-->

Волшебники в бегах (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Волшебники в бегах (СИ), Ллиотар Анна-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Волшебники в бегах (СИ)
Название: Волшебники в бегах (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 286
Читать онлайн

Волшебники в бегах (СИ) читать книгу онлайн

Волшебники в бегах (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Ллиотар Анна

Что делать, если на вас объявил охоту могущественный маг? Бежать! Скрыться, сменить имя и внешность, чтобы потом неожиданно подобраться к противнику и в свою очередь нанести удар. Ах, если бы все в этом мире было так просто…Вам небезразлично творящееся в этом мире, и вы решили немного изменить существующий порядок вещей? Собрали команду, гм, единомышленников, с трудом добились того, чтобы эти пауки наконец договорились… Отлично. Вперед! Но что прикажете делать, если ваши соратники беспрестанно норовят вцепиться друг другу в глотку, срывая тем самым ваши тщательно проработанные планы? А если учесть, что на вас вдобавок точит зубы парочка влиятельных организаций, положение становится совсем уж незавидным…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

- Для тех, кто голоден! - вступилась Лорисса. - А сытые могут пойти…

- По-моему, здесь чего-то не хватает… - задумчиво протянул Джейд, не давая колдунье договорить, после чего спросил брата: - Куда ты уходил?

- Прогуливался, - сухо ответил тот. - В первую очередь не хватает хорошего повара.

- Я не об этом… Знаю! Сыра.

- Если ты добавишь сюда сыр, то едоков еще поубавится, - хмыкнула Линн.

- Видишь ли, некоторые избалованные личности не могут питаться блюдом, приготовленным из всего, что попалось под руку. Им подавай перепелов и артишоки! - Лорисса ядовито улыбнулась Кеннету.

- Думаю, можно добавить зелени… - предложил Рейнард. - Тут растет много дикого щавеля.

- Послушайте-ка вы, умники! - не выдержала девушка. - Следующий, кто решит мне что-либо посоветовать, будет готовить сам!

- К сожалению, это делу не поможет… - констатировал Кеннет.

Линн только закатила глаза, понимая, что если снова начнет ругаться - советчики тем более не угомонятся. Лорисса тоже промолчала, и вскоре любопытные зрители потеряли интерес к происходящему у костра, вновь занявшись своими делами. Над поляной повисло ставшее уже привычным тягостное безмолвие.

Дом, стоявший на берегу широкой в этом месте Дейны, был окружен высоким бревенчатым частоколом, но его покатая крыша, увенчанная прибитой на самом верху здоровенной елкой, виднелась над холмами, точно огонь маяка в ненастную ночь. Частокол спускался к самой воде, замыкаясь у желтой песчаной косы. Разглядеть, что же находится за ним, не было никакой возможности. Одни ворота выходили к холмам, другие - к воде, от последних в реку тянулся длинный деревянный причал, а на отмели лежала привязанная к опоре причала лодка. Никаких иных признаков жизни вокруг не наблюдалось - только поодаль меланхолично пережевывали траву две коровы и коза, за которыми, казалось, никто не наблюдал.

Приближение отряда осталось для обитателей дома незамеченным, и чтобы на путников обратили внимание, поэтому Тайриэлу пришлось поколотить в ворота и пару раз крикнуть. Эльф, как и остальные, сомневался, что хозяева примут их и позволят переночевать, но попытаться стоило. Вскоре над частоколом показалась всклоченная мальчишечья голова, и звонкий голос как-то ворчливо, не по-детски, поинтересовался:

- Кто такие? Чего надо?

Тайриэл поднял голову, дружелюбно улыбнулся подростку, чьи глаза округлились при виде эльфа, и мягко ответил:

- Путники. Едем через Озерный край по своим делам. Близится вечер, не пустите ли переночевать? Мы не доставим вам никакого беспокойства.

