Танец с удачей (СИ)
Танец с удачей (СИ) читать книгу онлайн
Контракт заключён. Наёмники отправляются на поиски принца, взяв на себя обязательства вернуть его королю, в том состоянии, в котором отыщут. Не самые лучшие условия для контракта, ведь даже если он найдётся мёртвым, королю придётся заплатить. А наёмникам придётся тащить его труп через пол материка, потому что контракт для них важнее собственной - или любой другой - жизни.И всё, что остаётся обеим сторонам - надеяться на иной исход. Но в самом ли деле он лучш
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Сентиль из любопытства последовал за ним и облокотился на другую, скрываясь от взглядов снизу. Ноги гудели и едва держали, беготня по городу совсем вымотала. Он выглянул вниз и увидел забитую людьми площадь.
- Я, Сатнилвид, глава гильдии алхимиков, отрекаюсь от этого поста и принимаю звание Слушающего Авеана. Клянусь вам, собравшимся на площади, что не использую данные мне знания и власть во вред городу. Клянусь прислушиваться к вам и служить до тех пор, пока не умру или один из вас не усомнится в моём праве занимать эту должность.
Сатнилвид опустился на колени. Никто не шевелился и вообще не издал ни звука, стояла мёртвая тишина. Когда он поднялся, голос вновь звучал весело.
- Ну а теперь, друзья, можете продолжать пир! Я официально объявляю начало праздников!
Люди восторженно закричали, и большая часть вновь устремилась во дворец, но нашлись и те, кто отправился по домам. Куда спешить, ведь праздник продлится не один день.
Сентиль, продолжая опираться на колонну, сполз на стеклянный пол.
- Что с вами? - Клард насторожился и начал вставать, но и сам едва не свалился со стула.
- Не знаю, ноги не держат. Устал, наверное.
Сентиль попробовал подняться, и у него ничего не вышло. Он поднял взгляд и увидел стоящего над ним Сатнилвида с кривой ухмылкой на лице. Контроль над мышцами действительно начал возвращаться, но только частично. Левая половина лица оставалась парализованной.
Принц вздрогнул, увидев его взгляд. Любопытный, заинтересованный. Но не удивлённый.
- Ваших рук дело?
- Ну, не совсем моих.- Сатнилвид вытянул руки и повертел перед носом Сентиля, показывая, что в них ничего нет. - Сам я ничего не делал. Вам ведь известно, кто такие слушающие?
- Шпионы, самые лучшие, - пробормотал Клард, пытаясь сесть обратно на стул. Ноги не слушались, руки едва повиновались.
- Верно, - обрадовался управитель Авеана. - А ещё это главная гильдия в городе, как вы могли догадаться из услышанной клятвы. Фактически весь город и вырос вокруг неё. И причиной, по которой король продолжает высылать золото на все эти исследования, тоже является эта гильдия. За короткий срок они могут собрать сведения о любом человеке. Например, о вас.
Сатнилвид подошёл к бывшему генералу.
- Мне известно о вашем поражении у стен Визистока. И какая кара вас ждёт по возвращению в Терраду, я тоже знаю. Никакой вы не генерал. Всего лишь старик, сопровождающий принца. Или вы.
Глава гильдии слушающих шагнул в сторону Дари и застыл в воздухе, не в силах пошевелиться.
- О да, я понимаю, вы можете меня в узел завязать, и ничто вас не остановит. - Из-за неподвижной половины лица улыбка вышла жуткой. - Но не забывайте, слушающие не только прекрасные шпионы, но и воины. А вся ваша защита ничего не стоит, достаточно одной стрелы с наконечником из алтира. В отличие от генерала или принца, вы мне не нужны. Так что советую отпустить меня, если не хотите умереть немедленно.
Не сразу, но невидимые путы ослабли.
- Вот так-то лучше. И не пытайтесь изгнать из крови яд. Я знаю, некоторые силт ло на это способны, но не зная состава это заведомо провальное дело.
Он вернулся к принцу, подхватил его за руки и потащил к столу.
- От вас столько хлопот. Вы, генерал, слишком осторожный человек. Если бы мы не покидали дворец, я и не знаю, удалось бы вас отравить или нет. Но одна крохотная игла на стуле всё исправила. Но хуже всех ты, и твоя морская болезнь. - Сатнилвид бросил на неподвижного менестреля хмурый взгляд. - Пришлось усадить тебя подальше от остальных и распылять яд в воздухе, следя за тем, чтобы не вдохнули остальные. Истратить половину запасов на одного человека, настоящее свинство!
