-->

Связующая Нить. Книга 1 (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Связующая Нить. Книга 1 (СИ), Хохлов Анатолий Николаевич-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Связующая Нить. Книга 1 (СИ)
Название: Связующая Нить. Книга 1 (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 250
Читать онлайн

Связующая Нить. Книга 1 (СИ) читать книгу онлайн

Связующая Нить. Книга 1 (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Хохлов Анатолий Николаевич

Когда рождается ребенок, невозможно предугадать, кем он станет. Не каждый воспитанник способен оправдать надежды своего наставника. Но не слишком ли это - задумывая черного зубастого демона, получить вместо него пушистую златохвостую богиню? Грозный творец монстров, всего минуту назад восторженно представлявший, какой ужас будет наводить его новое создание на многочисленных врагов, поглаживал подбородок и со злобой думал о том, что, похоже, все будет не так просто, как хотелось бы...

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 126 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Значит, все же лазила в курятник, а? — старик засмеялся. — Ну, истинно лисья порода!

Старый иллюзионист и девушки рассмеялись. Кицунэ просветлела лицом, ведь этот смех был совсем иным, нежели тот, что звучал вокруг нее постоянно с тех пор, как несмышленый лисенок очутился в городе людей.

Сходив в булочную, старик привел Кицунэ в свою комнату, в общежитии актеров. Его неожиданная находка неотступно следовала за ним, словно привязанная, и даже осторожно держала деда за рукав, боясь потеряться.

— Останься здесь, — сказал старик, посадив девочку на подушку возле небольшого столика. — Я схожу к Акине-сан. Вернусь через час, а ты никуда не уходи. Понятно?

— Вы вернетесь сюда?

— Да, это же мой дом. Ну что, будешь меня ждать?

— Да, хозяин.

— Вот, дожил, — Такео расхохотался. — И меня хозяином назвали! Чтобы я такого больше не слышал, ясно? Называй меня Такео-сан. Или дедушкой. И никак иначе.

— Да, Такео-сан.

— Вот и хорошо. Жди меня, я скоро вернусь.

Такео задержался немного, но, когда вернулся, девочка сидела там же и в той же позе, как он ее оставил.

— Ты что, даже не двигалась? — изумился старик.

— Такео-сан приказал остаться здесь. Приказы хозяина абсолютны.

— Тяжелый случай, — отложив большой сверток, старик помог Кицунэ подняться. От долгой неподвижности у той совсем затекли ноги. — Нужно быть осторожнее с тобой. Кто же тебя воспитывал?

— Хебимару-сама. Прежний хозяин...

— Вот заладила, хозяин да хозяин. Я тебе не хозяин, а дед. Ясно?

— Да, Такео-сан. Простите меня. А...

— Что?

— А «дед» — это хозяин в старости?

— Похоже, случай тяжелее, чем кажется. Ничего, научим. Ну что, готова?

— К чему, Такео-сан?

— Принять ванну. Нужно спешить. Скоро соседи с работы вернутся. В общежитии душ да ванная под вечер постоянно занята, но мы еще можем успеть проскочить первыми. Пойдем скорее.

Такео отвел девочку в маленькую комнату с душем и деревянной кадушкой. Стянув с Кицунэ рубаху, он включил воду и, взяв мыло с мочалкой, начал намыливать девочке плечи и грудь, постепенно спускаясь ниже. Хлопья мыльной пены текли, падая вниз, в заполняющуюся водой кадушку, а старик вдруг замер и лицо его начало вытягиваться в крайнем изумлении.

Кицунэ похолодела. Точно такая же реакция была у служанки в доме гейш. Сейчас будет...

Старик вдруг начал оглушительно хохотать. Неудержимый приступ дикого веселья скрутил старика, а Кицунэ зашмыгала носиком, готовясь снова разреветься.

— Прости, прости, — Такео утер рукавом проступившие на его глазах слезы и попытался взять себя в руки. — Не плачь, не над тобой я смеюсь, а над злой стервой Мегуми и ее ведьмами. Теми, из дома гейш, что хотели тебя в юдзе продать. Вот у них, наверное, истерика началась, когда они увидели, что ты была создана по модели первых поколений!

— О чем вы, Такео-сан?

«Все генетически измененные воины изначально создавались бесполыми. Люди боялись распространения измененного генома... проще говоря, боялись, что усовершенствованные люди размножатся и вытеснят их, обычных. Но не уследили. Великие дома создали свои научные центры, подкорректировали гены, и теперь мы равноправная часть общества».

— Лишь о том, что твой создатель был жесток, как и ученые древности, создававшие улучшенных солдат для императорской армии, — старик осекся, и улыбка исчезла с его лица. — Он искалечил тебя...

— Искалечил? Но я не ранена! Что во мне не так? — Кицунэ ничего не понимала. — Я... я уродлива?

Подавшись вперед, Такео обнял дрожащую девочку и, не боясь испачкаться в мыльной пене, крепко прижал маленького монстра к себе.

