Осколки (Трилогия)
Осколки (Трилогия) читать книгу онлайн
Когда твоей заботе поручают не пядь земли, не город и даже не страну, а целый мир, появляется законный повод для гордости. Когда в твои руки попадают черепки сосуда чужой судьбы, возникает непреодолимое желание сложить из них новый, лучше прежнего. Доброе слово сглаживает острые грани, суровое — скалывает выступающие края, мозаика вновь сотворенных путей растет и ширится, не предвещая странникам бед и напастей. Но если увлечься игрой на поле жизни других, рискуешь не заметить, как от твоей собственной останутся одни лишь осколки...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Просто нам по пути: я возвращаюсь домой той же дорогой.
— Это будет замечательно. Благодарю вас, офицер!
Мой неожиданный спутник, как скоро выяснилось, обладал достоинством, мало кому свойственным: не лез с расспросами и пустыми разговорами. Возможно лишь потому, что ему приходилось ворковать с кошкой, отошедшей от морского путешествия и все громче и громче начинающей заявлять о своих желаниях, но меня вполне устраивало общество собственных мыслей, и вынужденное отчуждение я воспринял, как дар небес.
Время шло, а парень так и оставался загадкой: в нем не читалось НИ-ЧЕ-ГО. Я старался. Я так старался, что сам вспотел, несмотря на расстегнутый сразу же по выходу за пределы порта мундир. Дошел до такой тонкой степени настроения на чтение, что начало мерещиться: потоки воздуха беспрепятственно проходят сквозь незнакомца, потому читать попросту нечего.
Что-то зачастили в Антрею странные гости: то девица, умеющая говорить с водой, к тому же безумная, а теперь вот неизвестно кто, причем «неизвестно» в самом прямом смысле. Да, предъявленная виграмма — подлинная и подписана, как догадываюсь, лично Амирой, но что этот факт может сказать мне о человеке? Либо он оказал толстухе некую услугу, высоко оцененную и оплаченную соответствующим образом, либо… Уболтал старушку? Не верю: Навигатор не позволяет своим личным чувствам влиять на дела государственные. Остается еще предположение, что парня направили сюда для выполнения какого-то важного поручения. Как он говорил? Забрать предмет и передать своему родственнику? Хм. Звучит вполне безобидно, но, во-первых, я не знаю, что это за предмет, а во-вторых, родственники бывают разные. Если вспомнить названное родовое имя, вообще мурашки по спине ползти начинают. Любопытно, с чего?
— Прошу!
Калитка скрипнула, но соизволила отвориться. Интересно, кроме меня кто-нибудь смазывает петли? Догадываюсь, что нет: daneke Тарма равно бережливо относится к собственным силам и денежным средствам, а потому не будет тратиться, поддерживая в порядке те вещи, которыми пользуется только ее жилец.
Джерон вошел, но не двинулся сразу к дому, а ждал, пока я закрою щеколду.
— Вы полагаете, мы можем зайти не через главный вход?
— Ворота все равно можно открыть только изнутри.
— М-м-м?
И все-таки, он производит впечатление тугодума. А, ладно, что я теряю? Даже если этот парень — подосланный лично ко мне наемный убийца, лучше, чтобы он был перед глазами, а не за спиной.
— Вы хорошо знаете господина Ра-Гро?
Надо же, всю дорогу этот вопрос его не занимал, а теперь возник! Настолько не любопытен? Прикидывается, сто против одного, прикидывается!
— Лучше не бывает.
— В таком случае можно попросить, чтобы вы меня представили?
— Совсем не обязательно это делать.
— Что делать? Представляться?
— Просить. Это лишнее. Уже.
Он растерянно склонил голову набок и нахмурился. Вдох. Второй. Третий. Ну, соображай же быстрее!
— Простите, что раньше не постарался узнать ваше имя, офицер. С моей стороны это свидетельство неуважения, но без злого умысла, поверьте. Я думал о других вещах… Но надеюсь, еще не поздно осведомиться, как вас зовут?
Мои уши уже устали, а его язык, похоже, готов молоть всю эту чепуху бесконечно. Интересно, он способен разговаривать внятно, без экивоков и скучных вежливостей?
— На кота сначала взгляните: вдруг не понравится.
— Кота? Да, конечно… А где его найти?
— Мя-а-а-а-а-а-а-у!
Вспомни беду, она и случится. Черные космы взъерошились. Желтые блюдца глаз посмотрели на меня не просто с укором, а с царственным негодованием, но дальше гневного взгляда дело не зашло, потому что котяра унюхал притихшую было «невесту» и замер мохнатой садовой статуей. Та, в свою очередь, разродилась очередной надрывной жалобой на судьбу, но Джерон уже опустил корзинку и убрал платок.
