Боевой маг. Трилогия
Боевой маг. Трилогия читать книгу онлайн
Вампиры, тролли, эльфы, гномы... Вы считаете, что это бывает только в сказках? Я тоже так считал. И я был уверен, что магии не существует. Как-то не приходилось раньше с ней сталкиваться. Правда, читать про всякое такое я любил. Вот вся эта литература меня и довела. Надо же! Решил попробовать. Кто же знал, что получится?! Вот и прихватили меня. И кинули туда, где все эти сказочные персонажи обитают. Учись, мол, и становись таким, как мы! Хм… а вы уверены, что это мудрое решение?
Содержание:
Лукоморье. Курс боевого мага
Лукоморье. Каникулы боевого мага
Лукоморье. Скитания боевого мага
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Что это было? – хриплым спросонья голосом спросил я.
Тимон сфокусировал на мне взгляд и попытался вникнуть в смысл вопроса. Но тут новый удар колокола снял вопрос как уже ненужный.
– Вот! – поднял вверх указательный палец Тимон. – Первый колокол!
– Ну ясно, что не второй! – пробурчал я, мысленно пообещав себе найти этот колокольчик и испробовать на нем свое фирменное блюдо – боевой пульсар!
Итак. Я здесь, и мне предстоит учиться в Школе.
– Сколько у нас времени до начала занятий? – осведомился я, натягивая брюки.
– Если верить Гариэль, то два с половиной, – пыхтя, ответил Тимон.
Он прыгал на одной ноге, уже одетой в штанину, пытаясь просунуть вторую ногу в штаны. На мой взгляд, он первую ногу всунул не в ту штанину, поэтому процесс надевания штанов обещал быть забавным. Грохот от падения тушки Тимона на пол и сопровождающие его проклятия подтвердили мои предположения. Я похрюкивал от смеха, стараясь, чтобы Тимон не услышал моего хрюканья и не увидел мое перекривленное от усилий сдержаться лицо. Жаль! Услышал!
– Колин! – услышал я его грозный голос. – Я на тренировке посмеюсь. Боюсь, что тебе там будет не очень смешно!
Сдерживаться уже не было нужды, и я рассмеялся в полный голос.
– Тимон, ты сначала из штанов выпутайся! У нас нет времени на тренировку. Надо срочно приводить себя в порядок и бежать в столовую. Жить голодным до обеда мне в облом!
– Что значит «облом»? – озадачился Тимон.
– Вот останешься без завтрака, узнаешь.
В столовой царило оживление и было непривычно людно. Тимон первым увидел столик, за которым уже сидели Гариэль и Аранта. Мы пробрались к нему и радостно поприветствовали наших девочек. Я обратил внимание на соседний столик. Там, на приставленных друг к другу табуретах, восседала здоровенная личность. Причем «здоровенная» – неправильно. Правильно – «ЗДОРОВЕННАЯ». То, что я вначале принял за куртку, вывернутую мехом наружу, на самом деле оказалось его шерстью. Широченные, слегка покатые плечи, близко посаженные глаза, тяжелая нижняя челюсть, методично двигающаяся при поглощении пищи, в изобилии стоящей на столе. Огромные волосатые лапы обеспечивали процесс непрерывной подачи для работы челюстей. Внушительная палица стояла прислоненная к столику. Проходящие мимо люди и другие существа делали крюк, стараясь держаться от этого монстра подальше. Я устроился за столом и толкнул локтем Тимона. Когда он повернул ко мне голову, я показал на это чудо. Тимон шепнул:
– Тролль! Откуда он здесь и зачем?
Гариэль шевельнула ухом. С ее–то слухом и не услышать! Она, ехидно улыбаясь, сказала:
– Мальчики! А вот разрешите вас познакомить с одним нашим одногруппником!
Мы одновременно с Тимоном глухо сглотнули. Тролль прекратил жевать, не спеша повернул к нам голову. Я посмотрел в темно–карие глаза. Ого! В них плясали веселые чертики. Тролль явно не соответствовал пословице о соотношении силы и ума. Гариэль представила нас полными именами.
– Тартак Хоран Банвириус, – басом прогрохотал тролль, – можно просто Тартак, – подумав, заключил он.
– Вы тоже желаете стать боевым магом? – великосветским тоном вопросил Тимон.
– Давайте на «ты», – взмолился Тартак. – Я вижу, что вы из благородных, но я так не могу.
– Ладно, ладно! – замахал рукой Тимон. – Это не принципиально. Так что, у тебя есть Дар?
– Да, – гордо сказал Тартак, – четвертого уровня! Мне сказали, что я, пожалуй, единственный чистокровный тролль, имеющий Дар.
Я увидел, как сидящие за соседними столами напряглись, не зная, чего ожидать. То, что тролль разговаривает, еще не означает спокойствия. А ну как сейчас этот дядя прихватит свою дубинку и пойдет махать ею направо и налево? Разговор был тихим, но то, что имеет место общение с троллем, видимо, их напрягало. Аранта искренне наслаждалась нашим замешательством.
