Бэйр
Бэйр читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Ладонь, где-то по линии жизни возле большого пальца, свела легкая судорога, и на всех пяти пальцах зажглись огоньки.
— Господи!..
Вскрикнув, зажимаю себе рот и опускаюсь на траву под деревом, чтобы не упасть.
Огоньки, как самое обычное пламя на свечах, светились на кончиках пальцев, не причиняя никакой боли.
— Я же ведьма… и это не бандитский псевдоним, — произношу вслух, успокаивая себя звуком собственного голоса — все еще не родного, но уже привычного.
После того, как прошли минуты страха, вновь проснулось любопытство. Мне захотелось поиграть огоньками на пальцах, сделать еще что-нибудь удивительное.
У меня получилось управлять огоньками, они замирали, стоило подкинуть их в воздух, сливались в один, стоило захотеть, и разбивались на тысячи искорок, стоило лишь приказать… И от каждого нового действия по рукам расплывались такие приятные ощущения, будто их массировали невидимые потоки воды, как в джакузи.
Это была настоящая магия, и ей можно было управлять!
— Удивительно захватывающее зрелище, не правда ли? — вдруг раздалось у меня над ухом. Подскочив от неожиданности, собираю в руке пучок горящих искорок и только после этого оборачиваюсь на незнакомца.
— Кто здесь!?…
— Все в порядке, — успокоил меня неизвестный.
Возле меня под деревом сидел мужчина с бледно-серой чешуей, бирюзовыми змеиными глазами и длинными, зачесанными назад белыми волосами… Это было красиво, но слишком походило на грим: казалось, невозможно, чтобы все это было от природы. Но, кажется, это вполне реальное лицо — передо мной ланк.
— Кто вы? Что вам от меня нужно? — отойдя от первого впечатления, отодвигаюсь от него подальше, пряча руку с огоньками за спиной.
— Проходил мимо, заметил это жонглирование, стало интересно, — улыбнулся незнакомец, не спуская с меня острого взгляда своих жутких глаз. Голос у него был высокий, шелестящий, с неприятным свистящим акцентом. — Меня зовут Адольф. Адольф, Снежный змей.
— Бэйр.
— Не хотите ли немного прогуляться, Бэйр? — змей поднялся и подал мне руку, чтобы помочь встать.
— Вообще-то меня ждут, — встав с земли, выхожу из-за дерева на улицу, чтобы в случае чего быть на виду у людей.
— А я хорошо знаю город, могу рассказать о его истории, — проворный ланк обогнул дерево быстрее меня и встал на моем пути. — Не отказывайтесь так сразу!
— Оставьте меня в покое, уважаемый! — и чего ему может быть от меня нужно? Нежели ему могла приглянуться девица с таким лицом? Экзотику любит?
— Постойте, вы обронили, — прежде, чем мне удалось уйти, ланк показал мне медальон Дейкстера. Он держал его, подвесив на пальцах. — Боюсь, ваш спутник расстроится, если вы вернетесь без этого.
— Спасибо, что подняли, — подойдя, пытаюсь вырвать у змея медальон, который все время висел у меня на шее. Что бы не произошло, он не мог упасть… но все же сейчас он был у этого ланка. — Эй! — стоило моей руке приблизиться, змей отдернул побрякушку.
— Позвольте я вас хотя бы провожу, — он спрятал медальон в подкладке своего плаща, продолжая улыбаться.
— Хорошо, — лучше согласиться, чем спорить с этим жутким типом. Вдруг это маньяк? Неизвестно, чего можно ожидать от подобных персонажей.
— Вы остановились в гостинице у восточных ворот, не так ли? Ну так я знаю короткий путь, пойдемте, — взяв меня под руку, ланк пустился вдоль пустеющих улиц.
Уследить за тем, куда меня вел змей, было невозможно: он шел, постоянно сворачивая и петляя по дворам, шел то с одной, то с другой стороны… он как будто нарочно путал меня, чтобы мне невозможно было вернуться.
В мою голову закралась мысль, что можно было бы припереть змея к стенке и подставить ему под горло руку-факел, тогда бы он отдал мне медальон и мы бы разошлись, возможно… А, возможно, он бы не сунулся ко мне, если бы не имел при себе какого-нибудь оружия, с которым нестрашно подкрадываться сзади к ведьме.
— Знаете, ваш спутник, Дейкстр Донан, — змей вдруг заговорил. Идя по пустой улице, мы приближались к одной из старинных усадеб. — Мы с ним давние приятели, и я был бы очень рад встретиться с ним после целых двух лет разлуки. Он ничего обо мне не рассказывал?