Кошка покинула свое убежище, потерлась о наши ноги, потом, сделав вид, что не замечает присутствующего рядом «мужчины своего круга», распласталась на траве, по-прежнему оглашая окрестности мявом, но теперь уже не отчаянно-призывным, а игривым. Микис приблизился к ней, шумно нюхая блестящим мокрым носом воздух, басовито заурчал и распушился еще сильнее, чем раньше, став похожим на шар. «Невеста» оценила стать «жениха» и благосклонно, но уже немного нетерпеливо пропела о своих страданиях. Кот принял услышанное к сведению и…
И тут мы (самое смешное, одновременно) поняли, что как два полных кретина, стоим и пялимся на животных, удовлетворяющих естественные потребности.
Я кашлянул, скрывая растерянность:
— Полагаю, мы им больше не нужны.
— Да, ни в коей мере, — согласился Джерон. — Как вы думаете, трех дней хватит, чтобы… э-э-э-э-э… все совершилось?
— Честно говоря, никогда не наблюдал за кошачьими свадьбами. Но, наверное, хватит.
— Очень хорошо. Тогда я зайду снова через три дня, вы не против?
— Нисколько.
— Желаю доброй ночи, dan Ра-Гро!
Тут этот полоумный развернулся и тем же путем, что пришел, снова отправился на улицу, оставив мне в подарок тягостное чувство. Нет, целых два, совершенно противоположных причинами своего возникновения.
Во-первых, тревога никуда не исчезла. Слава богам, не усилилась, но я бы предпочел ее рассеять, а не таскать с собой это облачко по всему городу. Привычка все и сразу узнавать о незнакомых людях (было бы желание) настолько въелась в кровь, что при первом же столкновении с хорошо «закрытым» противником возникло смятение, грозящее перерасти в полнейшую растерянность. И дело усугубляется: сравнение поведения незнакомца с тем, что я видел в исполнении других, тоже выглядело неутешительно. Дурак или хитрец, одно их двух, но которое? Угрозы вроде бы нет, но само отсутствие ощущений для меня — наибольшая опасность. И я, кажется, боюсь. Все правильно: то, чего не понимаешь, перво-наперво считаешь опасным, а потом уже начинаешь рассматривать с других точек зрения. И вывод изо всех перечисленных сомнений получается один: не следует отпускать парня далеко.
Во-вторых, как-то нехорошо получилось: притащил парня, на ночь глядя, даже не предложил зайти в дом, а теперь еще и отпустил в сгущающиеся сумерки. Одного. Конечно, Антреа — мирный город, но карманников и прочих любителей наживы можно встретить и на ее тихих улочках, а Джерон выглядит не то что, как возможная жертва, а как человек, прямо-таки напрашивающийся на нападение. Одна глупая улыбка чего стоит! Вот встретится ему на пути кто-то из «ножей» и… Брать с парня нечего: в предъявленном ко ввозу имуществе ценностей никаких, да и денег негусто. А когда грабитель неудовлетворен количество и качеством отобранного, он вполне может выместить свою досаду путем втыкания в мягкие ткани острых предметов. Нет, не могу допустить. Пусть приезжий для меня — никто, долг радушного хозяина еще никто не отменял.
И как только два повода слились в один, пришло и решение…
Он шагал не слишком быстро, глазея на затейливые ограды особняков, но успел добраться почти до конца квартала прежде, чем я его нагнал.
— Эй, постойте!
В зеленых глазах обернувшегося парня колыхнулась тревога:
— Что-то случилось?
— Нет, ничего, не беспокойтесь.
Он вопросительно поднял бровь. Я открыл было рот, но замялся, потому что со всех сторон накатили совсем уж несвоевременные и вредные сомнения.
А с какой стати ему принимать мое гостеприимство? Может быть, оно даже помешает ему в исполнении личных дел или доставит неудовольствие. Зачем я вообще за ним побежал? Надо постараться найти какой-нибудь вежливый оборот, раз уж этот парень иначе не изъясняется, и попробовать предложить…
Но пока я спешно подбирал слова, Джерон, будто почувствовав мои трудности, улыбнулся, почесал щеку и осведомился совершенно нормальным голосом и таким тоном, словно мы с ним знакомы не пару часов, а всю жизнь:
— Я, конечно, многого не знаю и еще большего не понимаю, но вижу перед собой человека, у которого был трудный день. Так какого фрэлла вы еще здесь, а не в трактире с кружкой эля в руке?