-->

Орк (СИ) [компиляция]

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Орк (СИ) [компиляция], Марченко Ростислав Александрович-- . Жанр: Фэнтези / Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Орк (СИ) [компиляция]
Название: Орк (СИ) [компиляция]
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 377
Читать онлайн

Орк (СИ) [компиляция] читать книгу онлайн

Орк (СИ) [компиляция] - читать бесплатно онлайн , автор Марченко Ростислав Александрович
Ветеран чеченской кампании, выживший на войне, но оставшийся инвалидом и убитый местной криминальной молодежью в собственном подъезде, к своему удивлению, продолжил существование в новом теле в другом мире. Только, увы, в теле молодого орка. В мире, в котором орков ненавидят и где прилагаются всяческие усилия для того, чтобы от них избавиться. Ну а орки приняли правила игры и живут по принципу: «пусть ненавидят, лишь бы боялись». И конца этой войне не видно. Во всяком случае, для Даниила, ставшего ныне Краем, нет никаких шансов ее избежать.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Так что не будем выдумывать велосипед и спорить с законами истории, тем более что аборигенам надо вправить мозги, дабы принимали меня всерьез.

‑ Теобальд Боркам, купец и судовладелец господин,‑ справилась с нервами жертва государственного произвола. Даже ненависть в глазах спрятал, урод.

‑ Очень хорошо почтенный Теобальд, похоже, мы начинаем понимать друг друга, ‑ поощрительно улыбнулся я несчастному узнику совести. На этот раз тот прикусил язык, и перебить меня не посмел, хотя тление огонька ненависти в глазах снова стало заметным, несмотря на умильно‑несчастное выражение на физиономии. Надо учить. На его примере, с этим индивидуумом каши мы явно не сварим, так что жалеть его и рассчитывать на понимание в будущем просто глупо. Но и казнить тоже не стоит, для начала не за что, а главное, надо же мне как‑то выходить на резистансов, вечно нуждающихся в деньгах и информации. С чем у твердо стоящего на ногах купца обычно все в порядке, не говоря уж о ростовщике, другой вопрос что богатею нужен мотив, чтобы связываться с антигосударственным подпольем. Мотив я ему сейчас и обеспечу. Насколько я понимаю людей, этот человек с унижением не смириться и будет пытаться если не отомстить, то, как следует напакостить. Что собственно и нужно, коли нужны выходы на сопротивленцев и разведсети заклятых друзей. Ни те, ни те привлечь к себе такую несчастную жертву не преминут, если конечно этот человек уже с кем‑то не повязан, окунать его мордой в грязь благородные периодически должны были и раньше… Удачно день начинается, восстанавливаю квалификацию.

Человека передо мной уже не было, передо мной была фигура в игре, самой увлекательной игре из возможных ‑ охоте на человека. И я чувствовал, что сделал очень удачный ход, рыбка съест наживку и никуда с крючка не денется.

‑ Вам так кажется, что вы тут не причем. Тридцать плетей ему, за непочтительность и столь явно выраженную глупость. Немедленно. Чтобы мы с уважаемыми господами лучше поняли друг друга.‑ Замолчал, типа обдумал ситуацию. ‑ Хотя нет, я сегодня добрый, двадцать. Еще помрет ненароком, урока не поймет. Для тех кто не понял, отныне вы первые помощники вот того почтенного господина, коли проживаете в столице. Те, кто там не проживают, могут смело называться старостами или кем угодно, коли управлять их поселками некому. Спрашивать я с вас, кто передо мной стоит, буду. Языки у вас всех есть, сами выбирайте из себя старшего и делайте дело. Как хотите. Но чтобы любой мой приказ отныне было кому выполнить. Если старших и ответственных назначу я, вам очень плохо придется.

Парень из охраны вышел из зала и вернулся с плетью. Пока он сек жертву, люди хранили мертвое молчание. А я подумал о том, что веду себя как последняя сволочь, но выбора особого у меня нет.

‑ Мы немного отвлеклись, ‑ произнес я, глядя как окровавленное тело, вытаскивают из зала, ‑ на чем мы остановились? ‑ Народ предпочел промолчать. ‑ Ах да, на объявлении, зачем я вас собственно тут и собрал. Ну и еще познакомиться, так сказать.