Тартак тем временем продолжал:
– Я пошел к вождю и сказал ему, что хочу стать боевым магом. Он долго ржал, потом мы с ним подрались… Когда у меня сросся перелом ноги, а вождю целители вырастили новые зубы, мы снова с ним поговорили…
– И снова подрались? – перебила Аранта, очаровательно улыбаясь Тартаку.
Тартак сделал паузу, некоторое время молча смотрел на Аранту, потом пробурчал:
– Вообще–то, когда говорят мужчины, бабы молчат.
Улыбка Аранты стала еще шире. Ой, что–то мне не нравится развитие разговора. Клыки у Аранты заметно удлинились.
– А я не баба!
Тартак хмыкнул, начисто игнорируя клыки Аранты, которые были уже хорошо видны.
– Извини, дорогуша, но на мужика ты что–то непохожа.
Улыбка исчезла с лица Аранты. Я почувствовал, как возрастает напряжение в зале.
– А если я сейчас рассержусь? – тихо спросила вампирша.
Тартак еще раз хмыкнул:
– Я один раз уже рассердил одного такого же зубастого, как ты. Здорово тогда мы повеселились! Все пытался меня на зуб попробовать. Ну шерсти он моей нажрался, а до мяса так и недогрыз! Но от моей дубинки он, шельмец, ловко уворачивался! Не сердись, цыпа! Нам вместе учиться.
Аранта немного помолчала, потом, видимо поняв, что тут устраивать демонстрацию боевых навыков не стоит, расслабилась.
– Ладно, только постарайся держаться в рамках. Здесь баб нет! Здесь все братья студиозы. Понял?
Тартак кивнул:
– Постараюсь, но только привычки не сразу исчезают, так что ты, в случае чего, не сердись!
Несмотря на массу, Тартак очень легко поднялся и вышел из–за стола, прихватив по пути свою палицу.
– Ну что, пошли на площадь? Там сейчас всех собирают, – пробасил он, выжидательно глядя на нас.
Аранта, прищурившись, смотрела на него. Гариэль положила свою руку на сгиб локтя Аранты, успокаивая ее:
– Ари, в племенах у троллей действительно женщины не имеют авторитета. Так уж сложилось.
Тролль кивнул :
– Да. Хотя, бывало, моя мамаша без авторитета так чихвостила папашу, что он драпал от нее со всех ног, а авторитет несся впереди него!
Все расхохотались, напряжение исчезло.
Площадь перед главным зданием была полна. Народ толпился в основном по краям. Наверное, это были родственники и любители зрелищ. Но и на самой площади тоже хватало людей и нелюдей. Пробираясь вслед за Тартаком, я заметил пару гномов, несколько эльфов и даже одного субъекта непонятной расы, во всяком случае, я такой не знал. Перед главным зданием в воздухе реяли знамена. На крыльце люди в форме, с музыкальными инструментами в руках оглашали воздух совсем не музыкальными звуками. Надеюсь, потом это будет звучать лучше. Над площадью в воздухе висели разноцветные цифры. Тартак радостно рыкнул и направился к цифре «1». Народа на его пути вроде бы и не существовало. Хотя так оно и было. Попробуйте встать на пути тепловоза! Не думаю, что вы долго выдержите, если только ваша фамилия не Каренина и встреча с тепловозом не входит в приоритет ваших рандеву. Среди тех, кто находился на пути тролля, Карениных не было. Все шарахались с пути Тартака с максимальной скоростью, на которою были способны. Мы бодренько пристроились вслед за Тартаком и довольно быстро добрались до места. Первый курс уже почти собрался. Вокруг нас суетился младший преподаватель Алим, пытаясь выстроить из сброда, именуемого первым курсом, колонну. Оркестр издал особо душераздирающий звук и замолчал. Под другими цифрами тоже началось движение в попытке как–то организоваться. Перед оркестром появился низенький, толстенький, лысенький человечек. Он встал к нам лицом, поклонился и, вновь повернувшись к оркестру, резко вскинул обе руки вверх. Оркестр рявкнул что–то бравурное, и на крыльце появилась процессия, во главе которой шествовал тан Горий. Все были одеты в синие балахоны и шапочки. Тан Горий вышел чуть вперед. Оркестр замолчал. Площадь притихла.
Я осмотрелся по сторонам. Ярко одетая публика явно жаждала зрелищ. А вот студиозы выглядели иначе. В колонне под цифрой «2» ребята стояли хмурые, и на лицах их явно было написано, что они попали не туда, куда хотели. Третий и четвертый курсы явно ожидали конца этой тягомотины. Пятый дружно отвернул головы в другую сторону, наблюдая любовные игры двух кабыздохов. Шестой курс в колонну становиться не пожелал и снисходительно наблюдал за разворачивающимся действием. Образовалось два полюса внимания, причем кабыздохи лидировали. Тан Горий такого допустить не мог. Он некоторое время оценивал ситуацию, потом сделал изящное движение рукой, и собаки плавно растворились в воздухе.