Магия крови (Blood Magic) (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Магия крови (Blood Magic) (СИ), "GatewayGirl"-- . Жанр: Фэнтези / Фанфик / Слеш. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Магия крови (Blood Magic) (СИ)
Название: Магия крови (Blood Magic) (СИ)
Автор: "GatewayGirl"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 892
Читать онлайн

Магия крови (Blood Magic) (СИ) читать книгу онлайн

Магия крови (Blood Magic) (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "GatewayGirl"

Магия крови хранит Гарри от смерти. Кровь защищает его, кровь – и воспоминания о ненависти… и любви.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

– Какой-нибудь из этих эффектов обладает трансфигурирующим действием?

Близнецы задумались.

– Два из них.

– Три.

– Верно, три.

– Ладно, поговорим потом, – вздохнул Гарри, заметивший, что Драко слишком пристально разглядывает его, и прокашлялся: – Мы как раз собирались в «Три Метлы». Пойдете с нами?

Фред и Джордж переглянулись с таким видом, точно Гарри любезно предложил им отведать кусочек тухлой рыбы, но все же согласились. Необычная компания направилась к пабу, одаривая друг друга по пути недоуменными взглядами. Драко демонстративно-весело болтал с Гарри. Гойл шел молча, держа Лорицию за руку. Та время от времени отпускала какие-то замечания. Фред и Джордж шагали чуть позади, перешептываясь друг с другом.

Зайдя в теплый паб, они огляделись. Гарри сразу же заметил Рона – а значит, Гермиона наверняка должна быть поблизости. Он вытянул шею, пытаясь разглядеть ее в толпе, и в эту минуту Драко обрадованно воскликнул: «Сабра!» – смотря на компанию слизеринцев в другом конце зала. – Ну, я вас покину. Надеюсь, вы не против?

– Гарри все равно пойдет с нами, – угрюмо заметил Фред.

– Конечно, не против, – прощебетала Лориция. Гарри едва успел кивнуть слизеринцам на прощание, как Фред и Джордж уже потащили его к столику, где сидели Рон и Гермиона.

– Может, стоит спасти эту Сабру от злобного дракона? – пробормотал Фред.

– Даже и не думай, – предостерегающе протянул Гарри.

– У нас другие планы, – рассмеялся Джордж.

И в самом деле, оказавшись за столом, близнецы выступили единым фронтом против младшего брата. Фред шептал Рону что-то на ухо. Учитывая, что напротив, между Гермионой и Джорджем, сидел Гарри, рыжик не мог даже возражать вслух и ограничивался сердитыми взглядами.

Стоило им сесть, как Гермиона наморщила нос: – Гарри! Ты что, опять курил?

– Совсем чуть-чуть, – нахмурился Гарри. – К сожалению, я попросил близнецов привезти мне сигареты, а они решили, что будет очень смешно сначала поработать над ними. Кончилось тем, что я беспомощно повис в воздухе.

Рон дернулся от ужаса, но Гермиона уже повернулась к близнецам, пылая праведным негодованием: – Как вы можете потакать его дурным привычкам?

Близнецы дружно расхохотались: – Не так уж мы ему и потакаем.

– В конце концов, он может себе позволить это удовольствие, только оно ему недешево станет, – заметил Фред.

Гермиона вопросительно взглянула на Гарри. Он пожал плечами: – Один из их обычных приколов, но с более серьезными последствиями, чем они себе представляют. Я не могу больше трогать эти сигареты, – и насупился.

К столику подошла мадам Розмерта, и близнецы заказали огневиски для себя и сливочное пиво для Гарри. Приняв заказ, хозяйка ушла. Гермиона, нетерпеливо поглядывавшая кругом, вытащила коробку с отверстиями по бокам, из которой доносился странный шорох, и торжественно, точно передавая трубку мира, протянула Гарри. Он машинально взял коробку.

– Мы купили хорька, – таинственно прошептала Гермиона.

– Не мы, а ты , – возмутился Рон.

– Он будет жить в комнате Рона.

– Ни за что!

– Рон! Мы ведь уже говорили об этом! Нам разрешается держать лишь одно домашнее животное. Лаванда будет возражать, а вот твои соседи по комнате против не будут, – Гермиона приоткрыла коробку. Серебристо-белый хорек выбрался наружу и ткнулся мордочкой в ладони Гарри. От неожиданности Гарри сжал руки, но хорек ловко вывернулся, забрался мальчику на плечо и принялся щекотать его лицо своими усами.

– Мне дела нет…

– Хватит! – воскликнул Гарри. – Конечно, мы возьмем его к себе, Гермиона.

– Не буду я его держать! – заупрямился Рон.

