Маг и его Тень. Рождение Мага (СИ)
Маг и его Тень. Рождение Мага (СИ) читать книгу онлайн
Что если Гарри Поттер, приехавший в Хогвартс, окажется не запуганным управляемым ребенком, каким хотел видеть его Дамблдор? Что если у него будет кто-то, кто никогда не солжет и не предаст?
Фандом: Гарри ПоттерПейринг: Гарри Поттер/Луна Лавгуд, Неизвестный ПерсонажРейтинг: RЖанры: AU/General/Humor/AdventureРазмер: Макси | 1819 КбСтатус: ЗамороженСобытия: Измененное пророчество, Сокрытие магических способностей, Тайный план Дамблдора, Независимый Гарри, Чужая душа в теле героя Поттерианы
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Гарри ласково поглаживал крупную змеиную голову, уже без всякого страха смотрел в прикрытые полупрозрачной защитной пленкой желтые глаза. Крис прижимал к темной чешуе «Тропу теней», зачитывая нужные страницы. Для Гарри текст все еще представлял собой беспорядочную мешанину незнакомых символов, но наставник, похоже, выучил всю книгу едва ли не наизусть. Как вообще можно так быстро запомнить всю тысячу с лишним страниц фолианта, Гарри не знал, но подозревал, что без умения входить в особое состояние сознания, некое подобие транса архивистов, это невозможно.
«Ну и? — маг закончил зачитывать нужный отрывок и теперь жаждал обещанных объяснений. — К чему я эту чушь переводил?»
«Смотри, Крис, мы с химерой не находим общий язык только потому, что никак не можем до нее добраться…»
«… лишь бы она до нас не добралась…»
«… но я ощущаю ее эмоции. Значит, хотя бы на эмпатическом уровне мы способны понять друг друга. А это уже что-то».
«Ты что, правда собираешься с ней разговаривать?» — вздохнул друг, будто устал по десять раз на день объяснять больному ребенку, почему ему нельзя есть мороженое.
«Конечно. Вряд ли это будет полноценная беседа, она все-таки не вполне разумна. Но взаимный обмен мыслеобразами можно попробовать, это я хорошо умею. Только придется сделать так, чтобы Бестия не смогла от меня убежать, а то она не слишком-то общительна».
«Припереть крестраж к стенке? Какая замечательная идея, — иронично отозвался Крис. — Всю жизнь мечтал о чем-то подобном».
«Ну… мы же ей ничего плохого не сделаем».
«Мы — да. А она нам?! И вообще, как ты планируешь это сделать? «Ограду» мы уже пытались ставить, толку от нее меньше, чем от летнего снега».
Гарри проследил, как чудовищная книга улетела в темный угол. Оттуда послышался плюх, короткий взвизг и довольное чавканье. На минуту Гарри показалось, что учебник нашел недоеденный завтрак Саашшесс и решил помочь василиску, но затем мальчик вспомнил, что змеи предпочитают заглатывать добычу целиком. Наверное, кто-то из мелкой лесной живности устроил гнездо рядом с василиском. Темно, сыро, несколько туннелей ведут прямо в лес — чем не рай для гадюк, живущих под лесными корягами? Надо будет внимательнее смотреть под ноги.
«Мы уйдем за грань», — решительно сказал Гарри.
«А, ну да… Прости-прости, куда мы с тобой уйдем?»
«За грань, — терпеливо повторил Гарри, ткнув пальцем в книгу. — Как и написано у Сильверстрима. Ритуал очень подробно расписан, надо только найти место. Ты, кажется, сказал, что там упоминается Альба как ближайшая зона пересечения достаточно мощных потоков. Альба — это, наверное, Албания. Не зря же Волдеморт скрывался именно там. Мы бы могли отправиться туда на пасхальных каникулах и…»
«Он, знаешь ли, не идиот, — фыркнул Крис. — Не знаю, что Темный Лорд забыл в Албании, но Альба — это древнее название Шотландии. А под местом пересечения Бенедикт Сильверстрим имел в виду Хогвартс. На момент написания «Тропы» замок уже был построен. Да и нет на территории западной Европы второго такого пересечения магических потоков. Думаешь, почему Вильгельму Завоевателю так срочно понадобился английский трон? До Шотландии он, правда, тогда не дошел, зато потомки очень старались».
