Мистер Понедельник
Мистер Понедельник читать книгу онлайн
Когда твоя семья переезжает в другой город, первое время всегда приходится нелегко: новая школа, новые одноклассники, новый дом. Артур и не надеялся, что все пройдет гладко. Но чего он точно не ожидал, что в первый же день начнутся чудеса. И что ему, Артуру, придется отправиться в таинственный Дом, который мог видеть только он один, одолеть могущественного мистера Понедельника, стать законным наследником Королевства и обладателем первого из Семи Ключей… Нет, Артур вовсе не был героем и не искал приключений. Просто случилось так что он был единственным, кто может прийти на помощь.
Книги Гарта Никса давно оценили по достоинству юные читатели во всем мире. Впрочем, взрослые тоже читают их с удовольствием. И не удивительно, ведь его фантастические миры всегда уникальны, а приключения, поджидающие героев за очередным поворотом сюжета, — всегда неожиданны. «Мистер Понедельник» — первая книга цикла «Ключи от Королевства». Блестящий перевод выполнен известной писательницей, автором «Волкодава» и «Валькирии», Марией Семеновой.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
У миссис Бэнбер так тряслись руки, что пальцы с трудом попадали по кнопкам. Потом трубка запищала, и Полдень от неожиданности крутанулся на месте, а его крылья резко распахнулись, взвиваясь над головой. Здоровенные перистые крылья, некогда сверкавшие незапятнанной белизной, но теперь изобилующие жутковатого вида пятнами, подозрительно похожими на засохшую кровь!
И тень, отброшенная ими на бедную миссис Бэнбер, была столь же пугающей. Полдень протянул руку, напряг пальцы… В его ладони возник огненный меч и обрушился на телефон. Пылающее лезвие тотчас расплавило аппаратик, а бумаги на столе дружно вспыхнули. Библиотекарша отшатнулась — и рухнула возле входа, а к потолку поплыли клубы дыма.
— Хватит с меня! — сказал Полдень. Держа крылья полу развернутыми, он подошел к двери и распахнул ее. — Сюда, мои податели! Входите — и подайте мне Артора!
Глава 6
Под потолком перекатывались клубы густого черного дыма. Почти сразу снаружи истерически затарахтела пожарная сигнализация. Еще через секунду раздались завывания сирены — сигнал к немедленной эвакуации школы. И одновременно с этими звуками в библиотеку хлынули податели. Они толкались в дверях и даже подлаивали от восторга — ну как же, их пригласили войти через порог!
Полдень указал им на стеллажи, и они ринулись вперед. При этом многие пригибались к самому полу, вынюхивая следы. Языки болтались, плоские носы так и работали. Они искали добычу. Искали Артура.
Только вот Артур не стал их дожидаться. Не теряя времени даром, он кинулся к задней двери. Дверь, как и полагалось, оказалась заперта. Но рядом с замком в стеклянной коробочке имелась кнопка аварийного открывания замка. Грозные надписи запрещали разбивать стекло иначе как в самых экстренных случаях, например при пожаре.
Как раз такой случай и имел теперь место. Куда уж экстренней! И пожар происходил, не придерешься. Артур размахнулся рюкзачком, и стекло не просто разбилось — разлетелось вдребезги. Он сунул в коробочку левую руку и нажал кнопку; правая у него была занята Ключом, и Артур не хотел его выпускать, потому что Ключ непостижимым образом помогал ему справляться с дыханием, а это в данный момент было поистине жизненно важно. Он явственно слышал погоню. Податели урчали и похрюкивали, пробираясь между книжными полками. Они стремительно приближались, задерживаясь лишь на углах, чтобы заново взять его след.
Итак, Артур нажал кнопку, и… ничего не произошло. У мальчика задрожали руки, он повторил попытку. Кнопка опять легко поддалась, но дверь и не подумала открываться. Артур пнул ее ногой. Никакого эффекта. Еще пинок… И тут по периметру двери пробежал алый огонь. То самое густо-красное пламя, что испускал меч Полдня.
— К задней двери, мои податели! Артор пытается уйти через заднюю дверь!
Голос Полдня легко покрыл и звон пожарной сигнализации, и тревожное завывание сирены, и взлаивание собаколицых. Артур тотчас сообразил: это Полдень своими чарами запер дверь. Да только и сам Артур мог применить магию. Вернее, у него имелся волшебный предмет, который следовало использовать, хотя он и не успел еще разобраться, что же это на самом деле такое.
Ключ!
Артур коснулся двери кончиком минутной стрелки и крикнул:
— Отворись!
Последовала вспышка белого света, в лицо ударила волна жара… И створки распахнулись, а в общую какофонию влился еще один тревожный сигнал. Артур бросился вперед, на пожарную лестницу, перепрыгнул сразу через две ступеньки… но тут же развернулся и бросился назад. Дверь необходимо было закрыть! Не то податели его живо поймают! Вот только не поздно ли?
