Саоми (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Саоми (СИ), Кай Ольга-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Саоми (СИ)
Название: Саоми (СИ)
Автор: Кай Ольга
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 541
Читать онлайн

Саоми (СИ) читать книгу онлайн

Саоми (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Кай Ольга

Все дело в том, что в высоком, худощавом человеке, облаченном в длинную синюю мантию, я с удивлением узнала того самого противного мальчишку, так отравлявшего мои посиделки с друзьями в яблоневом саду. Только теперь он имел куда более высокомерный и неприятный вид. В доме Учителя мы ухитрялись почти не встречаться и даже едва перебросились парой слов. Я даже имени его не знала, скорее всего потому, что Учитель при мне никогда не называл своего ученика по имени.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Это солдаты императора.

Ну вот… Ярат подошел ближе, положил руку на покрытую шелковистыми чешуйками кору корабельной сосны. Мне в глаза он посмотрел не сразу.

— Я попытаюсь их отвлечь. Ты, Инга, останешься здесь. Вот прямо здесь, и никуда ни шагу.

Я собиралась возразить и уже успела открыть рот, но Ярат не дал мне произнести ни слова:

— Нельзя, чтобы они ушли дальше в лес. Там ведь Айлан, Нэлия… да еще немало людей в лесу скрывается. Я только отвлеку, уведу их в сторону. Если не вернусь — иди той же тропкой обратно. Хорошо?

— Как это не вернешься? — я подозрительно прищурилась. — Нет уж, и не мечтай. Делай, что хочешь, но я иду в Орхану. С тобой или без. Так что, если вдруг вздумаешь не возвращаться за мной, пойду по следу. Слышишь?

Ярат нетерпеливо тряхнул головой:

— Жди здесь!

И… вот только был тут — и уже нет. Один молниеносный прыжок в темноту, перечерченную угольно-черными полосами стройных сосновых стволов — и я осталась одна. Так быстро, так внезапно. Теперь, даже если я была не согласна — возможности возразить нет. И я стояла, тревожно вслушиваясь в доносящиеся голоса. Сперва они становились все ближе, потом послышались крики — видно, заметили Ярата. Хотя нет, это Ярат дал себя заметить, потому что в лесу он мог — я в это верила — оставаться невидимкой. В городе — другое дело, а тут спрятался за дерево, слился с тенью пушистого кустарника — и никто не разглядит. Ярат это умел, а я не умела, и потому не пряталась. Просто прижималась к дереву и ждала.

Хвоя едва слышно зашуршала под чьими-то неосторожными шагами, прямо за моей спиной. Я успела оглянуться. Гладко выбритое округлое лицо, белесые бакенбарды, серо-зеленая охотничья фуражка. Нож — широкий, с сильно закругленным лезвием. Кончик лезвия уперся, обжигая, под подбородок, и я замерла, не смея пошевелиться.

Несколько солдат, что успели зайти дальше в лес, теперь спешно цепочкой спускались, подгоняемые негромкими окриками командира. Напротив, озираясь по сторонам слегка выпученными глазами, стоял молодой парень в серо-фиолетовой форме внутренних войск империи. Он первым и заметил приближающиеся силуэты.

— Стоять!

Командир тоже обернулся, и тотчас незнакомец громко крикнул над моим ухом:

— Не стрелять.

Что-то в его интонации, в том, как были произнесены два коротких слова, тут же привело меня к выводу — иностранец. Наверняка тот самый охотник на саомитских кошек, о котором говорил Айлан.

— Отпусти девчонку! — рявкнул командир.

Я успела обрадоваться неожиданному заступничеству, и, как выяснилось, совершенно зря.

— Вы неправильно понимать мои намерения, — тонким, приторно-угодливым голосом проговорил иностранец. — Эта милый девушка и этот мужчина, который вы ловить, идти вместе!

Сперва командир отряда выглядел озадаченным, но затем, разобравшись в смысле сказанного, издал радостный возглас:

— Ага!

— Я привел девушка вам!

— Ну что ж, — командир подошел, с важным видом оглядел меня с ног до головы, бросил небрежный взгляд на охотника. — Спасибо. Вы хорошо сделали, что привели ее сюда. Можете отпустить, теперь она не убежит.

Он подозвал взмахом руки нескольких солдат, и те выжидающе застыли неподалеку. Было похоже, что командир пытается придумать, как бы поскорее заполучить такого ценного заложника, как я, и избавиться от охотника, который не спешил убирать нож. Лезвие таки поцарапало мне кожу, по шее стекала тонкая струйка крови, и хотя больно почти не было, но за пережитый ужас и подлость, с которой меня застали врасплох, я ненавидела этого иностранца и очень надеялась, что сейчас его прогонят пинками.

