пелена ужаса, она с силой обхватила руками свой плоский живот, с отчаянием повторяя.
-Нет, нет, нет... Я не знала, не знала...
-Твоему сыну ничего не угрожает, я спасла и его. Но на твоем месте, Нилак, я бы задумалась. Тебе стоит перестать смотреть по сторонам в поисках ответа и везде и во всех искать врагов. Ты должна сказать правду отцу своего малыша, и, наконец-то перестать играть в эти глупые, детские игры, которые едва не обернулись огромной бедой для стольких людей. И оставь Маару, Нилак, мой тебе совет. Она глубоко и страшно переживает случившееся, это чувство пожирает ее изнутри. Она, в отличие от тебя, безвинная, полагает виновной только себя. Она страдает, очень сильно страдает... А я никому не позволю причинить ей боль...
Зиберина подхватила плащ, легко накидывая прохладную ткань себе на плечи, и быстро вышла, оставив спасенную девушку наедине со своими мыслями и пробуждающимися ото сна близкими людьми. Она на мгновение остановилась на лестнице, прислушиваясь к радостным, взволнованным голосам и громкому плачу, доносящимся из-за закрытой двери, а затем с легким сердцем сбежала по широким ступеням, покидая роскошный дом, в который сегодня не заглянула смерть.
*****
Маара решила остаться, а Зиберина не стала переубеждать ее. Умом она понимала, что сбившаяся с пути девушка должна вернуть домой, к своей семье, а сердцем не могла отпустить ее. Так долго возле нее не было близкого, дорогого сердцу человека, с которым она могла бы просто прогуляться в жаркий полдень в тени деревьев, полюбоваться пламенеющим закатом, посмеяться над крошечными зайчатами, устроившими веселую возню на опушке, просто посидеть рядом, говоря о обо все и ни о чем одновременно. Раньше, в счастливое и безмятежное время своей юности, она любила сопровождать мать в частных и долгих прогулках в пышно цветущем дворцовом саду, который она сама спланировала и вырастила. Лия, воспитанная в согласии с природой, и свою дочь учила тому же, помогая ей лучше понять окружающий мир, познать тайны мироздания и понять секреты гармонии, которые скрывались в каждом набухающем бутоне. И если с Маарой у нее ничего не получилось, и королева довольно быстро оставила эту затею, заметив, с каким презрительным пренебрежением принцесса осматривает крошечные ростки, которым в ближайшее время предстояло стать роскошными и пышными кустовыми розами, то в лице Зиберины она нашла не только благодарного слушателя, но и прекрасного помощника. И если вначале маленькой, шустрой девочке было просто хорошо рядом с мамой, и она заставляла себя внимательно слушать ее тихий, бархатистый голос, рассказывающий о непонятных и скучных вещах только для того, чтобы ее не прогоняли, то со временем она все больше и больше проникалась идеями матери. Лия вошла в историю Остианора как великая королева, оставив о себе лишь добрую славу. Никто и никогда не видел ее мрачного лица. Она всегда улыбалась, даже если случалась какая-то беда, или неожиданно подкрадывалось горе. Именно ее мать первая приходила на помощь, утешала и помогала подняться.