Подошедшая мадам Розмерта поставила принесенный поднос на стол и наклонилась над хорьком: – О, какая прелесть! – она начала расставлять на столе заказанные напитки. – Как его зовут?

Гарри и Гермиона виновато переглянулись. Гарри подумал, что в такие места, скорее всего, нельзя приносить домашних животных. «Будь что будет», – подумал он и отважно сказал: – Мы еще не придумали, как его назвать.

– Так думайте скорее! – погрозила пальцем мадам Розмерта. – Чем раньше животное узнает свое имя, тем лучше, – с этими словами она повернулась и ушла, громко цокая каблуками.

– Малфой, – хмыкнул Рон.

– Где? – Гарри удивленно оглянулся. Драко поблизости не было.

– Назови его Малфой, – предложил Рон, взглянув на Гермиону.

– Мне не слишком нравится эта мысль, – поежился Гарри.

Гермиона высказалась более определенно: – Рон, ты когда-нибудь слышал о правиле «трех пополуночи»?

– И что это за правило такое?

– Никогда не называй домашнее животное таким именем, которое постесняешься орать на всю округу в три часа ночи.

– И еще, – усмехнулся Гарри. – Представь себе, что он потерялся. Тебе придется бегать по замку и кричать: «Малфой! Где Малфой? Вы Малфоя не видели?», – последние слова он пробормотал еле слышно, не желая, чтобы друзья Драко услышали его и решили, что он высмеивает Драко.

– А что будет, когда ты начнешь его тискать? – добавила Гермиона. – Я так точно начну. И Гарри тоже – это уж как пить дать. Представляешь, как это будет звучать?

Рон побелел и пробормотал, глядя на Гермиону:

– Будем считать, что ты меня убедила.

Хорек тем временем спустился по руке Гарри на стол и принялся обнюхивать сливочное пиво. Гарри опустил палец в бокал и дал хорьку облизать. Зверек довольно засопел.

– Дымок, – лукаво предложил Гарри.

– А?

– Нет, – Гермиона одарила Гарри ледяным взглядом.

– Но он весь такой серый… и вьется, как дым.

– А что скажет наша всезнайка? – предложил Рон.

– Туман, – пробормотала Гермиона.

Гарри приподнял извивающегося зверька, ткнулся носом в мягкую, пахнущую мускусом шерсть и снова положил на колени: – Назовем его Тень.

– Пусть будет Тень, – кивнула Гермиона. – Подходящее имя для шпиона.

За столом Гарри просидел недолго. Большой частью он играл с хорьком. Рон периодически вступал в общие разговоры, но ни разу не обратился к самому Гарри. Когда Рон заговорил с Гермионой, отвечая на одно из отпущенных Гарри замечаний, Гарри увидел, что Фред начинает закипать, и быстро допил остаток сливочного пива.

– Мне пора, – сказал он, вставая. – Нужно еще кое-какую одежду прикупить.

– Ну конечно, ты же у нас теперь настоящим модником заделался, – фыркнул Рон. Гарри поразился, насколько сильно рыжий может задеть его, обходясь буквально парой слов.

– Здравая мысль, – согласился Фред, вставая. Джордж допил огневиски и тоже поднялся. – Начнем с того, что купим тебе что-нибудь не зеленого цвета. Пошли.

Гарри не возражал против общества близнецов. К тому же он подумал, что, пока они не поговорили с Дамблдором, лучше не спускать с них глаз. Вернув уснувшего Теня Гермионе, Гарри кивнул Рону на прощание (кивок остался без ответа) и вышел. Близнецы шли следом, точно телохранители.

– Ну, – спросил Фред, – и что ты хочешь купить?

Гарри пожал плечами: – Я уже купил себе кое-какую приличную одежду этим летом. Да вы и сами видели. Но недавно я заметил, что хоть мантии у меня и цветные, все остальное черное, белое или серое. Так что мне нужны цветные рубашки, – и добавил, взглянув на шедшего по улице джентльмена в серебристо-голубой парчовой накидке и мягкой шляпе под тон: – И вообще, мне нужно разобраться в стилях одежды, которую надевают волшебники.

– Не придавай этому слишком большого значения, дружище.

– Ты и без этого хорош.

Гарри повнимательнее оглядел близнецов. Их брюки могли бы сойти за джинсы, если бы не то, что темно-синяя ткань была отделана сверкающими голубыми лампасами, а кожаные пиджаки спускались до середины бедер. Гарри указал на брюки Фреда: – Ну, скажем, ты бы стал носить их без пиджака?

Близнецы странно переглянулись. Джордж рассмеялся чуть громче обычного: – Ну разве что в клубе.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название