‑ Вы как вижу, выданные вам листы уже прочитали?‑ Градоначальник оказался единственным кто посмел встретить мой взгляд и кивнуть. ‑ Уточняю. Те герцогские воины что прячутся сейчас по подвалам и погребам, и режут при случае моих людей и орков будут прощены, если сдадутся в течении семи дней начиная с послезавтрашнего рассвета. Я все понимаю, что в хашар неохота, но что делать, нужно же нам как‑то гарантировать вашу лояльность. Ничего личного почтенные господа. Тем более что войско герцога разбито и большое количество рабочей силы нам просто не нужно, так что у этих воинов хорошие шансы только поработать на восстановлении Арберда вместе с теми молодыми людьми, что трудятся там сейчас и быть распущенными по домам, как мы архипелаг полностью под себя возьмем. Верность и храбрость я ценю, поэтому их действия понимаю, те у кого будет на то желание позже могут и в войско вступить. Ничего против людей в нем не имею, даже если они против меня воевали, главное чтобы мне после присяги верны были.‑ Подождал вопросов, вопросов пока не последовало. ‑ Второй вопрос, это свод законов по которым вы отныне будете жить. Как вы в большинстве купцы, то вам видимо будет приятно узнать, что размер налогов вам устанавливается в десятину от нажитого.

Вот тут людей проняло, после милостивого разрешения все начали между собой шушукаться осторожно поглядывая на меня. Я подождал пока новость немного переварится, остановил жестом Оттокара, собравшегося задать вопрос и продолжил:

‑ Как ваши переписчики размножат выданный указ, пришлете их в замок. Когда их прислать ‑ сообщим дополнительно. Законы тогда чего‑то стоят когда написаны на пергаменте, ‑ вовремя ввернул слышанную в Аргайле поговорку, кстати законодательные акты в этом мире по традиции действительно писались и размножались для общественности только на выделанной коже и только писцами с государственной аккредитацией. ‑ С запасами пергамента естественно. Законы, по которым вы отныне будете жить, записывать будут.

‑ Купец Терн Хайнер, господин, можно вопрос задать?‑ С достоинством поклонившись, осмелился подать голос один из гостей, широкоплечий старик лет шестидесяти с загорелым морщинистым лицом под шапкой седых волос. Почти все начали на него косится как на идиота, кроме местного Лужкова и еще пары человек. Хороший тест для выявления перспективных клиентов. С кем можно работать, а кого можно использовать. Я кивнул, разрешая.

‑ Что делать тем, у кого писцов нет? Я простой купец, что потерял почти все нажитое и от дела моего, у меня мало что осталось…, верфями владел, что вы пожгли да на требучеты пустили. Из людей кто погиб, кто бежал. Ну, нет у меня переписчиков, что законы писать годны, хоть казните, хоть нет… Их и раньше на острове по пальцам было пересчитать… ‑ Махнул рукой и уставился на меня, ожидая решения. Не трус, у соседей были основания считать его свихнувшимся, после порки ростовщика на их глазах, и уже подсохших брызг крови на полу.

‑ Искать, ‑ милостиво улыбнулся я старику, увидав явное облегчение в его глазах, разделить судьбу предыдущего оппонента он явно опасался. ‑ Сейчас мне не до законотворчества, так что время таких переписчиков найти, у вас есть. Тем более что это в ваших интересах. По одной копии свода законов достанется вам лично. Так сказать на память, чтобы изучили на досуге. Ратушей и судьями ограничиваться не будем. А если не найдете ‑ пожалеете. Людские беды орка не волнуют.‑ Вовремя я перефразировал известную поговорку, даже опустив некультурный вариант. ‑ Остров большой, грамотных людей много, захотите ‑ найдете. Дней десять у вас есть. Если не касаться моего указа что у вас на руках, его хоть пишите сами, хоть заставляйте жен. Но чтобы послезавтра остров знал, что скрывающимся от нас воинам обещано прощение.

В разговор вступил мэр, решивший поддержать конструктивный диалог:

‑ Городской голова Арберда, Оттокар Вайд, господин. Писцов действительно трудно будет найти, Ваша Светлость. ‑ А он еще и льстец, герцогом титулует, хотя не может знать моего положения… Наших ярлов в большом мире обычно приравнивают к именно к герцогам, трое из нашей четверки полноправные и законные сыновья, а я среди них равный среди равных. Действительно, любой бы на его месте предпочел бы польстить, нежели оскорбить, поставив ниже товарищей по бандитскому цеху. ‑ Ваши воины захватили большинство мужчин на острове, искать переписчиков осталось только среди стариков. Среди которых, пригодны немногие. Я знаю точно про выживших двоих. Так что … ‑ Замялся, подбирая формулировку, или играя. Не суть важно, мысль ясна.

‑ Вот такая постановка разговора мне нравится, ‑ хмыкнул я,‑ хочешь сказать, что некоторое количество работяг из хашара лучше использовать для писанины, а не таскания камней и бревен?

Оттокар кивнул:

‑ Да, Ваша Светлость, я это и хотел сказать.

Я демонстративно пожал плечами:

‑ Как хотите, не вижу препятствий. Коли нет на примете стариков, дайте вон тому юноше имена и фамилии нужных вам людей. Коли живы ‑ вы их получите. Но учтите, что за их поведение будете отвечать лично, пока хашар не распустим. Так что рекомендую выбирать нужных вам людей, с большим разбором и очень хорошо подумав.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название