Он схватил створки и что было сил свел их вместе — как раз когда в проем устремилось сразу двое подателей. Артура отбросило прочь, а двери снова начали открываться. Податели скулили и урчали, стараясь до него дотянуться. Цепкие пальцы хватали его за рубашку, так что отлетали пуговицы, но Артур отмахнулся Ключом, и податели шарахнулись прочь, невыносимо тонко визжа.
Артур поспешно захлопнул дверь и как бы перечеркнул их отчаянным взмахом Ключа, выкрикивая:
— Закройся! Замкнись! Запрись!
Он так и не понял, что сработало, движение или слова. Тем не менее дверь заклинило насмерть. Артур слышал глухие удары — это податели таранили ее с другой стороны. К сожалению, кроме подателей там был еще Полдень. А его, как отлично понимал Артур, никакая дверь не задержит надолго.
Он не ошибся. Он едва успел добраться до неширокого фойе между библиотекой и столовой, когда наверху прозвучал взрыв. Артур пригнулся и увидел клочья пламени, брызнувшего во все стороны. Сорванные створки дверей пролетели над его головой и улетели в направлении школьных лабораторий, располагавшихся этак в четверти мили. На пожарную лестницу величественно вступил Полдень. Черный дым вился над его головой, а у ног чуть не на четвереньках суетились податели. Кажется, они постепенно утрачивали близкое сходство с людьми. Теперь они больше напоминали человекообразных собак. Наверное, потому, что темные костюмы висели клочьями, а котелки затерялись где-то в горящей библиотеке. Артур повернулся и побежал… Но едва он успел одолеть несколько ярдов, как над ним зашумели громадные крылья. Пронеслась ледяная тень, и прямо перед Артуром приземлился Полдень. Он не стал складывать крылья. Огненный меч снова возник в руке, угрожающе нацеливаясь прямо в горло Артуру.
— Отдай мне Ключ, — спокойно приказал Полдень.
— Нет, — прошептал Артур. — Он был вручен мне…
— Это была ошибка, пойми, глупый мальчишка, — сказал Полдень. Покосился в окно, нашел взглядом солнце и нахмурился. — Давай его сюда, кольцом ко мне. И поторопись: мое время дорого!
Безвыходные ситуации порой подталкивают к необычным решениям. Косой взгляд Полдня и его последние слова подарили Артуру неожиданное озарение. Он опустил глаза, притворяясь, будто рассматривает Ключ перед тем, как отдать, а на самом деле глянул на свои наручные часы. Без одной минуты час дня.
— Ну… я не знаю… — пробормотал мальчик.
Он осторожно огляделся. Сзади приближались податели, он слышал их сопение у себя за спиной. А прямо впереди был огненный меч. Достаточно близко, чтобы ощущать веяние нестерпимого жара. Пот щипал Артуру глаза и тек по лицу. Но он по-прежнему мог нормально дышать. Хотя и понимал: стоит ему выпустить Ключ — и он немедленно задохнется.
— Давай сюда Ключ!
— Ну так иди и возьми! — крикнул Артур. Крутанувшись, словно заправский дискобол, он метнул Ключ через все фойе в сторону ближайшей двери. И сам кинулся следом за ним.
Уже на бегу он почувствовал, как кончик пылающего лезвия коснулся его левой руки, невыносимо прочертив от плеча до самого локтя… Полдень что-то крикнул, но что именно — мальчик не слышал. Как только Ключ покинул его ладонь, легкие прекратили работать. Артур не мог ни выдохнуть, ни вдохнуть. А ему оставалось еще несколько бесконечных шагов…
Он рассчитывал, что Ключ ударится о дверь и отскочит и тут-то он его подберет. Однако минутная стрелка пролетела по воздуху, словно метко пущенный кинжал, и… юркнула в едва заметную — бумажку не всунешь — щель между створкой и стеной. Артур с разбега врезался в дверь — и опять случилось совсем не то, чего можно было бы ожидать. Этой двери полагалось быть запертой, и он ждал, что вот сейчас отлетит назад, прямо на горящий меч Полдня… Ничего подобного. Дверь поддалась, Артур с разгону перелетел через порог и прокатился по полу. При этом его ладонь накрыла упавший Ключ, и он сжал пальцы крепко, как только мог. В легкие снова хлынул живительный воздух, да и отчаянно саднивший ожог тут же притих.
— Что за дурацкая акробатика! И к тому же никчемная, — сказал Полдень, перешагивая порог. — Отдай Ключ, и я, так и быть, позволю тебе уползти. Не отдашь — вместе с рукой отрублю и все равно заберу!
Артур снова посмотрел на часы. Секундная стрелка резво мчалась к цифре двенадцать. Еще немного — и тринадцать часов. Часы у него, к слову сказать, были очень точные. И он сам их выставил всего неделю назад.