Вторжение драконов. Последняя битва
Вторжение драконов. Последняя битва читать книгу онлайн
В подземном городе драконы готовятся к сражению с извечными врагами девантарами. Они надеются, что великая воительница Нангог встанет на их сторону, но для этого надо разыскать магический кристалл...
А в темной башне гномы-отступники уже выковали оружие, которое несет смерть всем драконам... Скоро легендарные воины скрестят оружие в смертельной битве!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Небесная свадьба — ритуал плодородия, совершаемый бессмертным Муваттой Лувийским с девственницей. Проводится каждый год в храмовом городе Изатами в день летнего солнцестояния.
Незримое око — все создания Альвенмарка обладают Незримым оком, но лишь немногие обретают способность пользоваться им. Тот, кто откроет свое Незримое око, может видеть магическую структуру мира, те светящиеся силовые линии, пронизывающие все и вся.
Перворожденный — имя, данное небесному змею Дыхание Ночи, старейшему среди драконов Альвенмарка.
Поднебесный корабль — похожие на корабли конструкции, которые носят собиратели облаков. Чаще всего служат для транспортировки зерна в Нангоге. Некоторые перестроены таким образом, чтобы служить летающими дворцами для бессмертных или боевыми кораблями. На всех, этих кораблях из глубокого сосуда с землей растет дерево, воплощающее связь между кораблем и собирателем облаков.
Правитель морей — другое название бегущего по морям.
Рупор — рог тревоги на поднебесном корабле.
Рыцари-орлы — воины Цапоте, которых очень боятся, носят расшитые перьями одежды и шлемы в форме орлиной головы. Считается, что некоторые из них способны летать.
Сатрапии — обозначение провинций Арама и Лувии, во главе которых стоит сатрап, великий князь.
Серебряный лев — эти существа были созданы девантаром Длинноруким. При этом он использовал осколки сердца Нангог и его творения не были ни живыми, ни мертвыми. Они служат людям проводниками по тропам алъвов и обладают силой, позволяющей открывать врата на звездах алъвов. Позже девантары создали также крылатых львов, на которых бессмертные должны были отправиться в бой за Нангог.
Старец в Глубине — обозначение правителя поселения карликов. Обычно он живет в самых глубоких пещерах и происходит из одной из пяти крупнейших семей, которые могут проследить свое происхождение к самому дню сотворения.
Тропы алъвов – сеть магических троп, как утверждается, созданных альвами. Они соединяют Альвенмарк, Нангог и Дайю.
Тропы бессмертных — тропы альвов между Нангогом и Дайей.
Угорь — так карлики называют примитивные подводные лодки, на которых они ходят по подземным рекам и морям. Лодка разгоняется в результате вращения коленвала, который проходит через весь корпус и приводится в движение мышечной силой всех членов экипажа, за исключением штурмана.
Цапотцы — жители одноименной великой империи на Дайе, в мире людей.
Цверги — другое обозначение народа карликов. Часто употребляется в сказках и легендах об этом мятежном народе.
Янтарин — камень, чаще всего медового цвета, источающий теплый, никогда не угасающий свет.