- Подожди, сосед, спрошу… - Мальчишка скрылся за высокими бревнами, и почти тут же послышался другой голос, скрипучий и хрипловатый.

- Ну, кто там, Эсси?

- Людей шестеро. Один сосед. Говорят, что путники, все на лошадях, деда. Переночевать просятся. Впускать их, что ль?

- Открой ворота, сам посмотрю…

Тяжелая створка отошла в сторону, и сквозь образовавшийся проем боком протиснулся грузный старик, опиравшийся на короткую палку и заметно прихрамывавший. Он сделал пару шагов навстречу Тайриэлу и прищурился.

- Переночевать, значит? Ну да ладно, так и быть. Давненько у нас гостей не было, особенно таких. Проезжайте, что ль. Эсси, пособи!

Старик помог внучке - а Эсси оказалась девчушкой лет тринадцати, удивительно похожей на мальчика, - распахнуть ворота пошире - так, чтобы прошли лошади. Джейд и Рейнард не сговариваясь спешились и помогли хозяевам управиться с массивными створками. Остальные же, не дожидаясь особого приглашения, проехали внутрь, обозревая широкое подворье, хозяйственные постройки и сам дом, сложенный из толстого соснового сруба, стоявший тут, похоже, не одно десятилетие и готовый простоять еще дольше. Спокойно разгуливавшие по двору куры с паническим кудахтаньем брызнули из-под копыт в разные стороны; хмурый парень, чинивший что-то у крыльца, недобро посмотрел на незваных пришельцев и продолжил работу. Старик же, доверив закрывать ворота мужчинам и внучке, подковылял к Тайриэлу и сказал:

- Лошадей можно свести на конюшню; это там, за домом, сам увидишь. Как управитесь, заходите в дом, поговорим. Давно, давненько столько народу сразу не заявлялось… Меня Эваном звать. Это Эсси. - Старик указал на девочку, которая взялась за ведро и принялась кидать корм курам. - Это Ирдис. - Парень даже не оторвался от своего дела. - Внуки мои.

Путешественники представились по очереди, потом, следуя указаниям Эвана, двинули коней в объезд дома.

Внутри строение оказалось просторным, напоминая скорее обеденный зал таверны, чем обычный крестьянский дом, чему путники немного удивились - строить гостиницу в этих безлюдных местах не было никакого смысла. Однако же на первом этаже стояла пара грубых столов со скамьями, а в стене располагался большой камин, протопить который, вероятно, было не просто. Пока путешественники осматривались, снова подоспел Эван, стуча палкой по деревянному полу, а за ним пришла пожилая кругленькая женщина с добрым лицом, в ярком платке и фартуке. Хозяева немного помолчали, дожидаясь, пока гости рассядутся, потом присели рядом.

- Люди да сосед во главе… - протянул Эван. - Никогда я такого не видывал. Вы располагайтесь, что ль. Для женщин комната найдется, но прочие, не обессудьте, спать на полу будут, ну да время еще раннее. Так вы долго ли у нас пробыть хотите?

- До завтра, переночуем и в путь, - отозвался Тайриэл. Остальные хмуро поглядели на него, давая понять, что не прочь остаться подольше, но промолчали.

- Эка невидаль! Чтоб люди молчали, а сосед говорил…

- Отец, - улыбнулся Джейд, - почему ты эльфа все время соседом зовешь?

- А как же еще? - удивился Эван. - Вот они уже за рекой живут. Соседи, значит. Как их еще называть? Правда, редко они у нас бывают. По правде сказать, я всего три раза их видел, говорить пытался, конечно, но не понимают они нас. А мы их. Вот так и живем - они к нам не ходят, а мы к ним. Даже когда лес по реке сплавляют, и то на том берегу не высаживаются. Привыкли уже…

- Так вот зачем такой зал, - догадался Рейнард. - Тут плотогоны останавливаются.

- Они, - подтвердила женщина. - Да охотники с рыбаками забредают, даже зимой бывает.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название