«Альба — это Шотландия? — удивился Гарри. Надо же было, не подумав, ляпнуть глупость про Албанию. — Но тогда у нас уже все есть, чтобы…»
«Это была новость хорошая, — перебил его волшебник. — А теперь плохая: Сильверстрим окончательно потерял рассудок именно после свершения того самого ритуала. Грань это место, где магия сходит с ума. Сломанная реальность, искаженный мир. Если хочешь вывернуть реальность наизнанку и очутиться в собственном подсознании, чтобы поболтать с застрявшим в тебе осколком чужой души, нет ничего проще: просто уйди за грань. Многие уходили, и каждый искал свое. Но только единицы возвращались обратно, и далеко не все из вернувшихся могли потом похвастаться здравым умом. Сильверстрим, к примеру, писал «Тропу» уже после своего путешествия».
«Ну да, сомнений в безумии автора сего трактата у меня не осталось уже после второй страницы. Но, Крис, ведь он — прав, ведь его методы, даже сейчас непревзойденные, — работают. Значит, и ритуал тоже настоящий, сложность лишь в том, чтобы найти подходящее место, но оно у нас уже есть…»
«Гарри! Ты вообще слышал, о чем я только что говорил?! — рассердился Крис. — Это опасно! Вон даже змеюку свою спроси, раз мне не веришь. Она от своего любимого Слизерина, наверное, многое узнала».
— Саашшесс, мне нужен твой совет… — начал он.
Гарри не верил, что василиск хоть что-то знает о древних кельтских ритуалах, но рассказ был возможностью еще раз все обдумать. К его изумлению, она тут же согласилась с Крисом.
— Твой наставник прав, детеныш. Не ходи. Салазар ушел туда, на Тропы теней, и не вернулся.
Ого! В «Истории Хогвартса» говорилось, что Слизерин покинул замок, но не было и слова о том, куда он направился. Оказывается, дальше, чем можно себе представить.
— Он умер, Саашшесс?
Змея чуть повернула голову, по телу прокатилась волна, заставившая Гарри вцепиться в чешую, чтобы не соскользнуть на пол.
— Он не вернулся. Просто не вернулся. И ты не вернешься, если пойдешь один, детеныш.
Если пойдешь один? Что бы это значило? Он ведь не один, он с Крисом. Но Саашшесс знает о Крисе, значит, она имела в виду кого-то другого.
— М-м-м… А ты не могла бы пойти туда со мной?
— Нет, Гарри. Если бы мне были доступны зыбкие тропы, я бы составила компанию Салазару. Приходи ко мне, когда над лесом поднимется полная луна. Познакомлю тебя кое с кем, кто знает о происходящем за гранью лучше меня.
— Серьезно? — обрадовался Гарри. — Здорово! А он сможет мне помочь?
— Не знаю. Если захочет.
— А кто он? Вы здесь познакомились? Ты все время живешь здесь, охотишься в лесу, вы не могли встретиться где-нибудь… ну, к примеру, в Лондоне. Он когда-то учился здесь и случайно нашел проход в Тайную комнату? — размышлял Гарри.
— Нет. Он не может прийти сюда, в замок, но иногда появляется в Запретном лесу, чтобы послушать музыку ночи и жизни. Приходи в полнолуние, просто приходи, и все узнаешь. Я буду ждать. А пока — возвращайся к людям.
Следующим утром Гарри не мог думать ни о чем, кроме предстоящей встречи. Крису он передал лишь то, что Саашшесс обещала познакомить его с человеком (или не человеком?), знающим о ритуале ухода за грань больше, чем когда-либо было написано в книгах. О том, что он так и не оставил намеренья пойти туда самому, Гарри не упомянул. Пусть наставник немного успокоится и не пытается его «уговорить», использовав свою странную магию.