Однако свободной рукой охотник полез в карман и, вынув оттуда бумажку, протянул ее командиру отряда, после чего лицо последнего удивленно вытянулось, а отношение к иностранцу резко переменилось.

— Императорская грамота? — удивленно пробормотал солдат. — Господин Рейдек Мур? Простите, мы вас не узнали.

И только тогда иностранец спрятал нож. Я тут же отскочила от него, потрогала рукой ранку под подбородком и запоздало оглянулась в темноту леса, выискивая пути к бегству. Но мне не дали долго наслаждаться относительной свободой. Двое солдат схватили под локти и повели вниз по лесистому склону.

Иностранец о чем-то тихо говорил с командиром, с его лица не сходила довольная улыбка, показавшаяся мне на редкость противной. Но оглянуться я смогла только однажды — ранка, оставленная ножом охотника, пекла, и я сочла за лучшее не крутить головой и вести себя спокойно.

Командир велел своим людям остановиться на небольшой открытой полянке, где они и встали полукругом, а сам, вглядываясь в темноту меж сосновых стволов, крикнул громко:

— Эй, ты! Эй, как тебя там… Выходи! У нас девчонка, ты слышишь? Я буду считать до трех, и если ты не выйдешь — ей перережут горло! Слышишь, саоми? Раз!

В лесу ничто не шелохнулось. А вдруг Ярата здесь нет? Вдруг он не слышит, что тогда? Я почувствовала, что начинаю дрожать, и стало немного стыдно, что мои конвоиры это заметят. Но солдаты — молодые парни — были заняты тем, что, как и командир, высматривали среди деревьев беглеца. Иностранный охотник в нескольких шагах от меня вскинул арбалет.

— Два!

Командир медленно подошел ко мне, вынул нож… Точно такой, которым я едва не ударила Ярата — длинный, с красивой рукоятью, украшенной императорским знаком в виде свернувшейся змеи. Еще раз огляделся и открыл рот, чтобы сказать «три».

Внезапно глаза его округлились, но что увидел глава отряда — так и осталось для меня загадкой, потому что я лишь почувствовала, что мои руки свободны, но только на мгновение — кто-то резко дернул меня, увлекая за собой, перетащил через упавших на землю солдат и… навалился сверху, придавив мне ноги. Попытался подняться, но замер, услышав приказ, сказанный тоном дружеского совета:

— Следующий раз я буду стрелять в девушка. Не двигаться, саоми.

Ярат поднял голову, посмотрел на меня то ли с сожалением, то ли с упреком, так что сразу захотелось оправдываться, объяснять, что я не виновата, что это все мерзкий иностранец…

Опомнившиеся солдаты подняли его и оттащили в сторону, меня тоже не оставили без внимания, хотя я очень надеялась, что теперь-то про меня забудут, предоставив идти на все четыре стороны. Ярата связали, перемотали веревкой, словно муху паутиной. Чуть выше колена из порванной штанины выглядывал испачканный в крови кончик стрелы охотничьего арбалета. Один из солдат наклонился возле связанного Ярата и, обрезав наконечник, вынул стрелу с противоположной стороны. Мне теперь только стало ясно, почему Ярат упал, и ужасно захотелось задушить самодовольно усмехающегося иностранца, испортившего нам побег.

Отдав распоряжения относительно пленных, командир отряда с фальшивой улыбкой тряс руку иностранцу:

— Спасибо вам за помощь, большое спасибо!

— Ничего важного, — отмахнулся охотник. — Это быть совсем нетрудно для меня. Я только попросить вас сделать одно очень маленький одолжение.

— Да-да? — с готовностью откликнулся командир, видимо успокоенный словами "очень маленький".

— Я очень интересоваться звери, особенно саомитский коты. И очень интересоваться люди, которые могут быть коты. Саоми. Я хотеть бы увидеть, какой зверь будет превращаться этот человек.

Решив, что такая просьба действительно похожа на "очень маленький одолжение", командир развернулся к пленнику.

— Ты слышал? Уважаемый господин Мур хочет увидеть, в какого зверя превращаются саоми.

Ярат улыбнулся, но его улыбка больше напоминала оскал.

— Ты понял, что я сказал? Уважаемый господин Мур…

— Я связан, — ответил Ярат.

Короткая фраза мигом охладила пыл командира императорских солдат. Если для превращения пленнику необходимо избавиться от веревок, то…

— Простите, господин Мур, я боюсь, мы не сможем исполнить вашу просьбу, — в голосе солдата прозвучало искреннее сожаление.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название