— Сомневаюсь, что он хочет сейчас кого-то видеть…
— В самом деле? Ах, как жаль! — притворно огорчился змей, отпирая калитку ворот и подталкивая меня внутрь.
— Эй, вы что!?
— Сделайте одолжение, выпейте со мной немного! — натянуто вежливо прошипел змей, обнимая меня за плечи одной рукой. — Лучше не капризничайте, так будет куда проще нам обоим. — Мне в бок уткнулось что-то острое.
От ужаса меня как будто парализовало. Змей повел меня куда-то, как послушную куклу, и я даже не помню, как мы прошли через парк и оказались в усадьбе.
Внутри было темно и пусто, но ланку, казалось, все было отлично видно. Он помог мне пройти по коридорам и комнатам, ни во что не врезавшись, а затем мы спустились в подвал по крутой лестнице.
Отпустив меня, змей зажег свечу.
Подвал оказался винным хранилищем: тут везде были огромные бочки, а посередине почему-то стоял стол со стульями.
— Присаживайтесь, — змей галантно провел меня к одному из стульев. — Вина? Тут есть даже Охмаражское… У хозяина был весьма неплохой вкус. У Юкки, впрочем, он тоже неплохой: она будет рада пополнить свою коллекцию.
— Да что тут происходит? — спрашиваю едва сдерживая дрожь в голосе. Все это было тем страшнее, чем непонятнее. Не пить же он меня сюда притащил! Дело в чем-то другом… и откуда он знает о Дейкстере?
Что бы это все ни означало, хорошо это быть не может. Пока единственное, что вселяло в меня надежду, было то, что меня пока не связали и даже не пытались.
— С вами — ничего не происходит, — улыбнулся он, расстегивая свое синее пальто и аккуратно вешая его на спинку стула. Одет ланк был до странного интеллигентно, в темно-синюю блузу и классический жилет из неизвестной мне темной ткани, вокруг чешуйчатой шеи даже красовался шелковый лиловый галстук.
— Зачем вы меня сюда притащили!?
— Без истерик, пожалуйста, — попросил меня ланк, откупоривая один из бочонков и наливая вина в невесть откуда взявшиеся здесь бокалы. — Вы немного посидите здесь, а потом я вас отпущу и пойдете, куда захотите. А пока — выпейте. Мы должны дождаться гостя.
— Не хочу я пить, — отказываюсь от предложенного бокала. Хотелось добавить «не хочу я пить с вами», но что-то мне подсказывало, что лучше не оскорблять своего похитителя.
— Ну ладно, в конце концов, спаивать девушек не прилично, так? — улыбнувшись, змей изящно опустился на стул и пригубил свой бокал. — Может, поболтаем пока? Скажите вот, все никак не могу понять, с каких это пор Ведьмы с Равнин ищут защиты у рыцарей?
— Мало ли, для чего слабой и хрупкой девушке нужен защитник? — отвечаю, пытаясь сохранить спокойствие, хотя в голове заметались самые разные опасения.
Бэйр многие знают, и это не должно меня удивлять… но все же, вдруг это мой — ее — бывший знакомый!? Что если у них какие-то счеты, поэтому он меня сюда завнл? Как же мне стоит себя вести, притворятся, что я его помню?… Но это уже поздно. Лучше продолжать в том же духе, и попытаться выяснить, что ему от меня надо.
После моих слов ланк рассмеялся неприятным свистящим звуком.
— … Слова о твоей слабости и хрупкости звучат как странная, но забавная шутка, Бэйр! — сообщил он, улыбаясь и показывая змеиные клыки-иглы, пока наполовину спрятавшиеся в деснах. Все остальные зубы казались человеческими, а улыбка могла сойти за голливудскую.
— Я не помню, когда мы перешли на «ты», — хмурюсь.
— Ах, как невежливо с моей стороны! — покачал головой змей в притворной досаде. — Чем же я могу загладить свою вину? — он продолжал издеваться, хотя и не явно.
— Верните мне медальон и отпустите.
— Чего не могу, того не могу, — змей сожалеющее пожал плечами. — Видите ли, по этой вещице я смогу найти Донана. Он кое-что должен мне и другим своим старым друзьям.
— Старые друзья, решившие восстановить дружбу подобным способом, настораживают, знаете ли! — хорошо, значит, змей ищет не меня.