Стражи Небес (СИ)
Стражи Небес (СИ) читать книгу онлайн
Сиджей и Джейси — две сестры, чью семью убивают чудовищные Йома. А, над ними самими проводят жуткий эксперимент, вливая им кровь Йома. Проходят годы, и Сиджей и Джейси становятся охотниками на чудовищ, используют их мощь. Но, вот с таинственного пантеона Богов приходит задание найти и собрать семь частей Синхрониума. Сиджей и Джейси отравляются на поиски сталкиваясь с тайнами прошлого, невероятными существами из разных миров — Элементалями, Аякаси, Они, Йома, и все ради того, что бы добыть уникальный прибор и сразиться с его создателем — Волшебником Измерения. Две сестры проходят путь становления от испуганных детей, до Стражей Небес… Третья книга о Хранителях.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Нам открылся вид на деревню, она шла полукругом от центральной площади, где стоял небольшой обветшалый фонтанчик, который еще к тому же и не работал. Дело рук приезжающих сюда с запада золотоискателей. Сейчас людей с континента здесь практически нет. У местных бурая, словно красная кожа, угрюмые черты лица и черные волосы. Маленькие, квадратные домики из дерева и железа. Железными листовыми пластинами были покрыты крыши, всего около восьмидесяти домов, те же дороги с набросанным кое-как океаническим песком и мелкой щебенкой. По дорогам изредка проезжали старые, полуразваливающиеся форды болотно-желтых цветов. Туда-сюда сновали мартышки, рынок вокруг фонтана располагался на отдельных, открытых прилавках, в основном торговали фруктами и овощами. Это всего лишь деревня туземцев и ничего больше. Над маленькими домиками возвышалось строение с надстроенным вторым этажом, похоже, это у них что-то вроде дома собраний.
— Сайлус, жители деревни, чем они живут? — при желании Сиджей могла бы уже все давным давно прочитать в его мозгу, что она и сделала, но при общении с другими людьми Сиджей соблюдала вежливость и не стремилась показать свое превосходство.
— В основном натуральным хозяйством — фрукты, овощи, охота и рыбалка. Мужчины племени всегда заняты в поле или на охоте, женщины шьют одежду, здесь есть фабрика по пошиву одежды, ткани получают из соседних деревень, путем обмена. Здесь на острове в ход идут не только деньги. Все вопросы деревни решают старейшины, с ними консультируются советники мэра региона, центральное управление располагается в столице. Здесь спокойно и тихо, с тех пор как закончилась золотая лихорадка.
— Почему они больше не ходят вверх по течению реки?
Сайлус остановил машину недалеко от фонтанчика, рядом со входом в двухэтажный дом стояли вооруженные солдаты в черной форме, похоже, экспедиция корпорации именно здесь остановилась… Забавно.
— Они сами вам расскажут. Но в целом из-за того, что боятся…
Сиджей риторически охнула и выпрыгнула из машины. У меня назрел интересный вопрос:
— Сайлус, если им не нужны деньги, то чем им платит корпорация за пребывание здесь?
Он усмехнулся, но весьма дружелюбно, без сарказма:
— Эндортон-групп, все-таки фармацевтическая корпорация, нужнее всего им лекарства и врачи.
Мы прошли под сводом и свисавших с него «ловцов снов», так назывались странные плетеные амулеты, со свисающими перьями на ниточках. Чего они спрашиваются бояться? Нас встретили две девушки, одетые в длинные юбки и свободные кофты белого цвета. Они проводили нас по скрипящей лестнице наверх, в просторную комнату, в центре расположись миниатюрные столики, рядом с которыми сидели двое старичков — мужчина и женщина в длинных белых широких одеждах, какие-то странные синие рисунки на всех частях костюма, их лица и руки были раскрашены такими же синими узорами. Сайлус прошел вперед, и сев по-турецки, почтительно поклонился, тоже повторила и Сиджей, я присела рядом, но кланяться не стала. Сайлус на чистом английском, объяснил, кто мы, и старички кивнули. Сиджей подала Сайлусу знак, и продолжила сама, почтительным тоном:
— Почему вы больше не ходите вверх по реке?
Они были очень старенькие, мужчина видел только одним глазом, на месте второго морщинистое веко скрывало белый шрам, лицо у него было высохшее, а седые волосы неровными колтунами, у обоих, торчали во все стороны. Женщина же вся была увешана странными ожерельями, вообще непонятно из каких материалов, ее тело сотрясала легкая, едва заметная дрожь.
— Наши охотники уже долгое время туда не ходят… Потому, что… Те, кто забираются… далеко в джунгли, больше не возвращались… — хрипя, произнесла старушка. Она тяжело перевела дух и вновь заговорила. — Там, рядом с этим старым кораблем живет ужасное зло, мы чувствуем его даже отсюда. Там живут чудовища.