Наконец Сентиля удалось усадить на стул и управитель Авеана сел рядом.
- Не надо на меня так злобно смотреть, принц, - усмехнулся Сатнилвид. Теперь улыбка вышла почти правильная. - Хотя скоро ты не сможешь и это. Паралич распространится даже на глазные яблоки. И не надейся на людей внизу, не забывай, что я сказал. Я могу сделать с вами что угодно, и никто пальцем не пошевелит. Теперь, когда Кейиндар разрушен, некому больше следить за нами. Тысячи лет слушающие и силт ло уравновешивали друг друга, чтобы никто не посмел нарушить нейтралитет. Но теперь мы обрели свободу.
- Сил.. ло...боя..сь...в..с? - Несмотря на заплетающийся язык, Дари постаралась вложить во фразу всю имеющуюся язвительность.
- Стрела из-за угла или нож в сердце убивает так же верно, как и ваши плетения. Да, если вы надеетесь на свою охрану - напрасно. Мне отлично известно, кто они. Двое летар, сова и гепард. Глупо с их стороны носить плащи с портретами зверей, чьим воплощением они являются. Я даже сначала не поверил, потратил кучу золота, перепроверяя имеющиеся сведения. И их способности мне тоже известны, благо после Первой волны книги о летарах отыскать не сложно. Кстати, принц, нам очень помог один из ваших солдат.
Сатнилвид наклонился вперёд, но глаза Сентиля оставались неподвижны. Корона начала сползать по лысине и управляющий вернул её на место.
- Вы знаете следопыта по имени Сколлан? Точнее, знали? Он здорово помог нам. Если бы не гордыня, не позволившая просто так отпустить гепарда, я бы до сих пор сомневался в его навыках. Сложно отыскать людей, встречавшихся с этими наёмниками и знающими больше, чем рассказывают в слухах.
На юге, возле ворот в город, раздался грохот, в небо взлетел столб искр. Земля содрогнулась, посуда на столе задребезжала, пустые бокалы свалились на стеклянный пол и разлетелись вдребезги.
- Вы спрашивали, зачем нужна алхимия, - сказал Сатнилвид, взглянув на Дари. - Наши ловушки созданы без помощи плетений, против них у летар нет защиты. Посмотрим, насколько верны слухи об этих наёмниках.
Глава 61Предчувствие
Благодаря трём сменам работа в шахте велась постоянно. Гепард просыпался дважды. Первый раз - когда ушла новая смена, второй раз, спустя час, когда пришла старая. Оба действа сопровождались разговорами и шумом, и уснуть, пока шахтёры не легли спать, было невозможно. В такие моменты он жалел о хорошем слухе.
И оба раза, просыпаясь, он видел Сову, неподвижно сидящего на кресле. Спал близнец или нет, Гепард не знал, и спрашивать не стал. Сегодня была его очередь дежурить, и лучше не напоминать об этом.
Нормально отдохнуть удалось лишь ближе к утру, когда все в деревне уснули. Ну, почти все. Линмар заглянул ещё до рассвета, убедиться, что новые хозяева дома не сбежали, но Гепард этого не слышал.
Второй раз слуга постучался, прежде чем войти.
- Завтрак готов, - объявил он. - Вы ведь уедете рано?
- Да, не стоит задерживаться, - сказал Сова.
Гепард недовольно заворчал, но поднялся сразу. Завтрак ничем примечательным похвастаться не мог, но был вкусным и горячим, что уже не так радовало жарким утром.
- Люди хотят встретиться с вами. - Линмар, в отличие от близнецов, ел не спеша. - Они заметили вчера ваш приезд, и надеются познакомиться с новым старостой... старостами. Пусть их лишь треть, но выйти и поговорить с ними не помешает.
- Он прав, - согласился Гепард. Лицо его оставалось хмурым, но Сова видел искорки веселья в смотрящих исподлобья глазах. - Обратиться надо обязательно.
- Как бы сильно вы ни спешили, короткий разговор не задержит надолго, - добавил Линмар. - Некрасиво просто взять и уехать. Два месяца прошло с вашего отъезда. Люди честно трудились и отдавали вам часть заработка, добровольно. Им могут прийти в голову разные глупости, если вы молча уедете. Будто вам нет до них никакого дела, или вы их презираете, или никаких грабителей на самом деле не было.
- Нам действительно нет до них дела, - проворчал Сова. - Какая разница, считает нас убийцами ещё одна сотня людей или нет? Пусть себе живут дальше, нам-то что? Сделаем тебя наместником на время нашего отсутствия, то есть, до конца жизни, и уедем.