— Нет, Кицунэ-чан. Не уродлива. Просто тот, кто создал тебя, трусливое ничтожество, готовое ломать чужие жизни ради своих целей. Прости меня за мой смех. Я никогда не буду смеяться над тобой. Не плачь. Ты прощаешь меня?

— Да, Такео-сан.

— Вот и хорошо, — старик выпустил Кицунэ из объятий и поднял оброненную в чан мочалку. — Продолжим?

Завернув девочку в свежую простыню, Такео отнес ее в свою комнату и посадил на подушку.

— Смотри, что я тебе принес, — сказал старик, разворачивая сверток, за которым ему пришлось ходить к знакомым гейшам. — Обязательно отблагодари Акину-сан при встрече.

В свертке оказалось яркое детское кимоно, пояс, легкие дзори и все остальные принадлежности костюма, необходимые маленькой девочке.

— Это... мне? — у Кицунэ перехватило дыхание от восторга. Она потянулась вперед и коснулась красивых тканей пальчиком, боясь, что это может оказаться сном или иллюзией. — Это правда мне?

— Ну, уж точно, не мне! Забирай скорее. Надеть сможешь?

— Не знаю... — девочка смотрела на роскошный наряд с благоговейным страхом. — Я видела такое на людях, попробую повторить.

— Не нужно мучиться. Сейчас позову соседку, она поможет тебе.

Кицунэ восторженно начала рассматривать подарок. Старик, наслаждаясь радостью ребенка, не спешил звать посторонних и наблюдал за ее действиями.

— Такео-сан! — девочка выхватила из вороха одежды белые детские трусики с волнистыми оборками и звонко рассмеялась. — Смотрите, какие смешные штаны!

Соседи выглядывали в коридор и бросали удивленные взгляды на дверь комнаты старого иллюзиониста, из-за которой слышался громогласный хохот старика и серебристый перезвон восторженного детского голоса. Старый артист прежде жил тихо и незаметно. Никогда на памяти жильцов общего дома в его комнате не собиралось сразу столько веселья.

Большой банкетный зал наполняли золотым светом сотни маленьких светильников, установленных на колоннах и люстрах под потолком. Самураи, стоявшие у стен, настороженно переглядывались, недовольные творимым гендзюцу. Представление представлением, но, пользуясь следами дзюцу актера как маскировкой, шиноби могли скрытно подобраться к важным персонам в зале. Такео, способный творить чарующие фантомные картины, потому и жил впроголодь. Далеко не каждый согласится рисковать жизнью ради того, чтобы увидеть волшебные иллюзии.

На сцене несколько юных гейш исполняли танец, полный красоты и изящества. Вокруг танцовщиц вились яркие разноцветные искры, состоящие из чистого света. В соответствии с рассказом танца они то вдруг начинали сыпаться розовыми лепестками сакуры, то взлетали вверх невесомыми, призрачными бутонами цветов.

Танец завершился, и под одобрительные аплодисменты зрителей танцовщицы ушли со сцены. Далее по программе было сольное выступление Хошико, и тут уж Такео постарался с полной самоотдачей, творя самые прекрасные иллюзии, на какие только он был способен в установленных рамках. Буря аплодисментов были наградой ему и танцовщице.

— От вашей воспитанницы невозможно отвести взгляд, — сказал один из двух представительных мужчин, обращаясь к гейше, сидящей с ними за одним столиком. — Мы с компаньоном затеваем небольшую прогулку по реке и хотели бы видеть вас обеих на борту нашей яхты. Вы ведь не откажете нам, прекрасная Акина-сан?

Девушка едва нашла в себе силы утаить огонек торжества, вспыхнувший в ее глазах.

За кулисами сцены старый иллюзионист устало сел на жесткую деревянную скамью, стоявшую рядом с небрежно сваленными в кучу декорациями уже отблиставших представлений.

— Сейчас будут выступать гейши старухи Мегуми. — сказал старик девочке, что, раздвинув шелковые занавеси сцены, тайком любовалась залом и танцовщицами. — Пусть сами хоть наизнанку выворачиваются, а я иллюзий для них творить не буду. За то, что плохо обошлись с тобой, Кицунэ-чан. Теперь можно отдохнуть. Ну, что скажешь о представлении?

— Красиво. Но ты ведь можешь гораздо больше, дедушка!

— Могу. Но нельзя. Самураев беспокоят мои иллюзии. Стоит чуть превысить дозволенное, сразу остановят представление и выставят меня за дверь.

— Злые они, эти самураи! Почему всегда всем мешают?

— Они не злые. Просто многие творят зло с использованием тех же сил, что и я. Самураи лишь хотят защитить своих хозяев от врагов. Ты бы тоже забеспокоилась, если бы кто-то начал кидать ножи в стену, возле которой стоял бы я? Пусть даже тот человек уверял бы, что ни за что не промахнется и не ранит меня. Так же и самураи. Понимаешь?

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 126 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название