— Как вы можете их чувствовать?! Это же Йома и Они, люди не могут их видеть! — воскликнула я, Сайлус перевел на меня не довольный взгляд.
— Видеть нет, Джесс, а вот чувствовать, некоторые, сильно духовно развитые люди, вроде тибетских и синтоистских монахов, могут. В данном случае старейшины, которые провели большую часть жизни в непроходимых джунглях, научились использовать свои природные инстинкты на сто процентов. Они могут чувствовать духовные ауры окружающих вещей, примерно так, как это делают асуры — Боги войны… — пояснила Сиджей, я осталась удовлетворена ее ответом. Люди удивительны, особенно некоторые.
— Там живут чудовища. И тот человек с серебряными волосами тоже ушел туда, и аура его была намного страшнее, чем у чудовищ.
— Человек с серебряными волосами!? — Сиджей изменилась в лице, как и я….Кто же он такой — человек с серебряными волосами? Что за бредятину она говорит. Может они оба уже сошли с ума — старички явно не знают, что говорят. Монстры — я еще понимаю.
— Да. Он назвался Волшебником Измерения, он был здесь в начале прошлой весны… Он постоянно улыбался, невероятно красивый, он пришел в деревню ночью, с милой улыбкой на лице, и руки его были по локоть в крови… Я никогда не испытывал большего страха, чем в момент встречи с ним… — голос дедушки был тихим и очень вкрадчивым, но он был напуган. Прошел уже год… А он боялся даже воспоминаний, о которых говорил. Значит, этот тот самый волшебник, о котором говорил Магрогориан? Мы решили больше не тревожить милых старичков и поклонившись, стали выходить из комнаты. Я уходила последняя, я уже отвернулась, как неожиданно услышала голос старушки:
— Вы пойдете в логово монстров, сможете их победить? — она спрашивала с надеждой.
Я повернулась и улыбнувшись, и непроизвольно отдав честь, задорно произнесла:
— Конечно, бабушка, ведь монстры должны убивать монстров!
После приятного разговора со старичками, Сайлус проводил нас вниз, туда, где были солдаты из корпорации, мы зашли в просторную комнатку, где кроме окна, вообще не было ничего, с мебелью здесь явно бардак. Сиджей села у окна, Сайлус включил масляную лампу и развернул на полу карту. На полу хаотически были разбросаны карты, приборы, мобильные планшеты, коробки с эмблемами корпорации, лекарства, и одежда. Сайлус много чего натащил сюда с континента. Он поманил нас, начиная рассказ:
— Вот река. Красным обозначено место, где на мель сел тот самый корабль. Вам необходимо будет подняться вверх по течению реки около сорока километров. За все время наблюдений, я впервые вижу такую высокую активность Йома. Тринадцать Йома эволюционного уровня, и трое Они высшего древнего порядка. Причем периодичность их появления всего лишь несколько дней, я выставил защитный барьер — Сайлус провел карандашом полукруглую линию.
— Защитный барьер типа того, что был в лаборатории? — риторически спросила Сиджей.
— Да. Принцип тоже. На вас он уже действует, зато на более низших Йома отлично, если бы мы его не поставили, в таком количестве все эти Йома съели бы все деревни в округе. Как только вы проплывете зону начала действия поля, я получу сигнал и отключу защитное поле, чтобы вы смогли уничтожить всех Йома и Они.
— Сайлус, я не знаю, удастся ли нам закрыть брешь в мироздании, но мы попытаемся.
Сайлус улыбнулся, и я вдруг ощутила волну спокойствия:
— Если не вы, то кто сможет? — добавил он. После этого он ушел, оставив нас вдвоем. Мы не спали. Мы не можем спать, от местной еды тоже пришлось вежливо отказаться.
— Он хороший человек, этот Сайлус… — протянула Сиджей, смотря на звездное небо за окном.
— Да. Но сближаться с ним не стоит.
Я риторично усмехнулась и посмотрела в потолок. Лампа в комнате не горела, мы отлично видим и в ночное время. Восприятие монстров, отличаются от людского, мы можем учуять свою добычу за много километров. Вот и сейчас я отчетливо слышала Йома неподалеку отсюда. Их запах будоражил мое сознание.
— Нам нельзя сближаться с людьми, особенно с хорошими людьми. За нами все время идет смерть и в конечном итоге, либо этих людей сожрут те твари, на которых мы охотимся, либо вышедшая из-под контроля наша собственная сила. Сиджей, скажи, почему в лаборатории ты спасла Дилана?